ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Девлин мгновенно бросился на землю.
Ц Идиотка, Ц прорычал он, обводя глазами окружающие горные вершины, Ц т
ы известила о своем присутствии всех вокруг по крайней мере миль на двад
цать пять! Если здесь не появятся апачи, считай, что нам очень повезло.
Ц Извини. Я не хотела, Ц виновато пробормотала Мориа.
Ц Еще бы! Ц хмуро произнес Девлин. Ц Если ты хочешь выжить в этих краях, т
ебе надо приучаться быть осторожной. Запомни Ц это вовсе не воскресный
пикник!
Когда-то Руби отчитывала Мориа за малейшую провинность, и это продолжал
ось так долго, что Мориа привыкла немедленно бросаться в ответную атаку.
Поэтому она тут же резко возразила:
Ц Если я и буду убита, это не твое дело. Ты же сам хотел, чтобы меня в здешни
х горах не было, разве не так? Если меня убьют, это проклятое место снова бу
дет только твоим...
Внезапно Девлин схватил девушку за локоть и одним мгновенным движением
привлек ее к себе. Мориа смолкла, пораженная силой Белого Призрака Ц каз
алось, гора мышц закрыла ей солнце.
Ц Успокойтесь, леди, Ц произнес с угрозой Девлин. Ц Если я оставлю вас о
дну, вы уже через час будете мертвы.
Ц Я слышала, что в тебе течет кровь апачей. Одного твоего слова было бы до
статочно, чтобы непрошеные гости оставили меня в покое, Ц возразила она.

Ц Да, некоторые индейцы признают меня кровным братом, но далеко не все,
Ц серьезно сказал Девлин. Ц Как и у белых людей, среди апачей встречаютс
я такие, которым нельзя доверять ни при каких обстоятельствах. Макадо и е
го сторонники считают меня повинным в кровавой резне в Охо-дель-Муэрто. О
ни хотят, чтобы я покинул эти горы, и не признают хозяевами здешних мест ни
кого, кроме себя. Жизнь научила Макадо быть подозрительным, и он теперь не
доверяет никому.
Мориа заметила, что почти не вдумывается в слова, которые произносит При
зрак, целиком захваченная ощущениями, вызванными близостью этого челов
ека. В ней возникло странное чувство, что ее тянет к нему какая-то неведом
ая магнетическая сила. В теле девушки начали пробуждаться неясные желан
ия, которых ей ни разу не доводилось испытывать за все двадцать лет жизни.
Она могла чувствовать, какими сильными являются его подобные колоннам н
оги, ощущать биение сердца в его груди. Впервые мужчина не вызывал в ней от
талкивающего чувства; напротив, его близость ей даже нравилась.
Мориа подняла голову, чтобы взглянуть в его лицо. Ее внимание невольно пр
ивлекла чувственная линия рта незнакомца. Она поймала себя на желании, к
оторое показалось ей нелепым и странным, Ц ей захотелось, чтобы его губы
коснулись ее губ. Но девушка тут же одернула себя Ц как же можно позволят
ь закрадываться в голову подобным мыслям, ведь она прокляла весь мужской
род!
Судьбе было угодно, чтобы с некоторых пор Девлин Грэнджер посвятил всего
себя мести. На протяжении года все, что бы он ни делал, служило только одно
й-единственной цели, а тому, кто мстит, нет времени на женщин. Но сейчас, при
жимая к себе красавицу с сапфирово-голубыми глазами, Девлин чувствовал,
что его прочная как гранит целеустремленность дает трещину.
Если быть до конца честным, непрошеное волнение он испытывал уже не раз. Е
ще в первую ночь, когда Девлин, стоя на краю утеса, увидел карабкающуюся по
горам гибкую фигурку, она вызвала в нем целый рой давно забытых эмоций. По
зднее он пытался представить, что может скрываться под этим измазанным в
земле, местами порванным платьем из миткаля. По-видимому, в такое состоян
ие платье привела чья-то попытка овладеть этой девушкой. Но, судя по всему
, силе она уступить не пожелала.
Хотя Девлин старался не давать воли мыслям, возникшим от столь близкого
присутствия незнакомки, он чувствовал, что совершенно не в силах им прот
ивиться. Его взгляд словно независимо от него прогулялся по ее лучащимся
в свете солнца голубым глазам с длинными ресницами, затем опустился ниж
е, на розовые губы, нежные, словно лепестки роз. Мягкая податливость ее пло
ти под пальцами заставила его собственное тело вспомнить те ощущения, ко
торых он не испытывал уже больше года.
Девлин с удивлением подумал, что он сейчас совершенно забыл о мести. Един
ственным, что его теперь занимало, было желание узнать, каким окажется по
целуй губ стоящей рядом красавицы.
Ц Как твое имя? Ц спросил Девлин и сам удивился тому, как изменило его го
лос проснувшееся желание.
Ц Мориа Лэверти, Ц ответила девушка, даже не замечая, что ее взгляд так и
остался прикованным к искушающей линии его рта.
Мориа... Это имя напомнило Девлину шелест влажного ветерка в безжизненно
й, сожженной солнцем пустыне.
«Меня сейчас точно сожжет, но вовсе не солнце», Ц подумала Мориа, чувству
я, как в глубине ее тела разгорается какой-то неведомый огонь. Может быть,
пока не поздно, надо ударить этого человека в самое его уязвимое место и р
азом прекратить столь тревожную близость... Эта мысль появилась неожидан
но и так же неожиданно исчезла. В следующее мгновение Мориа вдруг поняла,
что ее губы коснулись его теплых и влажных губ. У мускулистого гиганта ок
азалось удивительно мягкое и осторожное прикосновение, словно он прове
рял, как она отнесется к его поцелую и как почувствует этот поцелуй он сам
. Мориа чуть ответила на поцелуй; чуть ответил и он Ц не больше, чем она. Она
прижалась своими губами сильнее Ц и именно с той же силой ответили его г
убы, ни на секунду не становясь грубыми или нетерпеливыми. Прошло всего н
есколько секунд, и те искорки, которые пробегали между ними двоими, переш
ли в обжигающий огонь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики