ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Попросим соседей посмотреть возл
е своих домов.
Ч Скажите им, пусть они там, в Бирмингеме, поищут во дворах позади домов, о
собенно за сараями, Ч сказал Грэхем. Ч Если кошку ранили, дети могли не с
разу обнаружить это. А потом они ее похоронили. Кошки, чувствуя приближен
ие смерти, норовят спрятаться. Это вам не собака, которая во что бы то ни ст
ало приползет домой. Узнайте, был ли у кошки ошейник.
Крофорд добавил:
Ч И передайте им, если потребуется метановая проба, мы им вышлем результ
ат. Чтоб не делать двойную работу.
Спрингфилд передал новую информацию и вопросы Бирмингему. Едва он повес
ил трубку, телефон зазвонил снова.
На этот раз попросили Джека Крофорда. С ним хотел поговорить Джимми Прай
с, застрявший в похоронном бюро Ломбарда.
Ч Джек!
Один фрагмент есть! Скорее всего это большой палец и кусочек отпечатка л
адони.
Ч Джимми, радость моя!
Ч Сам знаю. След У-образный, смазанный. Когда вернусь к себе, посмотрю, что
получится из этого фрагмента. Я нашел его на левом глазу старшего сына. Сл
учай в моей практике неординарный. Мог бы и не заметить, если бы не занялся
кровоизлиянием от огнестрельного ранения.
Ч Сможешь по нему что-нибудь определить?
Ч Сейчас трудно сказать, Джек. Если он проходит по единой дактилоскопич
еской картотеке, то все может быть. Ты же сам знаешь, это как в тотализатор
е. Поди, угадай. Отпечаток с ладони я обнаружил на ногте большого пальца ле
вой ноги миссис Лидс. Этот отпечаток пойдет в дело только для сравнения. Я
оформил понятыми Ломбарда Ч он, кстати, сам нотариус Ч и его помощника. О
тпечатки снял in situ
В месте нахождения (лат.)
. Пойдет?
Ч Так, а ты исключил всех служащих похоронного бюро? Может быть, это кто-т
о из них?
Ч А ты думал? Ломбард и его веселые ребята по уши в чернилах. Я перемазал в
сех, сколько бы мне не доказывали, что к телу никто не прикасался. Они тут с
ейчас оттирают руки. Послушай, Джек, мне здесь больше нечего делать. Давай
я вернусь домой. Хочу сам поработать над отпечатками пальцев в своей лаб
оратории. Черт их знает, какая у них в Атланте вода и что за зараза в ней вод
ится. Я бы успел на самолет в Вашингтон через час, а к вечеру передал бы теб
е по факсу заключение.
Крофорд помедлил с ответом.
Ч Ладно, Джимми, только постарайся в темпе. А копии вышлешь в полицию Бир
мингема, Атланты и к нам в ФБР.
Ч Идет, но мы с тобой утрясли еще не все.
Крофорд закатил глаза.
Ч Сейчас ты мне будешь проедать плешь своими командировочными.
Ч Как ты догадался?
Ч Сегодня Джимми, дружище, тебе ни в чем нет отказа.
Грэхем смотрел в окно, слушая рассказы Крофорда.
Ч Потрясающе! Ч только и сказал Спрингфилд.
Лицо Грэхема сохраняло непроницаемое выражение. На нем ничего не прочте
шь, словно это лицо приговоренного к пожизненному заключению, подумал Сп
рингфилд.
Он не сводил взгляда с Грэхема, пока тот шел к двери.


Крофорд и Грэхем закрыли за собой дверь кабинета Спрингфилда как раз в т
от момент, когда в коридор начали выходить участники пресс-конференции,
которую проводил начальник отдела общественной безопасности Льюис. Ко
рреспонденты газет выстроились в очередь у телефона. Тележурналисты уж
е занялись делом: монтировали кадры, стоя перед телекамерой и повторяя л
учшие из вопросов, услышанных ими на пресс-конференции. Они протягивали
микрофоны в пустоту перед собой, чтобы позднее вмонтировать в эти пустот
ы фрагменты с ответами Льюиса.
Крофорд и Грэхем спускались к выходу. У двери их перехватил коротышка, на
ходу щелкнувший камерой.
Ч Уилл Грэхем! Ч радостно воскликнул он. Ч Помнишь меня? Я Ч Фредди Лау
ндс. Это я освещал дело Лектора для «Отечественного сплетника».
Грэхем на ходу буркнул:
Ч Помню.
Они с Крофордом шли не останавливаясь, и Лаундс, забежав вперед, засыпал и
х вопросами:
Ч На каком этапе они пригласили тебя, Уилл? Что тебе удалось раскопать?
Ч Я с тобой не буду разговаривать, Лаундс.
Ч А этот убийца? Его можно сравнить с Лектором? Как он совершает свои…
Ч Лаундс, Ч очень громко произнес Грэхем, и Крофорд, быстро шагнув впер
ед, встал между ним и репортером. Ч Лаундс, ты пишешь сраную брехню, а твоя
газета годится только на то, чтобы подтереть ею задницу. Изыди.
Крофорд сжал руку Грэхема.
Ч Отстаньте, Лаундс. Пойдем, Уилл. Нужно где-нибудь позавтракать.
Они ускорили шаг и свернули за угол.
Ч Ты меня прости, Джек, я этого подонка видеть не могу. Когда я валялся в бо
льнице, он пробрался в палату и…
Ч Знаю, Ч ответил Крофорд, Ч я потом устроил ему взбучку. На какое-то вр
емя подействовало.
Крофорду не надо было напоминать о пресловутой фотографии, которую поме
стили в «Отечественном сплетнике», завершая репортаж о деле Лектера. Лау
ндс прорвался в палату Грэхема, когда тот спал, откинул простыню и снял за
штопанный послеоперационными швами живот Грэхема с подведенными к нем
у трубками. На фотографии, появившейся в газете, черный квадрат прикрыва
л пах поверженного героя, а сопровождала все это подпись «Фараон с залат
анными кишками».
Обеденный зал сиял чистотой и уютом. Руки Грэхема дрожали, и он пролил сво
й кофе на блюдечко.
Он заметил, что дым от сигареты Крофорда мешает паре, сидящей за соседним
столиком. Супруги сосредоточенно поглощали еду, их раздражение висело в
воздухе, как и табачный дым.
За крайним столиком две женщины, похоже, мать и дочь, выясняли отношения. О
бе старались говорить тихо, не привлекая внимания, но их лица были переко
шены от гнева. Грэхем на расстоянии чувствовал зло, исходившее от обеих.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики