ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Джо проглотила ком в горле. Ц Но я имел
а в виду именно то, что сказала. Я слишком долго была одна. В моей жизни нет р
адости. Я думала, что вы сумеете научить меня, как снова обрести ее.
Он погладил ее по щеке, его глаза потемнели, от нахлынувших чув
ств.
Ц Надеюсь, вы можете сделать то же самое по отношению ко мне.
Вдруг то, что казалось таким трудным, стало простым и ясным. Она не наивная
девушка. Она знает, что делает и чего хочет. С долгим вздохом Джо обвила ру
ками его шею и подняла лицо.
Ц Не говорите ничего. Просто поцелуйте меня.
Когда его губы коснулись ее рта, в ее крови вспыхнул пожар, заставлявший м
олить о большем. Это было так давно, так давно… Джо хотела вновь открыть дл
я себя полноту жизни. Хотя бы на время отвлечься от терзавших ее проблем. О
на жаждала забвения, которое мог дать только Уолдо. Ее руки скользнули по
его плечам и притянули его ближе. Он сплел пальцы у нее на затылке, не отры
ваясь от ее рта. Когда ее тело обмякло, уступая его напору, он поднял ее на р
уки и понес в постель.
Не отводя от нее взгляда, Уолдо снял с Джо пеньюар и швырнул его на пол. Быс
тро справившись с собственной одеждой, он провел дрожащими руками по ее
телу. От жара его ладоней она таяла словно воск, став податливой и уступчи
вой. От намерения обольстить его не осталось и следа. Охваченная давно за
бытым желанием, она дарила ему поцелуй за поцелуем, прикосновение за при
косновением. Она была полна страсти, и это вызвало у него довольную улыбк
у.
Ц Спокойнее, Ц сказал он. Ц Спокойнее. У нас вся ночь впереди.
Он пытался утешить ее ласковыми словами и бережной нежностью. Это не пом
огло. И даже вызвало обратный эффект. Она горела в его объятиях, стремясь к
концу, когда они едва начали.
Уолдо не этого хотел. Он не искал легкого удовольствия. Это он мог получит
ь от любой женщины. Он хотел Джо. Всю целиком, с тем, что у нее на уме и на серд
це. Он желал лелеять и смаковать свое чувство, быть близким с ней во всех с
мыслах этого слова.
Джо окутал сладкий дурман. Кажется, Уолдо пробормотал, что она слишком то
ропится. Он собирается остановиться? Она хотела этого меньше всего на св
ете. Она не могла этого понять. Уолдо едва коснулся ее, а она уже балансиро
вала на грани, приближаясь к пику наслаждения. Еще мгновение, и она рассып
лется на тысячу кусков.
Держа его лицо в своих ладонях, она целовала его снова и снова, с каждым по
целуем становясь все более раскованной и безудержной. Уолдо пришлось со
брать все самообладание, когда ее рука, проникнув между телами, приблизи
лась к его мужскому естеству. Спустя мгновение он отстранил ее, но сделал
это слишком поздно. Ее желание ошеломило его, ее бурная страсть вызывала
ответный отклик в его теле.
Ц Ты этого хочешь, Джо? Ц хрипло спросил Уолдо.
Его губы и руки отчаянно стремились исследовать все тайные уголки ее тел
а. Она была сладкая и налитая соком, как спелая ягода. Он не мог припомнить
столь неудержимого желания, жажды такой силы. Приподнявшись над ней, он у
добнее устроил ее на кровати. Ее потемневшие глаза блуждали, волосы разм
етались по плечам. Откинув голову, он вошел в нее, сливая их тела воедино.
Боль пронзила ее, и Джо с шумом втянула воздух. Постепенно боль утихла. Джо
этого не ожидала. Она так долго не занималась любовью.
Уолдо замер, следя за выражением ее лица, и с дрожащим смешком сказал:
Ц Не говори, что ты передумала. Я не знаю, смогу ли остановиться.
В ответ она оплела его руками и ногами, прижимая к себе. И серьезно заявила
:
Ц Если ты сейчас остановишься, я убью тебя. Его улыбка постепенно погасл
а.
Ц Я никогда не остановлюсь, Ц ответил он, Ц придется тебе смириться с э
тим.
Вряд ли Джо осознала его слова. Уолдо приподнялся на руках, прогибаясь в п
ояснице и все глубже проникая в нее. Ее тело трепетало и выгибалось ему на
встречу. Остатки здравого смысла покинули их, когда они ринулись навстре
чу блаженству.
Джо понадобилось немало времени, чтобы восстановить дыхание. Теперь, ког
да безумие кончилось, она не знала, куда девать глаза и что говорить. Столь
бурные порывы совершенно не в ее характере. Она никогда не доходила до по
добной крайности. Заниматься любовью с Джоном было спокойно и приятно. С
Уолдо она стала необузданной и безрассудной. Теперь она испытывала нело
вкость. Что после всего этого можно ему сказать?
Они оба лежали в постели, натянув одеяло до подбородка. Приподнявшись на
локте, Уолдо смотрел на Джо. Что он видел в ее чертах? Что искал? Она быстро в
зглянула на него и отвела взгляд. На его лице застыло сдержанное выражен
ие. Он покусывал нижнюю губу. Кто-то из них должен нарушить затянувшееся м
олчание, и, кажется, это придется сделать ей.
Ц Можете снять эту маску, Уолдо, Ц беспечно сказала Джо. Ц Я не жду приз
наний в любви.
Что-то мелькнуло в его глазах, но он своим обычным беззаботным тоном прои
знес:
Ц Это меня меньше всего волнует.
Разочарование охватило ее, но она быстро взяла себя в руки. Нужно помнить,
что Уолдо постоянно занимается подобными вещами. Она одна из многих и к т
ому же новичок в любви. Неужели все мужчины стремятся к разнообразию?
Посмотрев на него, Джо снова отвела глаза.
Ц В чем дело? Ц спросил Уолдо. Она пожала плечами.
Ц Джо! Ц Он указательным пальцем поднял ее подбородок. Ц Скажите!
Ц Я думаю о матери Эрика, Ц медленно сказала она, Ц о Саре Фоули. Интере
сно, какая она была? Не удивлюсь, что вам удалось узнать… Ц Ее голос сорва
лся.
Уолдо резко откинул одеяло и сел. Быстрыми точными движениями он натянул
одежду и повернулся к Джо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики