ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Если бы Хлоя была здесь, она бы с ликованием
во всех подробностях расписала загадочную незнакомку, которая привлек
ла внимание Уолдо. И читатели бы набросились на эту новость, как кот на сме
тану.
Эта мысль отрезвила ее. Газета уже вышла, и, конечно, без колонки Леди Всез
найки. А что если она, Джо Чесни, напишет ее вместо Хлои? Джо думала не столь
ко позабавить читателей, сколько воспользоваться «Эйвон Джорнал», чтоб
ы найти подругу.
Не слишком хорошо представляя, что собирается делать, Джо села за секрет
ер, нашла перо и бумагу и стала писать. Перо оказалось тупым. Порывшись в я
щике, она нашла перочинный ножик, новое перо и начала вновь. Вскоре она уже
копировала стиль Хлои. Она написала об Уолдо и его Таинственной Леди, упо
мянула виконта Мордена и леди Маргарет Кинтайр. Сообщила о загородном пр
иеме в Бринзли-Холле то, что она узнала от леди Лэнгстон. Намекнула, что да
му, похожую наледи Уэбберли, видели на пароме, причалившем в Кале, и, кажет
ся, в Париже.
Начав, Джо не могла остановиться. Она писала о тех, кого встретила в театре
, в опере, в парке. И если не знала о них ничего интересного, то описывала их
одежду и вкладывала в их устах совершенно невинные высказывания, которы
е никого не могли смутить. К концу часа она написала больше, чем требуется
для раздела «Лондонская жизнь». Из всего этого многословия имело значен
ие только то, что она написала о Хлое. Может быть, это подхлестнет чью-то па
мять. Возможно, кто-нибудь вспомнит, что видел Хлою не на пароме в Кале, а гд
е-то еще. И не исключено, что кто-то напишет ей. Это побудило ее закончить с
ловами: «Леди Всезнайка рада письмам читателей. Пишите ей в «Эйвон Джорн
ал»». .
Джо не слишком надеялась на результат. Но ведь она ничего не теряла. После
обеда она перечитала свое творение, что-то добавила, что-то вычеркнула и
отправила Маку Невину в Стратфорд.
В своих апартаментах в Олбани Уолдо, сидя в кресле, наслаждался сигарой, п
режде чем отойти ко сну. Он пытался читать последний роман Вальтера Скот
та, но мысли о Джо отвлекали его.
Она была дочерью сэра Вивиана Мура и его жены-актрисы. Он знал все о сэре В
ивиане. В свое время этот человек был легендой. Сын баронета, оставив бога
тство и привилегии, он в молодости сбежал в Лондон и вступил в театральну
ю труппу. Он писал пьесы, блестящие комедии, которые потрясли Лондон. В рас
цвете славы он и его не менее знаменитая жена, актриса, оставили яркий сле
д в лучших салонах Европы.
Невозможно было подумать, что Джо Ц их дочь.
Одно совершенно ясно Ц она не хочет походить на своих родителей. По ее со
бственным словам, она домоседка. В детстве и юности ей не хватало стабиль
ной жизни, надежного дома, который она могла назвать своим. Спокойный дом,
рассудительный мужчина, размеренная жизнь Ц к этому Джо стремилась и вс
е это нашла с Джоном Чесни.
Теперь ему многое стало понятным Ц скучная одежда, скрывавшая ее женств
енность, маска респектабельности, неприязнь к светским мужчинам, таким,
как он сам. Она считала его копией своего отца или кем-то в этом роде. С одно
й стороны, это ему льстило. Сэр Вивиан был яркой личностью. В нем многое вы
зывало восхищение. С другой Ц такое сравнение вызывало негодование. В п
оступках сэра Вивиана было много предосудительного. Он был известен сво
ей распущенностью. Казалось, леди Мур не обращала на это внимания. Вокруг
нее всегда была масса поклонников.
Разумеется, это все сплетни, а Уолдо знал, насколько они недостоверны. Но в
не всякого сомнению, сэр Вивиан и его жена вели яркую жизнь, чуждую условн
остей.
Затянувшись сигарой, он следил за тающими в воздухе колечками дыма. Джо в
ыбрала судьбу, которую хотела, с Джоном Чесни и, казалось, была довольна ею
. Однако, по ее собственным словам, когда Джон умер, все изменилось.
Это было преуменьшением.
После минутного размышления Уолдо сжал губы. Он не шутил, когда сказал, чт
о его главной задачей стало беречь ее от бед. Джо Чесни обладала внутренн
ей силой, с которой приходилось считаться. Будь она другой, он не стал бы и
спользовать все свои возможности, чтобы найти ее подругу. Эрик все еще ст
радал бы в школе мистера Хардинга, а он бы не опекал мальчика, которого сов
ершенно не знал. Теперь Уолдо радовался, что все так обернулось.
Да что с ним происходит?
Это все Джо. Она была сильной женщиной, но умела так посмотреть на него, чт
о ему хотелось взять на себя все ее заботы. Он задумался, что произошло бы,
если бы он насладился источником страсти, которая скрывается под покров
ом холодной невозмутимости.

Глава 15

Леди Фредерика Боуман во всем потакала детям и близко к сердцу принимала
интересы семьи. Она не вмешивалась в сердечные дела своих взрослых дете
й (по крайней мере сама она в это свято верила), пока ситуация того не требо
вала. Сейчас был именно такой случай. Уолдо решил пригласить ее к миссис Ч
есни завтра, но это ее светлость не устраивало. Во-первых, там могут оказа
ться и другие гости, поэтому времени на личное общение останется мало. Во-
вторых, она хотела составить собственное мнение о женщине, заслужившей п
розвище Таинственная леди, когда Уолдо не будет рядом.
Ничего не подозревая, Уолдо уселся завтракать в своих апартаментах в Олб
ани. А в это время леди Фредерика, взяв с собой двух любимых дочерей, отпра
вилась на прогулку. Не успели они отъехать от ворот Паллисер-Парка, как Се
силия, младшая дочь Боуманов, поинтересовалась у матери, правда ли, что ми
ссис Чесни Ц авантюристка.
Ц Кто тебе это сказал?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики