ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

VadikV


51
Ханна Хауэлл: «Бесстраш
ный горец»


Ханна Хауэлл
Бесстрашный горец

Мюрреи и их окружение Ц 9



OCR Лариса
«Бесстрашный горец»: АСТ, Транзиткнига; Москва; 2005
ISBN 5-17-030098-0, 5-9578-1686-8
Оригинал: Hannah Howell, “Highland Warrior”
Перевод: М. В. Кузина

Аннотация

Прекрасная Фиона Макенрой в от
чаянии бежала от нежеланного брака… и оказалась пленницей самого опасн
ого человека Шотландского нагорья!
Его имя Ц Эван Макфингел Ц произносят с ужасом и восхищением. О дерзких
подвигах его клана слагают баллады. Из уст в уста передают легенду о том, ч
то он поклялся никогда не дарить свое сердце женщине…
Однако юная прелесть, чистота и гордый нрав Фионы зажигают в душе Эвана п
ламя страсти Ц и напрасно суровый шотландский горец пытается бороться
со своей любовью…

Ханна Хауэлл
Бесстрашный горец

Глава 1

Шотландия, 1472 год
Ц Черт подери! Ц выругалась Фиона, с трудом поднимаясь с зе
мли.
Она медленно выпрямилась и, тщетно пытаясь унять ноющую боль в спине, про
вожала взглядом убегающую лошадь, пока та не исчезла за холмом. Даже дума
ть не хотелось, как ей достанется от братьев. А Джиллиан, жена одного из н
их, по своему обыкновению, вряд ли станет вмешиваться. У Фионы возникло д
урное предчувствие, что на сей раз ей грозят большие неприятности. Нужно
было быть полной идиоткой, чтобы на них нарваться. До дома бог знает сколь
ко миль, еды с собой у нее нет, а солнце быстро садится за горизонт. Но что е
ще хуже, никто в Дейлкладаче не знает, куда она отправилась.
Ц Во всяком случае, ты показала Коннору, что сумеешь за себя п
остоять, верно? Ц пробормотала Фиона, пытаясь понять, где эта треклятая л
ошадь ее сбросила. Ц Если бы он вежливо попросил, а не приказывал наглым
тоном… А впрочем, нечего его винить! Ты, Фиона Макенрой, сама во всем винов
ата!
Она огляделась по сторонам и поняла, что не только люди из клана Деилклад
ач не знают, где она находится, но ей и самой это не известно. Проклятая лош
адь сбросила ее в таком месте, где ей еще никогда не доводилось бывать. И п
оскольку Фиона мчалась сломя голову, не глядя по сторонам, то теперь поня
тия не имела, в какую сторону идти, чтобы добраться до дома. Хотя справедли
вости ради нужно отмстить, что она и при более благоприятных обстоятельс
твах плохо ориентировалась.
Это, вне всякого сомнения, самый безрассудный поступок, который она сове
ршила. Однако, если хорошенько поразмыслить, один плюс в нем все-таки есть
: тот сумасшедший мужчина, от которого она скрывалась в Дейлкладаче, тоже
вряд ли знает, где она сейчас находится.
Фиона машинально провела пальцем по шраму на левой щеке. Он наградил ее э
той отметиной, когда впервые загнал в угол, и точно такую же оставил на пра
вой щеке. Он бы всю ее истыкал кинжалом, если бы братья не спрятали ее за то
лстыми стенами замка Дейлкладач, наказав Фионе ни в коем случае не покид
ать убежища до тех пор, пока они не выследят сумасшедшего и не убьют его. П
ри одной мысли об этом подонке Фиона содрогнулась от ужаса. И как это ее у
гораздило сделать такую глупость, размышляла она, позабыть о грозящей ей
опасности и отправиться кататься верхом? Впрочем, нет ничего удивительн
ого в том, что после долгих месяцев сидения взаперти ей захотелось вырва
ться на свободу…
Внезапно до ушей девушки донесся какой-то посторонний звук, и она замерл
а. С каждой секундой он становился вес громче. «Да это же стук лошадиных ко
пыт!» Ц догадалась Фиона. Пока она судорожно пыталась найти место, где б
ы спрятаться, перед ней на холме появились всадники.
Фиона молниеносным движением выхватила из ножен шпагу и кинжал и встал
а, широко расставив ноги. Она прекрасно понимала, что ей не под силу справ
иться с несколькими мужчинами, но решила, что лучше погибнуть в бою, чем по
зволить этому безумцу Мензису себя зарезать.
Внезапно она, вспомнила, что Мензис обычно выезжает со свитой всего из не
скольких людей, а перед ней сейчас по крайней мере дюжина всадников. Фион
а пристально взглянула на огромного темноволосого мужчину, возглавляв
шего группу, и поняла: это не Мензис. Фиона стояла, грозно сжимая в руках ор
ужие, однако не могла побороть страх. Пусть Мензис ненормальный, но он не х
очет ее убивать, а вот что на уме у этих мужчин, она понятия не имеет.
Ц О Господи! Смотри, Эван! Ц воскликнул Грегор.
Эван Макфингел лишь хмыкнул в ответ на возглас брата. Он и так смотрел, од
нако не верил своим глазам. Перед ними стояла девушка с кинжалом в одной р
уке и со шпагой в другой! Она что, считать не умеет? Их же двенадцать челове
к, а она одна, да еще такая маленькая и хрупкая.
Махнув рукой своим людям, чтобы те остановились, Эван медленно поскакал
к ней. Она была одета как мужчина Ц кожаная куртка, штаны и башмаки, однак
о в том, что это женщина, не было никаких сомнений. Ее густые длинные волос
ы золотисто-медового цвета были заплетены в косу, мужская одежда не смог
ла полностью скрыть стройности фигурки. Да и по лицу было ясно, что это жен
щина. Причем очень красивая.
Когда Эван подъехал настолько близко, что смог разглядеть ее глаза, он по
чувствовал, как у него перехватило дыхание. Они оказались огромными, а ре
сницы Ц длинными, чуть темнее, чем волосы, равно как и безупречно изогну
тые брови. Но самое замечательное Ц глаза эти были фиолетового цвета. Эв
ану еще никогда в жизни не доводилось видеть глаз такого цвета и настоль
ко красивых.
Да и лицо девушки, похожее по форме на сердечко, было столь же прелестным:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики