ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Я проглотил последний кусочек бифштекса и нажал кнопку, чтобы вызвать Пь
ера.
Ч Ты сказал, что вдова Оделла вот уже двадцать лет мечтала о том, чтобы он
стал президентом. А она пыталась хоть как-нибудь способствовать этому?
Ч Еще как. Она унаследовала приличный пакет акций от своего отца, Карла Х
артига, вместе с нефтяными скважинами и уймой других мелочей и в последн
ие десять лет заседала в совете директоров КВС. Думаю, что она охотно расс
талась бы с половиной своих семидесяти или восьмидесяти миллионов долл
аров, чтобы избавиться от Браунинга, но, зная, что в его ящике лежит бомба, о
на пошла бы на все, чтобы ее муж в тот день и близко не подошел к комнате Бра
унинга. Вот почему ее я даже не рассматриваю в числе возможных кандидату
р, да и другие тоже, насколько мне известно.
Ч У нее и впрямь есть семьдесят или восемьдесят миллионов?
Ч Как минимум. Дамочка набита деньгами.
Ч Ха! Какой соус тебе подать к суфле? Бренди-миндаль или ром-мокко?
Ч Ром-мокко звучит заманчивее.
Пьер собирал опустевшие тарелки. Я дождался, пока он удалится, и лишь зате
м возобновил беседу с Лоном. Мало ли, вдруг Эбботт, Браунинг или Маделин Од
елл входят в число его любимых клиентов.
Без четверти восемь, выйдя из «Рустермана», мы решили, что, чем ловить такс
и и преодолевать на нем расстояние в одиннадцать кварталов, лучше прогул
яться до дома Сола Пензера пешком. К тому времени я выудил из Лона еще добр
ую сотню фактов и предположений, но перечислять их для вас было бы только
пустой тратой чернил и бумаги, поскольку пока к осуществлению своего зам
ысла я не продвинулся ни на шаг. Что касается вечернего покера, распростр
аняться я также не стану; скажу только, что занятый обдумыванием предсто
ящей операции мозг Ч не лучший помощник в карточной игре. Словом, я спуст
ил шестьдесят восемь зеленых.

Глава 4

Прежде всего меня заботило, как к ней подобраться, а уж во вторую очередь
Ч что ей сказать, если подберусь. «К ней» Ч это, как вы догадались, относи
лось к Маделин Оделл, нашей безутешной вдовушке. К бомбе она почти наверн
яка отношения не имела, у нее было больше всех оснований желать, чтобы пре
ступника поймали и наказали, и она была самой богатой. Вот из-за каких мыс
лей я и сделал три серьезных и несколько мелких ошибок, стоивших мне стол
ь крупного проигрыша в покер. Впрочем, они не помешали мне поспать полага
ющиеся мне восемь часов Ч ничто мне не может помешать Ч и не повлияли на
аппетит за завтраком; правда, читая «Таймс», я пропустил несколько разде
лов, которые обычно просматриваю, да и с Фрицем был несколько рассеян. Зат
о, придя в кабинет, я забыл поменять воду в вазочке на столе Вулфа.
Когда подоспел обед, я все еще не принял окончательного решения. Конечно,
в моем мозгу роились тысячи уловок, воспользовавшись любой из которых, я
бы проникнул к вдове; но что потом? После обеда я отправился прогуляться, п
ридумав в оправдание несколько мелких дел. Вернулся я только в начале пя
того, когда Вулф был в оранжерее, и заполучил кабинет в свое распоряжение.
Придвинув пишущую машинку, я вставил лист бумаги и отпечатал:
«Уважаемая миссис Оделл!
Я печатаю это письмо на бланке Ниро Вулфа, поскольку работаю на него и сей
час сижу в его кабинете. Однако дело у меня сугубо личное, и мистер Вулф не
знает о том, что я решил к Вам обратиться. А поступаю я так потому, что, будуч
и опытным профессиональным сыщиком, с мучительной болью слежу за тем, на
сколько непрофессионально ведется расследование убийства Вашего мужа
. Разумеется, мы с мистером Вулфом пристально следили за всеми публикаци
ями, но вчера днем он сказал мне, что, по его мнению, на самый важный факт вни
мания не обращают Ч или замалчивают его, Ч и я с ним согласился. Если он о
братится с подобным замечанием в полицию или в прокуратуру, действия это
наверняка не возымеет, но сегодня утром мне пришло в голову, что, исходи т
акое заявление от Вас, отнеслись бы к нему совсем иначе. Если захотите со м
ной связаться, то адрес и номер телефона указаны выше».
Перечитав послание дважды, я внес пять мелких изменений и исправлений, п
ерепечатал письмо в двух экземплярах, подписал его и адресовал конверт м
иссис Оделл, проживающей на Восточной Шестьдесят третьей улице. Потом за
скочил на кухню сказать Фрицу, что пойду прогуляться, а сам отправился в п
очтовое отделение на Восьмой авеню.
Поскольку стоял июнь и была уже пятница, вряд ли письмо могло дойти раньш
е понедельника, так что на уик-энд я мог вволю насладиться бейсболом на ст
адионе «Шеа», однако в субботу утром, в несколько минут двенадцатого, ког
да Вулф начал диктовать бесконечное письмо коллекционеру орхидей из Ма
лайзии, зазвонил телефон, и я снял трубку.
Ч Контора Ниро Вулфа, Арчи Гудвин слушает.
Деловитый женский голос произнес:
Ч Говорит секретарь миссис Питер Оделл. Она получила ваше письмо и хоте
ла бы поговорить с Ниро Вулфом.
Я, конечно, предполагал, что такое может случиться в присутствии Вулфа, по
этому раздумывать не стал.
Ч Прошу прощения, Ч заявил я, Ч но мистера Вулфа нет, и он появится толь
ко в понедельник. Кроме того, я подчеркнул, что письмо носит сугубо личный
характер.
Она прикрыла микрофон, и я ничего не слышал. Пару минут спустя она снова за
говорила:
Ч Мистер Гудвин?
Ч Да.
Ч Миссис Оделл хочет поговорить с вами. Вы можете приехать в три часа?
Я тут же прикинул, что в три часа будет идти примерно четвертый иннинг бей
сбольного матча, но ведь меня никто не заставлял отправлять это письмо.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":


1 2 3 4 5 6 7 8

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики