ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Меня не обманешь, ведь для тебя на
дежное лезвие кинжала ценнее его усыпанной бриллиантами рукояти. Ты дей
ствительно думаешь, что Мак-Киннон сразу же покинет Лондон, или все же зад
ержится, чтобы поучаствовать в предстоящих событиях?
Ц Он уедет, Ц Ротвелл подошел к камину, что бы взглянуть на себя в зеркал
о, висевшее над каминной доской. Райдер абсолютно прав, он вовсе не помеша
н на нарядах. Это чистое притворство. Он сам выработал такой стиль поведе
ния. Если требовалось о чем-то подумать, Эдвард делал вид, что поглощен св
оим внешним видом и тем самым искусно отвлекал собеседника. Сейчас он ст
оял перед зеркалом, но мысленно был далеко и вряд ли видел точеные черты с
воего бледного лица, тонкие губы и серые глаза под густыми темными бровя
ми, почти сходившимися над орлиным носом. Напудренные локоны, как всегда,
были в полном порядке, и поскольку он никогда не использовал румяна, как д
елали многие его приятели, то можно было оставить все, как есть. Ротвелл не
стал рассматривать себя дальше и перевел взгляд на Райдера, развалившег
ося в кресле.
Ц Мак-Киннон Ц хитрая бестия и прекрасно знает, что твои люди будут сле
дить за ним. Он не станет подвергать опасности своих друзей и постараетс
я поскорее убраться из города, не встречаясь с ними. Откуда ему знать, что
ты и так знаешь о каждом шаге Чарли?
Ц Не все так гладко, Райдер поморщился. Ц Похоже, Чарли собирается тайн
о посетить Лондон.
Я пока не получил сведения от нашего человека, уже прибывшего в Англию, он
считает, что лучше немного опередить принца. Боюсь, в Лондоне от него буде
т мало толку Ц здесь живет его семья, он писал, что избегать встреч с нею б
удет трудно. А ведь ему надо остаться незамеченным.
Ц Писал? Разве ты не встречаешься с ним лично?
Ц Я даже не знаю, кто он. От него приходят письма с подробным сообщением о
передвижениях и планах Чарли, но своего имени он никогда не называл.
Ц Как странно! Ц задумчиво протянул Ротвелл. Ц И все же сомневаюсь, что
Чарли и его якобиты смогут перехитрить твоих людей. В последнее время он
и вели себя довольно глупо, хотя, должен сознаться, я недооценил Мак-Кинно
на. Никогда не думал, что какой-то шотландец может быть хорошо образован и
уверен в себе. Все-таки он вел себя как настоящий джентльмен.
Ц Не удивлюсь, если он вскоре окажется на небесах, где находятся и наши с
тобой отцы, Ц сухо отозвался Райдер. Ц Несомненно, он серьезный человек
. А что побудило тебя спросить его о Мак-Друмине? Ц Прежде чем Ротвелл усп
ел ответить, Райдер щелкнул пальцами. Ц О, я понял. Тебе досталась его зем
ля как награда за вклад в наше общее дело, не так ли? Ты надеялся, что Мак-Ки
ннон даст информацию, которая поможет собрать арендную плату? Мне говори
ли, что многие новоиспеченные английские землевладельцы испытывают в э
том затруднения.
Ц Только не я, Ц отозвался Ротвелл. Ц Я получаю арендную плату с завидн
ой регулярностью. Практически, мой управляющий счел нужным посещать тол
ько одного арендатора Ц Мак-Друмина.
Райдер усмехнулся.
Ц Я сказал бы, Нед, что такое примерное поведение вызывает подозрения. Ск
орее всего, шотландец нелегально торгует виски. На чем еще можно хорошо з
аработать? Насколько мне известно, земля там достаточно бедная, вырастит
ь хороший урожай трудно. Она годится, чтобы пасти пару коров да несколько
овец. Говорят, люди там с трудом сводят концы с концами. Откуда же такие де
ньги? Просто они не платят пошлину за виски. Вот и ответ. Похоже, мне нужно п
ослать своих парней, чтобы на месте разобрались, в чем дело.
Ц Только не сейчас, друг мой, Ц твердо произнес Ротвелл, глядя ему в глаз
а. Ц Мне нужны эти деньги. Ты не представляешь, как дорого обходится мне Л
идия. Моя мачеха вознамерилась во что бы то ни стало скорее спихнуть ее за
муж. А для этого сам понимаешь Ц наряды, выезды, балы
Кроме того, я и о себе должен позаботиться и заказать побольше атласа и ба
рхата, иначе пострадает мой имидж. Неужели ты хочешь меня разорить?
Ц Я разорил бы не только тебя, Ц Райдер покачал головой. Ц Ладно, остави
м это до лучших времен. Сначала нужно разобраться с молодым претендентом
на корону. Как ему удается привлекать на свою сторону стольких людей? Не м
огу понять, в чем его притягательность.
Ротвелл пожал плечами:
Ц Полагаю, он окружен ореолом романтики. Не в красоте же дело. Он больше п
охож на поляка, чем на англичанина.
Ц Не удивительно, ведь его мать Ц полька. Но меня заботит не его внешнос
ть, по слухам, он прибывает сюда из Антверпена, чтобы захватить трон и восс
тановить династию Стюартов. Для этой цели приказал доставить двадцать ш
есть тысяч мушкетов для лучших своих сторонников. Кто может с уверенност
ью сказать, что на этот раз ему не повезет?
Ротвелл криво улыбнулся:
Ц Вряд ли урок четырехлетней давности пошел ему на пользу. Он все такой ж
е беспечный выскочка и так старается завоевать авторитет, что забывает п
рислушиваться к советам старших и опытных людей. А чаще всего эти советы
не лишены здравого смысла и помогли бы ему разом решить все трудности.
Ц Согласен, он слишком самонадеян. Но его фанатизм беспокоит еще больше,
а также тревожит, что у него масса сторонников.
Ц Ты прав, но, мой друг, не все из них полностью разделяют его устремления.
Вспомни Мак-Киннона. Он считает Англию иностранным государством и вовсе
не заинтересован в захвате английского трона. Ему нужен Стюарт на троне
независимой Шотландии, а Чарльз Эдвард Стюарт жаждет восседать в Лондон
е.
Ц Вот этого я и боюсь больше всего.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116
дежное лезвие кинжала ценнее его усыпанной бриллиантами рукояти. Ты дей
ствительно думаешь, что Мак-Киннон сразу же покинет Лондон, или все же зад
ержится, чтобы поучаствовать в предстоящих событиях?
Ц Он уедет, Ц Ротвелл подошел к камину, что бы взглянуть на себя в зеркал
о, висевшее над каминной доской. Райдер абсолютно прав, он вовсе не помеша
н на нарядах. Это чистое притворство. Он сам выработал такой стиль поведе
ния. Если требовалось о чем-то подумать, Эдвард делал вид, что поглощен св
оим внешним видом и тем самым искусно отвлекал собеседника. Сейчас он ст
оял перед зеркалом, но мысленно был далеко и вряд ли видел точеные черты с
воего бледного лица, тонкие губы и серые глаза под густыми темными бровя
ми, почти сходившимися над орлиным носом. Напудренные локоны, как всегда,
были в полном порядке, и поскольку он никогда не использовал румяна, как д
елали многие его приятели, то можно было оставить все, как есть. Ротвелл не
стал рассматривать себя дальше и перевел взгляд на Райдера, развалившег
ося в кресле.
Ц Мак-Киннон Ц хитрая бестия и прекрасно знает, что твои люди будут сле
дить за ним. Он не станет подвергать опасности своих друзей и постараетс
я поскорее убраться из города, не встречаясь с ними. Откуда ему знать, что
ты и так знаешь о каждом шаге Чарли?
Ц Не все так гладко, Райдер поморщился. Ц Похоже, Чарли собирается тайн
о посетить Лондон.
Я пока не получил сведения от нашего человека, уже прибывшего в Англию, он
считает, что лучше немного опередить принца. Боюсь, в Лондоне от него буде
т мало толку Ц здесь живет его семья, он писал, что избегать встреч с нею б
удет трудно. А ведь ему надо остаться незамеченным.
Ц Писал? Разве ты не встречаешься с ним лично?
Ц Я даже не знаю, кто он. От него приходят письма с подробным сообщением о
передвижениях и планах Чарли, но своего имени он никогда не называл.
Ц Как странно! Ц задумчиво протянул Ротвелл. Ц И все же сомневаюсь, что
Чарли и его якобиты смогут перехитрить твоих людей. В последнее время он
и вели себя довольно глупо, хотя, должен сознаться, я недооценил Мак-Кинно
на. Никогда не думал, что какой-то шотландец может быть хорошо образован и
уверен в себе. Все-таки он вел себя как настоящий джентльмен.
Ц Не удивлюсь, если он вскоре окажется на небесах, где находятся и наши с
тобой отцы, Ц сухо отозвался Райдер. Ц Несомненно, он серьезный человек
. А что побудило тебя спросить его о Мак-Друмине? Ц Прежде чем Ротвелл усп
ел ответить, Райдер щелкнул пальцами. Ц О, я понял. Тебе досталась его зем
ля как награда за вклад в наше общее дело, не так ли? Ты надеялся, что Мак-Ки
ннон даст информацию, которая поможет собрать арендную плату? Мне говори
ли, что многие новоиспеченные английские землевладельцы испытывают в э
том затруднения.
Ц Только не я, Ц отозвался Ротвелл. Ц Я получаю арендную плату с завидн
ой регулярностью. Практически, мой управляющий счел нужным посещать тол
ько одного арендатора Ц Мак-Друмина.
Райдер усмехнулся.
Ц Я сказал бы, Нед, что такое примерное поведение вызывает подозрения. Ск
орее всего, шотландец нелегально торгует виски. На чем еще можно хорошо з
аработать? Насколько мне известно, земля там достаточно бедная, вырастит
ь хороший урожай трудно. Она годится, чтобы пасти пару коров да несколько
овец. Говорят, люди там с трудом сводят концы с концами. Откуда же такие де
ньги? Просто они не платят пошлину за виски. Вот и ответ. Похоже, мне нужно п
ослать своих парней, чтобы на месте разобрались, в чем дело.
Ц Только не сейчас, друг мой, Ц твердо произнес Ротвелл, глядя ему в глаз
а. Ц Мне нужны эти деньги. Ты не представляешь, как дорого обходится мне Л
идия. Моя мачеха вознамерилась во что бы то ни стало скорее спихнуть ее за
муж. А для этого сам понимаешь Ц наряды, выезды, балы
Кроме того, я и о себе должен позаботиться и заказать побольше атласа и ба
рхата, иначе пострадает мой имидж. Неужели ты хочешь меня разорить?
Ц Я разорил бы не только тебя, Ц Райдер покачал головой. Ц Ладно, остави
м это до лучших времен. Сначала нужно разобраться с молодым претендентом
на корону. Как ему удается привлекать на свою сторону стольких людей? Не м
огу понять, в чем его притягательность.
Ротвелл пожал плечами:
Ц Полагаю, он окружен ореолом романтики. Не в красоте же дело. Он больше п
охож на поляка, чем на англичанина.
Ц Не удивительно, ведь его мать Ц полька. Но меня заботит не его внешнос
ть, по слухам, он прибывает сюда из Антверпена, чтобы захватить трон и восс
тановить династию Стюартов. Для этой цели приказал доставить двадцать ш
есть тысяч мушкетов для лучших своих сторонников. Кто может с уверенност
ью сказать, что на этот раз ему не повезет?
Ротвелл криво улыбнулся:
Ц Вряд ли урок четырехлетней давности пошел ему на пользу. Он все такой ж
е беспечный выскочка и так старается завоевать авторитет, что забывает п
рислушиваться к советам старших и опытных людей. А чаще всего эти советы
не лишены здравого смысла и помогли бы ему разом решить все трудности.
Ц Согласен, он слишком самонадеян. Но его фанатизм беспокоит еще больше,
а также тревожит, что у него масса сторонников.
Ц Ты прав, но, мой друг, не все из них полностью разделяют его устремления.
Вспомни Мак-Киннона. Он считает Англию иностранным государством и вовсе
не заинтересован в захвате английского трона. Ему нужен Стюарт на троне
независимой Шотландии, а Чарльз Эдвард Стюарт жаждет восседать в Лондон
е.
Ц Вот этого я и боюсь больше всего.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116