ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Не знаю. В прошлом это давало осечки.
- Делай, как я говорю.
- Раньше я так и делал, а те оба и сейчас еще в Парчмэне.
- Они были безнадежны. Хейли - совсем другое дело.
- У него есть шансы?
- Некоторые.
- Мне показалось, ты сказал: "...совсем другое дело".
- Он порядочный человек, у которого были веские причины на то, чтобы убить.
- Тогда почему у него всего лишь "некоторые шансы"?
- Закон утверждает, что причины эти недостаточно серьезны.
- Закону виднее.
- К тому же он - черномазый, и это в белом округе. А к ханжам у меня нет никакого доверия.
- А если бы он был белым?
- Если бы он был белым, который пристрелил двух ниггеров, изнасиловавших его малолетнюю дочь, жюри присяжных под руки вывело бы его в зал со скамьи подсудимых.
Басс прикончил свой стакан и принялся наливать следующую порцию. Пятую. На стоявшем между мужчинами столике высилось ведерко с кусками льда.
- Кто там у него адвокат?
- Он вот-вот должен подойти.
- Работал раньше с тобой?
- Да, но мне кажется, вы не встречались. Он пришел в мою фирму года за два до того, как меня вынудили отправиться на отдых. Молод, чуть больше тридцати. Умен, энергичен, работает как вол.
- И он работал с тобой?
- Именно это я тебе и сказал. Для своих лет у него неплохой опыт. Это не первое его дело об убийстве, только, если я не ошибаюсь, первое, в котором его подзащитный сходит с ума.
- Рад это слышать. Мне бы не хотелось отвечать на кучу глупых вопросов.
- Спасибо, что хоть моему мнению ты еще веришь. Подожди, пока он придет.
- Мне не очень-то все это нравится. Мы уже дважды пытались, и ничего не получилось.
Люсьен в недоумении покачал головой:
- Должно быть, ты самый робкий из всех докторов, каких я встречал.
- И самый бедный.
- Тебе полагается быть гордым и заносчивым. Ты же эксперт. Так и будь им. Кто это осмелится оспаривать твою профессиональную точку зрения здесь, в Клэнтоне, штат Миссисипи?
- У штата есть свои эксперты.
- Да, есть один психиатр из Уитфилда. Он потратит на обвиняемого пару часов, а затем прикатит в суд и покажет под присягой, что Хейли - самый здравомыслящий человек из всех, когда-либо обращавшихся к психиатру. Он добавит, будто ему в жизни еще не доводилось видеть психически ненормального обвиняемого. Для него сумасшедших вообще не существует. Каждый из живущих просто обречен на полное душевное здоровье. И сам Уитфилд битком набит абсолютно нормальными людьми, правда, пока речь не заходит о правительственных субсидиях лечебнице - вот тогда-то они там все лишаются рассудка. Да его просто выгонят с работы, вздумай он показать, что обвиняемый невменяем. Вот каков твой соперник.
- И жюри поверит мне автоматически?
- Ты должен действовать так, будто никогда раньше ни в чем подобном не принимал участия.
- Дважды - не забывай! Первый был насильником, второй - убийцей. И оба - в полном сознании, вне зависимости от того, что я там говорил. И оба сейчас находятся там, где находятся.
Люсьен сделал еще один большой глоток и теперь рассматривал на свет плескавшуюся в стакане светло-коричневую жидкость с кубиками льда.
- Ты сказал, что поможешь мне. Видит Бог, ты мне действительно задолжал. Сколько я устроил тебе разводов?
- Три. И я все три раза вынужден был прилюдно полоскать свое грязное белье.
- Сам виноват. Развод такое дело: либо ты уступаешь, либо все твои привычки детально обсуждаются открытым слушанием.
- Так оно и было, я помню.
- А скольких клиентов, вернее, пациентов, я направил к тебе за все эти годы?
- Не так уж и много для того, чтобы я мог расплатиться с алиментами.
- А помнишь тот случай нарушения врачебной этики, когда курс лечения, который ты назначил одной леди, заключался в еженедельном катании вместе с тобой по медицинской кушетке? Твоя больная тогда еще отказалась от защиты, и тебе пришлось звонить своему другу Люсьену, который уладил все за какие-то гроши и не допустил дело до суда.
- Свидетелей никаких не было.
- Кроме самой леди. А папки в суде, полные заявлений твоих бывших жен, требовавших развода по причине постоянных измен мужа?
- Доказать они ничего не могли.
- Им не дали возможности. Нам обоим, помнишь, пришлось ради этого постараться.
- Хорошо, довольно, довольно. Я же сказал, что помогу. Я должен буду представлять какие-нибудь собственные документы, регалии?
- Ты что, вояка, что ли?
- Нет. Просто когда начинаю думать о судебном присутствии, я нервничаю.
- Твой престиж и так достаточно высок. Тебя и раньше квалифицировали в качестве свидетеля-эксперта. Не переживай.
- А как насчет этого? - Он выразительно приподнял свой стакан с виски.
- Ну, конечно, тебе не стоит пить так много, - ханжеским голосом ответил Люсьен.
Едва не выронив стакан. Басс зашелся хохотом. Вывалившись из кресла, он скатился к самому краю крыльца, хватаясь руками за живот и содрогаясь от смеха.
- Ты напился, - заметил Люсьен и отправился за новой бутылкой.
Когда примерно часом позже на дорожке, которая вела к дому, показался Джейк, Люсьен медленно раскачивался в своем массивном кресле. Доктор спал в таком же кресле, стоявшем в дальнем углу крыльца. Его босые ноги, простертые за невысокие перильца, скрывались от нескромных взоров густым кустарником; окаймлявшим крыльцо. Поднявшись по ступенькам, Джейк легонько коснулся плеча задремавшего Люсьена.
- Джейк, мальчик мой, как дела? - сонным голосом проблеял тот.
- Отлично, Люсьен. А вы здесь неплохо устроились. - Джейк бросил взгляд на пустые бутылки и на одну, в которой еще чуть-чуть оставалось.
- Я хотел познакомить тебя с этим человеком. - Люсьен сделал попытку сесть прямо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики