ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Впрочем, по
нятно, почему ты решил, что она младше. В ее спальне плюшевых игрушек по ко
лено. И на стенах обои в цветочек. Ты только посмотри на ее пижаму! Даже на н
ей плюшевые медвежата.
Эти слова обожгли Джиллиан сильнее, чем кипяток. Таня видела ее комнату, в
которой ничего не изменилось с тех пор, как Джиллиан исполнилось одиннад
цать лет, потому что не было денег на новые занавески и обои и не было мест
а в гараже, чтобы отправить туда ее любимых плюшевых зверей. Таня насмеха
лась над ее пижамой. И перед кем Ц перед Дэвидом!
А Дэвид... Так он думал, что она маленькая! Потому и предложил возить ее в шко
лу. Он думал, что она из младших классов, и был с ней нежен только потому, что
ему было ее жалко!
У Джиллиан из глаз хлынули слезы. Она разразилась рыданиями, кипя от гнев
а, боли и унижения...
Вдруг раздался сильный треск. Словно передернули затвор винтовки. Потом
его сменил высокий протяжный хрустальный звон. Что-то разбилось.
Джиллиан вздрогнула, как от удара, застыла на мгновение, осторожно отодв
инула влажную занавеску и высунула голову наружу.
В то же мгновение резко распахнулась дверь.
Ц Что это было? Ц спросила Таня.
Джиллиан пожала плечами. Она хотела сказать: «Я надеялась узнать это у те
бя», Ц но слишком боялась Тани.
Таня оглядела ванную комнату, остановила взгляд на запотевшем зеркале и
нахмурилась. Она потянулась к нему, провела рукой... и вскрикнула:
Ц О, черт!
Таня посмотрела на руку. Джиллиан заметила у нее на руке кровь.
Таня схватила мочалку и махнула ею по поверхности зеркала. Еще раз, и еще.
Потом отступила на шаг и уставилась на него.
Джиллиан тоже смотрела на зеркало из ванной.
Зеркало разбилось. Вернее, не разбилось, а потрескалось. Оно не выглядело
так, будто кто-то по нему ударил: не было следа от удара с разбегающимися в
разные стороны трещинами. Вся поверхность зеркала была сплошь покрыта с
еточкой тонких линий, бегущих по его поверхности из края в край, словно на
нем оставил свой узор морозный иней.
Ц Дэвид! Скорее иди сюда! Ц крикнула Таня, не обращая внимания на Джилли
ан.
Через минуту Джиллиан увидела в зеркале искаженное отражение лица Дэви
да, заглянувшего в ванную из-за двери.
Ц Ты только посмотри! Как такое могло случиться? Ц спросила Таня.
Дэвид сделал недоуменную гримасу и пожал плечами.
Ц Перепад температур? Жар? Холод? Не знаю... Ц Он бросил нерешительный, од
нако достаточно долгий взгляд в сторону Джиллиан, чтобы разглядеть ее ли
цо в складках розовой занавески.
Ц Тебе лучше? Ц спросил он, обращаясь к белой вешалке для полотенец на п
ротивоположной стене.
Джиллиан не смогла произнести ни звука: в горле Ц ком, из глаз в два ручья
льются слезы. Но когда Таня посмотрела на нее, Джиллиан кивнула.
Ц Хорошо, забудь о зеркале. Давай одевайся. Таня отвернулась от зеркала.
Дэвид наконец убрался из ванной.
Ц Проверь все тело, особенно пальцы на руках и ногах, чтобы они без боли с
гибались и разгибались, Ц сказал он Джиллиан из-за двери.
Ц Все хорошо. Со мной все в порядке.
Она пошевелила пальцами, которые плохо слушались, но не болели. Теперь ей
хотелось поскорее отделаться от Тани.
Ц Я и сама смогу одеться.
«Только бы не расплакаться при ней!»
Она снова спряталась за занавеской и поплескала водой.
Ц Ребята, спасибо вам, но теперь я и сама справлюсь»
Таня усмехнулась. Несомненно, она подумала, что Джиллиан неблагодарная д
евчонка.
Ц Ладно. Вот твоя одежда и горячий шоколад. Если хочешь, я могу кому-нибуд
ь позвонить, чтоб, к тебе приехали.
Ц Нет. Родители... Отец скоро придет с работы. Я уже в порядке.
Она зажмурилась и стала считать про себя, задерживая дыхание, чтобы не ра
сплакаться.
И Ц слава богу! Ц Таня удалилась. Они с Дэвидом попрощались и ушли. Насту
пила тишина.
Джиллиан неловко выпрямилась. Она едва не упала, вылезая из ванной. Надев
пижаму, она осторожно и медленно, как старушка, вышла из ванной. Она даже н
е взглянула на разбитое зеркало.
Не успела она добраться до своей комнаты, как наверху распахнулась дверь
маминой спальни. Мама вышла в небрежно наброшенном халате и войлочных т
апочках. Ее светлые волосы Ц чуть темнее, чем у Джиллиан, Ц были растреп
аны.
Ц Что тут творится? Что за шум? Где отец?
Мама еле ворочала языком. У нее получалось примерно: «Че ту трится?» и «Де
отес?».
Ц Ма, еще нет семи. Я промокла по дороге и иду спать. Ц Минимум слов для не
обходимого обмена информацией.
Мама наморщила лоб.
Ц Сладкая моя...
Ц Спокойной ночи, ма.
Джиллиан юркнула в свою спальню прежде, чем мама успела задать следующий
вопрос. Она упала на кровать, свернулась клубочком и обняла руками плюше
вых зверушек. Они были мягкие и добрые. Теперь наконец-то она могла поплак
ать. Вся боль, все обиды слились в единый поток слез, и она громко всхлипыв
ала, прижимаясь щекой к своему любимому мишке.
Лучше бы она не возвращалась. Ей хотелось обратно, на поляну с пронзитель
но зеленой травой, даже если та была всего лишь видением. Ей хотелось, чтоб
ы все жалели о том, что она умерла.
Все ее мысли о ценности жизни Ц такая чепуха. Жизнь Ц сплошной обман. Она
не могла изменить себя и начать жить заново. Не было нового старта. Не был
о надежды.
«Ну и пусть. Я хочу умереть. И зачем я вернулась? Ради вот этого? Должно же бы
ть какое-то место, где мне будет хорошо, где я кому-то нужна. Я не гожусь для
этого мира, для этой жизни».
Она все плакала и плакала, пока незаметно не провалилась в глубокий сон.

Когда, спустя несколько часов, она проснулась, ее комнату заливал странн
ый свет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики