ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Сирене не терпелось посмотреть на мачеху, когда та увидит ее в весьма отк
ровенном платье, которое подарил ей Трейгер. С коварной улыбкой на губах
девушка ждала, пока Молли застегнет корсет.
Ц Миссис Уоррен, сдается мне, ждет сюрприз, Ц заметила горничная, отсту
пив назад и придирчиво разглядывая элегантное платье, подчеркивавшее и
зящную фигуру Сирены. Ц В таком наряде вы ее точно затмите.
Ц Я не претендую на внимание поклонников Оливии, просто не намерена пот
акать ее желанию одеть меня как свою двенадцатилетнюю дочку.
Молли извлекла из шкатулки бриллиантовое ожерелье и приложила его к шее
Сирены.
Ц Извините за прямоту, Рена, но мне показалось, будто Оливия делает все, ч
тобы отравить вам жизнь с той самой минуты, как вы вернулись из Англии.
Сирена фыркнула, кивнула в знак согласия и разгладила на бедрах перелив
ающийся шелк.
Ц У меня сложилось такое же впечатление.
Сердечно улыбаясь, Митчел протянул руку полковнику Пауэллу, появившему
ся в вестибюле в сопровождении двух на вид вполне достойных джентльмено
в.
Ц Как любезно с вашей стороны почтить нас своим присутствием, полковни
к. Ц Он оглянулся на Оливию. Ц Вы, конечно, помните мою жену.
Джон Пауэлл щелкнул каблуками и запечатлел легкий поцелуй на руке Оливи
и.
Ц Едва ли возможно забыть такую красавицу. Ц Он не сразу оторвал взгляд
от ее глубокого декольте, однако, вспомнив, где находится, изобразил вежл
ивую улыбку. Ц Позвольте представить моего адъютанта, лейтенанта Лоуре
нса Хилла, и преданного сторонника Британии капитана Трейгера Грейсона.

Митчел приветствовал каждого кивком, задержав взгляд на облаченном в че
рный бархат, поразительно красивом мистере Грейсоне.
Ц Судя по вашей одежде, вы не служите в армии. В таком случае вы .. Ц Он не з
акончил фразу, так как Трейгер поднял голову и зачарованно смотрел на ле
стницу.
По ступенькам, сияя ослепительной улыбкой, спускалась Сирена Уоррен. От
крыв от изумления рот, Митчел глядел на дочь. Никогда еще ее сходство с мат
ерью так не бросалось в глаза. С внезапным приступом тоски отец любовалс
я грациозной походкой и благородной осанкой Сирены, ее сверкающими изум
рудного цвета глазами и пышными золотистыми локонами. Его малышка вырос
ла, а он был слишком занят, чтобы заметить, как девочка превратилась в обв
орожительную красавицу, приковавшую к себе внимание всех мужчин, которы
е как по команде замерли в ожидании ее приближения.
Трейгер не сводил глаз с плавно идущей вниз Сирены, завороженный ее сове
ршенством. Странная улыбка искривила его губы, когда он устремил взгляд
на ее грудь в изящном вырезе платья. Страстное желание охватило Трейгер
а, как только он вспомнил нежность девичьей кожи под своей ладонью, вкус е
е чувственных губ. Как и все мужчины, он был почти счастлив оттого, что мож
ет находиться здесь и лицезреть это божественное создание.
Сирена отыскала взглядом мачеху и подавила злорадную усмешку, заметив,
как та позеленела or зависти. Оливия явно недооценила свою падчерицу, пол
агая, что сможет манипулировать ею.
Поскольку все мужчины в зале пребывали в состоянии транса, Митчел гордо
проследовал к подножию лестницы и объявил:
Ц А это, джентльмены, моя дочь Сирена.
Забыв о своем возмездии, Сирена грациозно кивнула и остановилась на посл
едней ступеньке. Она молча оглядела шеренгу красных мундиров.
Внезапно взгляд ее наткнулся на черные кудри и знакомую бесшабашную ус
мешку. Чувствуя, как краска заливает лицо, словно прорвавшие плотину веш
ние воды, девушкс приглушенным возгласом покачнулась.. Мгновенно чья-то
сильная рука обхватила ее за талию, предотвратив неминуемое падение.
Сирена подняла глаза. Выражение бронзового лица мистера Трейгера не ост
авляло сомнений в том, что ему совершенно ясно, отчего она так неожиданно
чуть не потеряла сознание.
Ц Служанка, значит? Ц съязвил он, склонившись к ее уху. Ц Да ты закончен
ная лгунишка! Подумать только, и ты еще пыталась выудить у меня информаци
ю!
Когда он, передав Сирену отцу, сделал шаг назад, она уже взяла себя в руки и
стала следить за Трейгером и Оливией в надежде заметить тайный обмен взг
лядами, который подтвердил бы ее подозрения.
Ц Сирена, твоего спасителя зовут Трейгер Грейсон, Ц представил их друг
другу Митчел, со страхом подумав, что, не подоспей вовремя этот галантный
джентльмен, его дочь упала бы на глазах у всех гостей.
Приклеив к губам одну из своих очаровательных улыбок, Сирена рассеянно
скользнула взглядом по собравшимся и остановила его на Трейгере.
Ц Рада познакомиться с вами, мистер Грейсон.
Воспользовавшись моментом, он подошел к ней и встарядом.
Ц Прошу вас, зовите меня Трейгер, Ц вкрадчиво произнес он, почтительно
коснувшись губами ее руки, а затем медленно поднял голову, обжигая ее про
низывающим взглядом.
Впервые за время их знакомства Сирена оказалась хозяйкой положения и р
ешила воспользоваться своим преимуществом. Взоры всех были прикованы к
ней, когда девушка с очаровательной улыбкой обратилась к Трейгеру в пол
ной уверенности, что на сей раз ему не удастся уйти от ответа.
Ц И чем же вы занимаетесь, мистер Грейсон… кроме, конечно, спасения нелов
ких девиц?
Улыбка Трейгера недвусмысленно говорила о том, что он думает о ее тактик
е загонять жертву в угол. Сирена заметила, как гневно сверкнули его глаза,
прежде чем он успел скрыть свое недовольство.
Ц Владею торговыми кораблями. Я капитан, который служит своей родине, сп
особствуя развитию торговли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики