ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Ты бы видела, как они смотрят друг на друга, как он обнял ее, как поцелова
л. Слепой бы сказал, что они любовники.
Ц Ты явно этим не шокирован.
Ц Я не шокирован. Я разочарован. Я хотел видеть рядом с Уолдо жену, а не оче
редную любовницу.
Ц Думаю, Уолдо не обрадовался бы, услышав, что ты называешь Джо этим слов
ом. Мне кажется, он ее любит.
Ц Тогда ему следует поступить надлежащим образом! Благородно.
Ц Я не ослышалась? Разве ты не помнишь, что значит быть молодым и влюблен
ным? Ты не ограничивался взглядами и поцелуями, а я была гораздо моложе Дж
о.
Ц Мы были помолвлены и собирались пожениться, Ц с некоторой резкостью
ответил мистер Боуман. Ц О нашем браке было объявлено.
Ц У тебя плохая память! Ц фыркнула ее светлость. Ц Я согласилась выйти
за тебя только потому, что хотела большего, чем поцелуи. Ты казался мне сте
пенным, сдержанным, правильным Ц словом, совсем не тем мужчиной, который
сделал бы меня счастливой. Пока ты не поцеловал меня.
Он собрался было обидеться, но, увидев, как заблестели ее глаза, рассмеялс
я:
Ц Ты была развита не по годам. И сбила меня с пути истинного.
Ц Мы оба обили друг друга с пути, насколько я помню. Ты готов? Пора спускат
ься к столу.
Джулиан допил виски и поставил стакан на туалетный столик.
Ц Я по глазам вижу, что ты хочешь дать мне добрый совет, Фредди. Говори.
Леди Фредерика поправила мужу галстук, хотя в этом не было никакой необх
одимости, и подняла на него глаза.
Ц Будь помягче с Уолдо. Думаю, он тут же сделал бы Джо предложение, если бы
был уверен, что она его примет. Так что я не желаю слушать за обедом высоко
парных рассуждений о прежних добродетелях и современной молодежи. Ты ск
азал мне, что мы вырастили замечательных детей. Так доверяй им, Джулиан. Во
т мой совет.
Их глаза встретились.
Ц Я знаю, что баловал девочек. Скажи мне правду, Фредди. Я был слишком суро
в с Уолдо?
Она немного подумала и серьезно ответила:
Ц Я люблю своего сына таким, какой он есть. Не могу сказать, что он само сов
ершенство. Никто не совершенен. Но в серьезных делах он тверд как скала. Я
ответила на твой вопрос?
Мрачное лицо Джулиана постепенно прояснилось. Он подал жене руку.
Ц За столом не возбраняется поговорить о погоде? Ц спросил он.
Ц Только если ты не превратишь этот разговор в жаркие дебаты.
Улыбнувшись друг другу, супруги пошли в столовую.
Накинув на плечи шаль, Джо стояла у высокого окна, всматриваясь в подъезд
ную аллею, и терпеливо ждала возвращения Уолдо. Когда время от времени кт
о-нибудь заговаривал с ней, она отвечала односложно и невпопад. Перебрав
шись в Паллисер-Парк, Джо однажды побывала с Эриком в церкви, расположенн
ой на Хай-стрит. Сейчас она мысленно преодолевала расстояние, словно мча
лась верхом рядом с Уолдо.
Монастырь Святой Марии не так уж далеко. Пора бы им вернуться. Должно быть
, что-то…
Не успела она завершить мысль, как заметила на аллее движение, потом посл
ышались радостные крики.
Обернувшись, она нашла глазами мистера Боумана.
Ц Значит, мальчик цел и невредим, иначе не было бы таких бурных приветств
ий, Ц улыбнулся отец Уолдо.
Вскрикнув, Джо подхватила юбки и бросилась к дверям. Она столкнулась с Уо
лдо, когда он поднимался по ступенькам, держа на руках Эрика.
Ц Викарий нашел его спящего под сводами церкви, Ц сказал Уолдо. Ц Он, ко
нечно, узнал мальчика и, когда мы прибыли, как раз собирался отвезти его в
Паллисер-Парк. Он желает тебе кое-что сказать. Ну, Эрик, что ты хочешь сказа
ть тете Джо?
Слезы повисли у мальчика на ресницах, он быстро заморгал и протянул к ней
руки.
Ц Я хочу быть с тетей Джо.
Время прощения грехов наступило позже, когда Эрик уже лежал в постели, а Д
жо хлопотала рядом, заботливо подтыкая одеяло. Это были не столько извин
ения, сколько изложение того, что говорил ему викарий. Священник сказал, ч
то, огорчив их, Эрик тем самым огорчил свою маму и всех ангелов на небесах.
Эрик заявил, что хочет, чтобы все жили вместе, тогда все будут счастливы. У
олдо мягко расспрашивал мальчика, и вскоре выяснилось, что в действитель
ности он больше всего боится, что его снова отправят в школу.
Ц Тогда решено, Ц сказал Уолдо с обезоруживающей улыбкой. Ц Утром ты б
удешь уходить в школу, а вечером возвращаться домой. Или мы найдем тебе уч
ителя, и ты будешь заниматься дома.
Слезы Эрика мгновенно высохли.
Ц И вы с тетей Джо тоже там будете?
Уолдо взглянул на Джо и без колебаний сказал:
Ц А кому же там быть, как не мне или тете Джо? Эрик улыбнулся:
Ц И вы научите меня ездить верхом?
Ц Я же сказал, что научу.
Ц Можно я пожелаю всем спокойной ночи?
Ц Уже очень поздно, Ц ответила Джо. Ц Все уже спят. Кроме нас с дядей Уол
до.
Ц Тогда нельзя ли мне еще чашку шоколада?
Ц Думаю…
Ц Нет, Ц вмешался Уолдо, не дав Джо договорить. Ц Это уже похоже на шант
аж. Ц Он поправил одеяло, накрыв Эрика до подбородка. Ц Сейчас засыпай, а
завтра мы с тобой поговорим по-мужски.
В коридоре Джо, понизив голос, сказала:
Ц Нам нужно поговорить об Эрике до вашего мужского разговора.
Ц Я знаю. Если вы над этим задумаетесь, то ответ напрашивается сам собой.
Я считаю, что это замечательное решение.
Густые ресницы скрывали выражение его глаз. От Уолдо веяло таким спокойс
твием, что Джо смутилась. Слово «брак» вертелось у нее в голове, но она отб
росила его. Они оба к этому не готовы. Что касается ее, она не знала, созреет
ли вообще когда-нибудь для такого поворота событий.
Ц Вы имеете в виду, что Эрик останется со мной, Ц мягко проговори ла она,
Ц а вы будете его забирать на каникулы?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики