ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Герцог дал согласие формально представлять дочерей Сомервилль гостям, когда те будут подходить поприветствовать хозяина дома, а Гровер Солтер с нетерпением согласился сопровождать прекрасную Евгению, как только увидел ее.
Через два часа первый за последние десять лет бал, который давали в особняке Глинда, имел оглушительный успех во многом благодаря стараниям леди Эмилии, которая приказала украсить зал розовыми драпировками и орхидеями. Играл прекрасный оркестр, а гости, которые в начале Сезона еще не успели заскучать, что нередко случалось в конце, заполнили каждый сантиметр паркета.
Трикси, которая еще не танцевала и не планировала танцевать, хотя, конечно, и мечтала покружиться на паркете хоть один раз, стояла на краю зала, внимательно следя за Еленой, казавшейся несколько удрученной, при том что она не испытывала недостатка в партнерах весь вечер.
Евгения, с другой стороны, была очень оживлена, смеялась, болтала и вела себя так, как будто рождена быть в центре внимания. Однако и у Евгении, и у Елены танцы были расписаны до конца бала уже в конце первого круга.
Гровер Солтер оказался превосходным партнером для Евгении. Эта пара двух светловолосых молодых людей прекрасно смотрелась на паркете, и Трикси даже была вынуждена несколько раз вычеркнуть его имя из танцевальной карты Евгении, иначе весь город поженил бы их на следующий день. Евгения и так уже согласилась поужинать с этим мужчиной.
Трикси нахмурилась, приказав себе выбросить из головы размышления о Евгении, и стала вглядываться в толпу в поисках Елены. Обнаружить девушку не составило труда. Она танцевала с пожилым джентльменом, который показывал все признаки человека, старающегося сохранить былую молодость, лихо отплясывающего в попытке не отстать от энергичного шотландского рила. Трикси даже прикрыла рукой улыбку, когда мужчина споткнулся и чуть не покатился по полу. Но ее улыбка тут же исчезла, когда Елена остановилась как вкопанная, подняла тонкие плечи, глубоко вздохнула и с улыбкой изящно продолжила танцевать, маленькая и бледная.
– Не танцуете, мисс Сторбридж? Конечно, претендентов на танец что-то не видно.
Трикси бросила на Елену последний взгляд и повернулась к сэру Родерику, стоявшему рядом с ней.
– Я всего лишь компаньонка, сэр Родерик, – пояснила она, решительно останавливая свою ногу, которая притоптывала в такт музыке. – И, кроме того, мне танцевать не положено. Я нарушаю неписаный закон, находясь здесь. Я должна быть вон там, у стены, рядом с чопорными вдовами, наслаждающимися собой и смакующими все скандальные сплетни о гостях в этом зале.
– Ерунда, – воскликнул сэр Родерик, беря ее под руку и выводя в центр зала. – Я требую обещанные танцы и теперь хочу танцевать с самой красивой женщиной в этом зале. Это ведь справедливо, учитывая, как я дважды выручил вас и Гарри с вашей бледной Еленой Сомервилль. Дитя страдает от чего-нибудь? Я никогда не встречал такой плаксивой мисс.
Ее беспокойство о Елене пересилило желание показать себя в танце, хотя она прекрасно знала, что Гарри обязательно скажет что-то очень противное на этот счет позже. Трикси почти автоматически делала шаги в танце.
– Вы тоже это заметили? – спросила она наконец. – Как вы думаете, в чем может быть проблема? Елена обычно очень весела. Может, я должна пойти к ней?
– Оставив меня одного, а мое сердце разбитым? Не думаю, мисс Сторбридж. Кроме того, вы вряд ли сможете вытащить девочку в середине танца, требуя ответа, почему она не весела, не так ли?
Трикси улыбнулась, с каждым взглядом борода этого мужчины ей нравилась все больше.
– Разбитое сердце, сэр Родерик? Из-за меня? Я бы сказала, что вы флиртуете со мной.
Движение танца заставило их приблизиться совсем близко друг к другу.
– Да, мисс Сторбридж, я действительно флиртую с вами. Скажите мне, не хотите ли вы прокатиться со мной завтра по парку? Я купил новый фаэтон, который очень хочу опробовать на прогулке. Мои новые лошади доставлены из самого Тата. Таким образом, можете быть уверены, что они самые лучшие.
Трикси колебалась, зная, что никогда не сможет увидеть в сэре Родерике больше, чем друга. Но в этот момент до нее донесся звенящий смех и, повернувшись, она заметила Глинда, беззаботно флиртующего с великолепной брюнеткой, платье которой оставляло мало возможностей для фантазии.
– Я с удовольствием поеду с вами на прогулку по парку, сэр Родерик, – пообещала она, намеренно взмахнув ресницами и посмотрев на мужчину. – Даже не могу представить, что могло бы доставить мне большее наслаждение.
Глава 13
Было почти четыре часа утра, когда последние гости начали разъезжаться и Трикси смогла отправить девочек в кровать. Евгения неустанно твердила о красивом и очаровательном Гровере Солтере, а Елена все еще была странно подавлена.
Леди Эмилия обмахивала себя огромным веером из страусиных перьев.
– Какой потрясающий успех! – воскликнула она и стала подниматься по лестнице, поддерживаемая под локоть Пинчем.
Энди, который большую часть вечера провел в игральной комнате, наблюдая, как лорд Холси, не моргнув и глазом, проигрывает пятьсот фунтов, объяснял Вилли расклад карт, пока леди Эмилия не позвала их. Вилли, как и Елена, был не в настроении.
Трикси, как успел заметить Гарри, скрылась в выложенном черно-белой плиткой фойе и больше не показывалась.
Девушка вернулась в бальный зал, чтобы отправить зевавших слуг спать, объясняя, что работу можно доделать и утром, а затем потушила свечи, которые грозили заляпать все вокруг воском.
Бальный зал без людей выглядел пустынно. Розовые праздничные декорации, которые так романтично смотрелись несколько часов назад, теперь как будто устали и поникли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики