ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Никто так не сидел в седле, как Сэнт Руди!..
– Это ты, Смит?
– Черт я.
– Открывай ворота. Мы гоним шесть красивейших кобыл, которых ты когда-либо видел, – он описал круг на лошади, поскакал обратно назад, потом повернулся, чтобы скакать по одну сторону от ведущей кобылы. Второй всадник скакал по другую сторону. А третий – Подгонял табун позади. И спустя пару минут лошади были уже внутри загона, кружились, ржали и бились о преграду, которая отделяла их от свободы.
– Ну, старик! – Смит закрыл ворота загона и повернулся к мужчине, спрыгивающему с лошади. Они пожали друг другу руки, и Смит подтолкнул Сэнта.
Хотя Сэнт бы старше Смита на двадцать лет, трудно было уловить его почтенный возраст в движениях или реакции. Он был мускулистым, стройным и довольно высоким человеком, ростом более шести футов. У него был ястребиный нос и довольно широкая нижняя челюсть. А темные, с красным отливом, волосы не высказывали и намека на седину.
Но была одна особенность в Сэнте, которую незнакомые люди замечали при первой же встрече: страшный шрам на правой щеке, начинающийся от угла глаза и заканчивающийся на подбородке, остаток от глубокой борозды, подаренной ему лапой серого медведя, которого застрелил Смит, чтобы спасти жизнь Сэнту. Белый шрам выделялся на загорелой коже мистера Руди. Ни ветер, ни солнце не сделали его темным.
– Рад видеть тебя, Сэнт. Чертовски рад.
– Ты стал лучше выглядеть, пока меня не было.
Смит засмеялся.
– Я полагаю, ты думаешь, что и сам неплохо выглядишь. Черт, от тебя воняет, как от потного козла.
– Купание никогда не было на первом месте для меня. Что ты думаешь о кобылах?
– Ну, вы же не украли их у серебряного мустанга, или как? – спросил Смит, шутя.
– Это именно то, что мы и сделали.
– Нет! – Смит свистнул, показывая свое уважение.
– Серебряный мустанг просто сбежал от борьбы с парой грабителей, которые и увели несколько его кобыл… Эта группа отстала. Они были обременены жеребенком. Боже, он взбесился, когда почувствовал наш запах и пошел по следу. Он сделал несколько выпадов против нас и был готов бороться! Все, что нам оставалось делать, так это уходить с его дороги и держать кобыл внутри веревочного загона с арканом на них…
– Я удивлен, что он сдался.
– Он уловил чье-то сопение, возможно, пантеры. Он умчался как пуля. Никогда не думал, что буду благодарен пантере. Она спасла наши шкуры. Он, как мог, старался убить нас. – Сэнт обернулся к мужчинам, которые уже слезли с лошадей и обратился к старшему из них. – Клифф, иди познакомься с моим партнером Смитом Боуменом. Это Клифф Райе, он покупает бревна для железнодорожных строительных бригад.
После того, как оба мужчины пожали ему руку, Смит взглянул на молодого парня. Сэнта не было, чтобы представить его. Он развязывал подпругу на седле.
– Билли оставил вам ужин, он сказал, что вы прибудете сегодня. Идите и садитесь за стол.
– Я возьму лошадь, – Пленти Мэд подошел к Сэнту и взял уздечку из его рук. – Ты стоишь, ты болтаешь, ты совсем не заботишься о лошади, что она устала, черт тебя побери, старый лентяй.
Сэнт засмеялся.
– Этот сумасшедший индеец никогда не изменится. Будь заботлив с этой лошадью, ты, безобразный маленький… Эй, Пленти, – весело позвал он. – Ты уверен, что знаешь, с какого конца ее кормить?
– Я знаю. Я не сумасшедший. Пленти Мэд умный индеец. Эта проклятая засуха дошла до севера. А на юге прошло много дождей. Большой огонь придет, как большое стадо буйволов. Вы не будьте безумцами и прислушайтесь к Пленти Мэду.
– О чем он говорит?
– У него безумная идея. Он думает, что из-за засухи начнется пожар. Пленти твердит это с тех пор, как я вернулся.
– Он прав. В верховьях Бигхорн стоит засуха. Нужны дожди, много дождей. Лось спустился вниз, чтобы питаться. Трава в нашем каньоне по колено… Что случилось со старухой Мод? Дом освещен так, как будто там бал!
И пока они ожидали Раиса и другого парня, которые ухаживали за своими лошадями, Смит рассказал Сэнту о Чарли и Джо Белл. Он упомянул о Вилле, как о женщине, которая путешествует с ними. Смит рассказал Сэнту и о том, как мисс Хэммер нашла Мод со сломанной ногой, как приезжал новый доктор, чтобы вправить больную ногу, и что он нанял Виллу ухаживать за старухой.
– До дома не дотрагивались шесть лет. Мыши и крысы вступили во владение. Поймал две крысы прошлой ночью. Я послал Пленти Мэда привезти Иниз. Она сейчас управляется с домашними делами.
– Что стало с богачкой. Мод покалечилась, да еще должна разрешить женщине бедного образа жизни, такой, как Иниз, трудиться для нее. – Сэнт засмеялся сухим невеселым смехом. – Спорю, ее надо связать.
Внутри кухонной хижины Смит представил Чарли Сэнту, Раису и молодому парню, которого Райе называл Винсом, и который сейчас присел на стул в конце стола и сидел там тихонько, наблюдая и слушая.
Райе был седоволосым мужчиной, коренастым и солидным. А парнишке на вид можно было дать ге более двадцати лет. Он был худым, как хлыст, и почему-то очень напряженно вел себя. Однако он был довольно красивым парнем с рыжеватыми волосами и голубыми глазами. С правой стороны подбородка – свежий синяк, и, когда он ел, то аккуратно пережевывал пищу на левой стороне. Винс смотрел только в свою тарелку и не вступал в разговоры, словно боялся чего-то.
– Клифф сделал предложение на сорок голов мулов, – торжественно объявил Сэнт, отодвинув от себя тарелку и взяв стакан с пахтой.
– Ты принял его? – спросил Смит.
– Да.
– Эта работа вырежет их.
– Я возьму себе команду Чиине…
– Черт! – слово донеслось от сидящего к конце стола Винса.
Сэнт продолжал спокойно говорить, будто его и не перебивали.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики