ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Дэвид улыбнулся каким-то своим мыслям.
Ц Ах да, Фредди. Это долгая история, не хочу утомлять вас подробностями. С
кажем так: твой друг Фредди оказался в одном месте, где я никак не ожидал в
стретить твоих друзей. Я что-то наплел ему, и мы в конце концов подружилис
ь.
Катрин, чтобы отвлечь Дэвида, продолжила задавать вопросы:
Ц Ну а партизаны? Они ведь видели тебя и могут узнать!
Ц Их нет в Англии, дорогая моя Каталина, а я не собираюсь ехать в Испанию.

Ц А как же Эль Гранде?
Ц Вряд ли мы когда-нибудь с ним встретимся…
В этот миг Маркус прыгнул вперед, и Дэвид Литтон выстрелил из пистолета, ч
то был в его левой руке.
Маркус словно наткнулся на невидимую преграду и упал на пол. Прежде чем д
ым от выстрела рассеялся, Катрин бросилась на Дэвида, пытаясь вырвать у н
его другой пистолет. Дэвид стряхнул ее с себя, и тут она услышала стон и ув
идела, что Маркус поднялся. Дэвид снова прицелился в него. В отчаянии Катр
ин схватила со стола нож для разрезания бумаги и что есть сил ударила Дэв
ида.
Тот коротко охнул и осел на пол. Катрин в ужасе закричала. Нож торчал из гр
уди Дэвида, чуть ниже ключицы. Она ранила его, но не смертельно. Хотя лицо е
го было искажено болью, а на сюртуке расплывалось кровавое пятно, он не вы
пустил из руки пистолета.
Ц Кэт, уходи отсюда! Беги!
Дэвид уже приподнялся и встал на колени. Она подбежала к Маркусу.
Ц Мы уйдем вместе, Ц проговорила она и, поддерживая его, вывела в сад, к т
ропинке на пустошь.
Пошел снег, выбелив деревья и живые изгороди. Катрин благодарила Бога Ц
снег был им на руку. Они двигались так медленно, что их обогнала бы и череп
аха, и Катрин ждала, что в любой момент позади раздадутся шаги двоюродног
о брата Маркуса. Она ранила его, но вряд ли настолько серьезно, чтобы он не
мог двигаться.
Ц Сюда, Ц сказала она и потащила Маркуса по склону холма, густо поросше
го дубами.
Одной рукой он тяжело опирался на нее, обхватив за плечи, а другой зажимал
рану на бедре. Катрин была потрясена недавней кровавой сценой. Ведь Дэви
д был двоюродным братом Маркуса, она любила его. В голове не укладывалось,
что он решился на такое. Катрин лихорадочно соображала, какой дорогой им
идти, чтобы спастись от возможного преследования и добраться до людей, к
оторые окажут помощь. Просто прятаться не имело смысла, да и негде было ук
рыться на плоской пустоши, к тому же она понимала, что человек, все эти год
ы вынашивавший и осуществлявший свой зловещий план, не успокоится, пока
не отыщет их.
Вскоре она свернула с дороги. Справа был отвесный обрыв, под которым можн
о было укрыться на время. Она потащила обессилевшего Маркуса вниз по отк
осу, и под скалой, козырьком нависавшей над ними, они остановились, привал
ившись спиной к холодному граниту.
Ей хотелось рассказать ему, что в детстве она сбегала в это укромное мест
о, когда хотелось спрятаться ото всех. Никто не знал о нем, даже Эми. Почему
сейчас ей вспомнилось об этом?
Воспользовавшись недолгой передышкой, Катрин занялась Маркусом, котор
ый снял с себя шейный платок и, скомкав его, зажимал рану, пытаясь останови
ть кровь. Она оторвала от нижней юбки длинную полосу и туго перевязала ем
у ногу. Маркус не издал ни звука, но она видела, как он от боли стискивает ку
лаки.
Ц Почему мы остановились? Ц спросил он.
Катрин испугалась, услышав, как слаб его голос.
Ц Если Дэвид не заметит нас и пройдет мимо, Ц ответила она как можно уве
ренней, Ц думаю, можно будет вернуться обратно.
Ей пришлось склониться совсем близко к его губам, чтобы разобрать, что он
говорит.
Ц Кто-нибудь знает, что мы здесь?
Ц Эми знает. И Эль Гранде я оставила в местной платной конюшне. Правда, се
йчас он, может, и уехал.
Ц Оставь меня здесь, Ц прошептал Маркус, Ц и иди за помощью. Я больше не
смогу сделать и шагу…
Она не стала спорить. Возможно, Маркус был прав, но, пока оставалась надежд
а, она не могла уйти. Она не хотела оставлять Маркуса на милость его двоюро
дного братца.
Катрин отогнала тревожные мысли; надо было оценить ситуацию и принять ре
шение. Дэвид ранен, но, видимо, не столь серьезно, как Маркус, и рана меньше м
ешает ему. Тогда где он сейчас? Что делает?
Она подумала, что он может найти их убежище по следам крови. За этой мыслью
пришла другая, еще более неприятная: если снег не прекратится и покроет з
емлю, их легко будет выследить. Но до этого было еще далеко, а пока снегопа
д Ц их союзник, ухудшает видимость, скрывая их от глаз преследователя.
Знаком показав Маркусу, что она хочет посмотреть, что творится вокруг, Ка
трин встала и бесшумно взобралась по откосу наверх. В тусклом свете ранн
его утра трудно было что-либо различить. Кругом царила тишина; слышалось
лишь журчание ручейка, впадавшего в небольшое озеро, и другие слабые зву
ки Ц природа жила своей жизнью.
Но вот Катрин уловила еще какой-то звук, который она не сразу определила.
Она напрягла слух… И мгновенно бросилась на землю.
Из снежной мглы выехал всадник. Это был Дэвид. Придержав лошадь, он поверн
улся в седле, оглядывая местность. Теперь Катрин поняла, почему он задерж
ался с преследованием Ц он седлал Лису. Это означало, что его лошадь спря
тана где-то далеко от дома. Катрин возблагодарила Бога за эту задержку. В
руке у Дэвида тускло блеснул пистолет, и Катрин не сомневалась, что он не з
адумываясь пустит его в ход. Дэвид был спокоен, действовал хладнокровно,
не то что они с Маркусом, загнанные в ловушку. Дэвид не торопился. Они не мо
гли уйти далеко, раз Маркус едва был способен передвигаться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики