ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Грей мог бы рассказать, к каким выводам пришел совсем недавно, но счел за лучшее пока промолчать.
– Они встревожатся, но не откажут нам в помощи. Объясни, что ты задумал?
Грей шагнул к Минерве и взял ее за руки. Она вдруг поняла, насколько он силен.
– Что бы ты подумала о человеке, который строит выводы на основе одной-единственной фразы, сказанной в запале? – спросил Грей. – По-моему, этого недостаточно. Что, если в своих умозаключениях он руководствуется прежде всего личной неприязнью к тому или другому человеку?
Поколебавшись, Минерва сказала:
– Все зависит от самого человека и в большинстве случаев от того, какие выводы он строит. Разумеется, ты имеешь в виду себя. Я всегда была о тебе самого высокого мнения.
– Правда? Странно…
И Грей неожиданно привлек Минерву к себе и так яростно впился в ее губы, что она ответила ему страстным объятием – чтобы удержаться на ногах, и крепким поцелуем – просто потому, что так хотела.
Он не отпустил ее, даже когда в коридоре послышались шаги.
И не прервал поцелуя, пока не услышал хриплый мужской шепот:
– Грей, Грей!
Минерва замерла, крепко прижавшись к нему. Под тонкой тканью сюртука она ощущала упругие мускулы Грея. И прежде, до того как он покинул Бэллифог, Минерва считала его настоящим мужчиной, но, как выяснилось, она еще не знала его возможностей. На знойном, далеком, чуждом острове он превратился в сегодняшнего Грея Фэлконера – воплощение силы и мужества.
– Черт побери… Грей! Где ты?
Грей недоуменно уставился на Минерву.
С трудом подняв руку, она указала любимому за спину. От поцелуев ее бросило в жар.
Стиснув зубы и глубоко вздохнув, Грей оглянулся.
– Что тебе, Макс?
– Нам надо поговорить.
– Сейчас?
– Да, прямо сейчас. Сию же секунду, Грей.
Грей обнял Минерву за плечи.
– Я слушаю.
Минерва пожалела о том, что ей свойственно густо краснеть от любого пустяка.
– Простите, что мне пришлось так бесцеремонно прервать вас, – начал Макс, – но меня вдруг осенило. Возможно, я ошибаюсь, а может быть, и нет.
– Шифр, – проворчал Фэлконер. – Очередной запутанный шифр. Как будто моя чертова жизнь и без того не превратилась в зашифрованное письмо!
– Грей! – с упреком прошептала Минерва.
– Прости, – спохватился он. – Меня подвел язык.
– Тебе незачем извиняться. Мы оба слишком взволнованны, чтобы помнить о приличиях. Макс, я хочу, чтобы он уехал вместе со мной.
Грей недовольно уставился на нее:
– Это касается только нас двоих.
Минерва беспомощно пожала плечами:
– Я не знаю, что сказать, как заставить тебя согласиться. Но уговорить тебя я обязана.
– Будет лучше, если Айона и Фергюс…
– Знаю, – перебил Макса Грей. – Мы с Минервой уже решили отправить их домой.
Макс встрепенулся:
– Тогда надо сделать это немедленно. Мне необходимо обсудить с вами нечто важное.
Не отпуская Минерву, Грей направился в бильярдную, вслед за Максом, где их ждали близнецы.
– Послушайте меня внимательно, – начал Грей, опуская ладонь на плечо Фергюса. – Как вы уже поняли, происходит нечто из ряда вон выходящее…
– Мы готовы помочь, если сможем, – заявил Фергюс.
Айона свела рыжеватые брови.
– Мы так беспокоимся за Минерву! Скажите, что нам сделать для вас?
– Отправиться домой, – тотчас ответил Грей твердым тоном.
– Но…
– Да, домой, – повторил он, перебив Фергюса. – Там вы принесете нам больше пользы. Следите за всем, что происходит в доме, но ни во что не вмешивайтесь, ясно?
Айона взяла Минерву за руку:
– Минерва, я не хочу оставлять тебя здесь. Мне страшно…
– Мне тоже, – призналась Минерва. – Но мы не одни.
– Тс-с! – Грей поднял руку и прислушался. – Кажется, кто-то идет – точнее, крадется сюда.
Прежде чем он успел опустить руку, дверь скрипнула, приоткрылась на несколько дюймов, и в щель просунулось желтоватое лицо Сайласа Минера с белокурой растительностью. Он усмехнулся, вошел в бильярдную и остановился, неестественно выпятив торс, затянутый в корсет.
– Кажется, я оставил его здесь… – пробормотал он и прошелся по комнате, заглядывая под столы и стулья.
– Вам помочь? – осведомился Грей.
Вошедший чем-то напоминал Минерве мерзкую, скользкую жабу. Собственная неприязнь к незнакомцу удивляла ее. Она виделась с ним всего пару раз и тем не менее испытывала к нему непреодолимое отвращение.
– Вряд ли, – отозвался Минер, останавливаясь возле девушки и почесывая тростью лысую макушку. На воротник его красного сюртука посыпалась пудра. – Вы Минерва?
– Да. Если помните, мы познакомились в Модлин-Мэноре.
– Память у меня скверная. Вы дочь Арбаклов?
Минерва вспомнила, что во время встречи Минер уделил ей более чем пристальное внимание.
– Да, Портоса и Дженет. Я их единственная дочь.
– Вы хорошо себя чувствуете? – продолжал расспросы Минер.
Переглянувшись с Греем, она ответила:
– Отлично, благодарю вас. А почему вы спрашиваете?
Минер вцепился в свою трость, как ребенок в любимую игрушку. Похоже, в эту минуту вся его спесь куда-то улетучилась.
– Мы слышали, вчера вечером в Уиллиноке поднялся переполох. Об этом мы узнали от одного из слуг. Говорят, вы всем доставили немало хлопот. С вами случилось нечто вроде… словом, толком я ничего не знаю.
И он выскользнул из комнаты, оставив дверь открытой.
Макс захлопнул ее.
Айона недоуменно спросила:
– От кого из слуг? Родители Брамби не доверяют этому человеку.
– Не беспокойтесь. – Макс одарил ее ослепительной улыбкой. – Поезжайте с Фергюсом домой. Обещаю, я лично буду держать вас в курсе событий.
Заметив, каким взглядом ответила Айона Максу, Минерва чуть не ахнула. Обаятельный красавец был всего-навсего любезен с новой знакомой, а Айона же, напротив, выказывала все признаки влюбленности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики