ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– …из лагеря внизу у притока реки Каспер. Я уже поговорил с ними по дороге сюда.
– Я никогда не видел нечто, подобное этому серебряному мустангу, – сказал Клифф. – Это лошадь и еще пол лошади.
– Он такой, – зеленые глаза Смита засветились энтузиазмом. – Мы наблюдаем за ним уже несколько лет. У него есть кобыла, которая специально создана для того, чтобы ею любовались. Она серебристо-серая с белой звездой на лбу. Ее длинные космы и хвост сияют, как золото на солнце.
– Я удивился, охотники за лошадями не пытаются поймать их. – Клифф протянул свою чашку за добавкой кофе, когда Билли поднес кофейник к столу.
– Этот жеребец и его кобыла не должны быть пойманы. Им никак нельзя вредить. Ублюдок, который попытается это сделать, получит свинец в свой зад. Любой охотник, – повторил Сэнт и посмотрел свысока туда, где сидел Винс, склонив голову над тарелкой, – получит пулю в зад.
– Люди в этих краях, даже индейцы, оставили их в покое, – объяснил Смит. – Серебряный мустанг избирателен в выборе кобыл. Кто знает, может быть, он сможет произвести выдающуюся породу. Его отпрыск теперь быстрый и прочный и может быть нарушен, если схватить мустанга молодым. Серебряный мустанг умрет, прежде чем его возьмут в плен.
– Любой конезаводчик заплатит большие деньги за такую лошадь, как эта, – сказал Клифф.
Сэнту не понравилась тема разговора, он оттолкнул стул и встал.
– Хотя это и доставляет мне боль, я все же пойду к баку с водой и смою с себя запах моей любимой работы.
– Не делай этого только из-за меня, – засмеялся Смит. – Ты можешь спать в сарае.
Смит бросил ему кусок щелочного мыла, который специально подготовил для этого случая.
– Устраивайтесь сами, парни. Я лучше пойду за этим старым ослом и посмотрю, чтобы он не утонул. Он, бедный, совсем не привык к воде.
В Баффэло, в комнате над баром, Джордж Фуллер лежал лицом вниз поперек кровати.
После того, как Смит Боумен выстрелил в него, он разделил следующий день с Коилом и направился в город к старому доктору Гудмену, надеясь, что старик будет достаточно трезв, чтобы помочь ему.
По прибытию в Баффэло, ему сказали, что старый доктор умер, а новый городской врач имеет офис над банком.
Джордж, еле держась на ногах от боли, пошел к зданию.
После рассказа о том, что он получил случайную пулю, пришлось вытерпеть ужасную боль, когда из раны вынимали нитки от бриджей и промывали ее раствором спирта. Он снова солгал, когда рассказывал доктору, что лошадь ударила его в пах, а затем тихонько спросил у врача:
– Скажите, доктор, есть ли у меня серьезные повреждения половых органов?
– Только время покажет, – озабоченно произнес доктор после тщательного осмотра.
Это заявление не уменьшило, а скорее увеличило страх Джорджа по поводу того, что он никогда снова не почувствует удовольствия, которое раньше ему могла предоставить любая проститутка.
Он поклялся, что однажды, очень скоро, отплатит сполна Смиту Боумену за надругательство над мужским «достоинством», которым так сильно дорожил Джордж Фуллер, и которое так вероломно было попрано.
Фуллер благодарил Бога, что Коил направился в Шеридэн, минуя Баффэло, иначе он бы наверняка распространил историю постыдного унижения.
Джордж скатился с кровати и подошел к окну.
Он находился в городе уже три дня. И все это время сидел в комнате, выходя только для того, чтобы купить бутылку виски и еду. Затем снова приходил в комнату. Было невыносимо больно сидеть, поэтому он ни разу не посетил ресторан.
Городишко состоял из двух рядов потрепанных, с неправильными фасадами зданий, некоторые из которых так никогда и не были покрашены. Большинство домов были построены из камня и бревен. А несколько домишек, как и отель, в котором находился сейчас Фуллер, – из пиломатериала.
В городе было только одно красивое и солидное квадратное здание, в нем-то и расположился городской банк.
Джордж с грустью наблюдал за движением на улице.
Сгущались сумерки, и несколько фонарей светили, рассеивая мрак. Две женщины в коротких, с глубокими вырезами платьях пересекли улицу и вошли в бар. Звуки приветствия и радостный смех мужчин проникли в раскрытое окно комнаты, в которой находился Фуллер.
У одной из женщин были темные волосы, и она чем-то напомнила Джорджу девушку Френка. Но ему вовсе и не нужно было это напоминание.
Красавица постоянно была в его голове. Один только взгляд на нее, когда он увидел ее в первый раз, возбудил его так сильно, что плоть стала сразу твердой и болезненной. Она тоже шлюха, распутница. Это Джордж знает точно и может, между прочим, наверняка утверждать, что она смотрела на него из уголков своих прекрасных глаз как матерая проститутка, испытывая его и заигрывая с ним же.
Теперь Джордж понял, что напугал красавицу в тот раз, когда пытался вытащить ее из телеги. Он не сделает такой ошибки снова, но все же овладеет этой женщиной! Фуллер был еще более решительным теперь, чем раньше.
Если и сможет какая-нибудь женщина оживить его мужскую активность, так это будет та, черноволосая, с фиолетовыми глазами мегера!
Как только он сможет скакать верхом, сразу же направится на ранчо Иствуд.
ГЛАВА 20
Объект мыслей Джорджа Фуллера тоже смотрела в окно.
Джо Белл из окна «своей» комнаты наблюдала за происходящим возле сарая и барака, она делала это последних два дня. На закате трое мужчин приехали и пригнали табун лошадей. Она видела, как Смит приветствовал одного из них как старого друга.
Девушка обратила внимание на двух других мужчин. Оба они носили одинаковую одежду. У одного мужчины были седые волосы, круглые плечи, да и сам он был довольно грузным, если не сказать полным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики