ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Хантер уселся напротив нее, вспоминая, когда он в последний раз ел с женщиной приготовленный дома завтрак.
– У всего здесь этот юго-западный привкус, – сказала она.
– Мне нравится.
– Тебе нетрудно угодить.
Он внимательно посмотрел на нее.
– Иногда.
Дженни улыбнулась, и он подивился тему, что ему снова удалось расположить ее к себе. Оставались, правда, нерешенными кое-какие непростые вопросы. Он пока не знал, как к ним подступиться.
– Я забираю Роули около четырех часов. До этого надо закончить работу и завезти ее в ресторан.
– У меня тоже есть кое-какие дела, – сказал Хантер.
– Почему бы нам потом не встретиться? Приглашаю тебя на ленч. Позабочусь, чтобы Альберто на прощание накормил нас бесплатно.
Хантер кивнул, сожалея о том, что придется сказать ей правду. Но избежать этого было невозможно.
Чувствуя, что она смотрит на него, он улыбнулся:
– Решено, обедаем вместе.
– Я разговаривала с отцом, – призналась она, отделяя вилкой кусочек лепешки. – Я ему сообщила, что наняла телохранителя.
Хантер замер.
– Он обрадовался.
– Вот как?
– Но он догадался, что между нами существуют более близкие отношения. – Она скорчила гримасу. – Мне пришлось повесить трубку, не закончив разговора. Он хочет увидеть Роули и меня перед отъездом, а я от этого просто в ужасе. Поедешь с нами в среду вечером? Он особо подчеркнул, чтобы мы приехали одни, но пусть это тебя не пугает. Я его не слушаю. Не могу! Он сводит меня с ума. – Она притворно содрогнулась.
Хантер с усилием проглотил кусок и кивнул.
– Можно задать тебе один вопрос?
Хантер подумал, что, наверное, так чувствует себя человек, стоящий под прицелом расстрельной команды.
– Валяй.
– Ты ничего не говоришь о своей семье. О родителях, о сестре…
– Они… умерли.
У Дженни округлились глаза.
– Все?
Он понимал, что ей хочется узнать о Мишель. Подумав мгновение, он решил, что лучше, пожалуй, рассказать самому, потому что она все равно докопается до истины.
– Смерть Мишель определена как самоубийство, но это было не так.
– Хантер… – сочувственно прошептала Дженни.
– Ее столкнул с крыши один гнусный тип, ее дружок. Она была беременна. Я стал его преследовать и, естественно, запугивать. Он подал на меня в суд. Вот так я потерял работу в департаменте полиции Лос-Анджелеса.
– Ох, Хантер…
– История безобразная, но это правда. – Он осторожно взглянул на нее. – Извини. Я понимаю, что тебе не хотелось выслушивать дальнейшие откровения.
– Я не это имела в виду. Просто вчера мне трудно, было переварить информацию.
– А сейчас?
– Уже легче. – Она с сочувствием посмотрела на него. – Сожалею о Мишель и твоих родителях.
– Они умерли до смерти Мишель: одна – от осложнения после воспаления легких, а другой – от цирроза печени, и оба – от тяжелой жизни.
Она смотрела на него с таким сочувствием, что ему стало стыдно. Он не хотел говорить ни о чем таком. Воспоминания о Мишель лишь вновь разожгли его гнев и ненависть к Трою Расселу.
– Дженни, я…
Не дав ему договорить, она вскочила со стула, крепко обняла его и нежно поцеловала. Ему вдруг стало трудно дышать.
– Встретимся в «Риккардо», – срывающимся голосом проговорил он и торопливо ушел. Барьер, позволявший ему держать в узде эмоции, готов был рухнуть.
– Он придет сюда, чтобы встретиться со мной, – сказала она Кэролайн.
– Парень из Пуэрто-Валларты?
– Да. И Альберто ломает голову, не зная, что бы такое особенное изобразить для «влюбленных голубков».
Кэролайн хихикнула.
– Ух ты! Мне это нравится. После стольких лет ты, наконец, нашла мужчину. А ведь это не тот, который искал тебя. Кстати, я вспомнила его имя. Майк Конрад. Настоящий красавец.
Дженни пожала плечами:
– Мне это имя незнакомо.
– Ну что ж, теперь у тебя есть мужчина, так что это не имеет значения. Уверена, что ты пожелаешь сесть за седьмой стол.
Седьмой столик стоял в защищенной от посторонних глаз нише и резервировался для любовных парочек. Рассказывали, что однажды официант застал романтический дуэт в момент оргазма. Очевидно, любовники потеряли голову, отведав шедевров знаменитой кухни Альберто и дорогих вин, и тут же занялись любовью. Дженни сомневалась в достоверности этой истории, но могла понять их чувства, особенно после чарующих ночей, проведенных с Хантером.
– Я никогда еще не сидела за седьмым столиком, – сказала она Кэролайн.
Ожидая Хантера и потягивая минеральную воду, она размышляла над его откровениями. Она поняла, как нелегко было Хантеру рассказать ей о своей семье, особенно о Мишель. Ужасная история! Она побоялась задать другие вопросы, да и время было неподходящее. Хантер, судя по всему, принадлежал к числу сильных и молчаливых людей, так что поведать даже то немногое, что он рассказал, было для него настоящим подвигом.
Она не могла простить себе, что поступила с ним так несправедливо, сбежав из Пуэрто-Валларты. Удивительно, что он вообще доверяет ей.
Когда он вошел, за ним следовала Кэролайн, выражение лица которой Дженни не могла понять. Хантер подошел к столику, и сердце Дженни затрепетало. Он был неотразим.
– Я думала, что для меня красивые мужчины – пройденный этап, – насмешливо заметила Дженни. – Я полагала, что Трой излечил меня от них навсегда. Но я ошибалась.
Хантер чуть-чуть улыбнулся. Уж не влюбилась ли она в него всерьез? Голова у нее явно кружилась.
– Дженни, можно тебя на минутку? – Кэролайн наклонилась над столом.
– Сейчас?
– Альберто там чего-то не понимает. Может, поговоришь с ним?
– А если я сделаю это после ленча?
– Думаю, лучше сейчас, – настойчиво повторила Кэролайн.
Дженни пожала плечами, озадаченная поведением подруги.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики