ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Да, я вижу, у вас есть и ключ от моей квартиры.
Ц О да, мы с мужем следили за ней в твое отсутствие.
Патриция нахмурилась, не в силах представить себе, как это выглядело.
Ц Вы делали уборку?
Ц Ну, не сами, конечно, Ц захихикала миссис Дэвисон. Ц Но мы следили, что
бы уборщица и садовник не отлынивали от работы, сообщали мистеру Кейну, е
сли что-то было не в порядке, словом, делали все, что требуется.
Ц Я вернулась, стало быть, ключ вам больше не нужен. Ц Патриция протянул
а раскрытую ладонь.
Миссис Дэвисон проворно отдернула руку.
Ц Будет лучше, если он останется у меня. Соседи всегда должны иметь возмо
жность попасть друг к другу Ц мало ли что может случиться. И твоя бабушка
будет довольна, если ты окажешься под присмотром.
Ц Вот как?
Девушка не стала перечить, и, не говоря больше ни слова, направилась мимо о
пешившей соседки прямиком в гостиную.
Из передней до нее донеслись приглушенные голоса, затем в наступившей ти
шине хлопнула парадная дверь, и вскоре в комнате появился Майлз. Он заста
л Патрицию за перелистыванием телефонного справочника.
Ц Телефон работает? Ц резко спросила она.
Ц Надо полагать.
Ц Отлично. Ц Она набрала какой-то номер.
Ц Алло? Слесарные услуги? Я бы хотела сменить замок. Как можно быстрее, да.
Адрес? Ц Она выразительно взглянула на Майлз. Ц Какой у нас адрес?
Ц Уолтон-стрит, двадцать два, Ц буркнул тот, исподлобья разглядывая ее.

Патриция повторила адрес и договорилась ждать слесаря в течение часа.
Ц Так ли уж это необходимо? Ц пожал плечами Кейн, когда она положила тру
бку.
Ц Вы же видели Ц эта женщина отказалась вернуть мне ключ. Вы полагаете,
я стану мириться с тем, что она может заходить сюда, когда ей вздумается? И
ли ее муж?
Ц Но можно было, по крайней мере, поблагодарить соседку за то, что она при
сматривала за квартирой.
Ц По вашей просьбе?
Ц Да, по моей.
Ц Вот вы ее и благодарите, Ц грубо сказала она. Ц Вы ведь ей заплатили?
Ц Так, символически, Ц неохотно подтвердил Майлз.
Ц Я в этом не сомневалась. Подобные личности не отличаются бескорыстие
м. Кто еще может явиться сюда без стука со своим ключом?
Ц Думаю, только твоя бабушка.
Ц Вы забыли о себе, Ц подсказала девушка.
Вместо ответа он извлек связку ключей из кармана и протянул ей.
Ц Это твои. Я просто хранил их у себя.
Ц У вас не было собственного ключа даже в ту пору, когда мы были обручены?
Ц Нет. Ц В пристальном взгляде его серых глаз легко угадывался вызов, пр
иглашение к язвительному вопросу. И таковой последовал незамедлительн
о:
Ц А, так у нас не было по-настоящему близких отношений?
Ц По-моему, сейчас еще рано обсуждать эту тему, и твое излишне агрессивн
ое настроение лучшее тому свидетельство.
Воинственные искорки уже начали разгораться в глазах Патриции, но она ре
шила не вступать в очередную пере палку.
Ц Кто еще знает, что вы привезли меня сюда?
Ц Бабушка, разумеется. Мы ждем ее завтра. Она собирается вывезти тебя в Л
анкашир на какое-то время.
Ц Вывезти? И надолго?
Ц Она не уточняла. Как ты захочешь, надо полагать.
Ц Мне это абсолютно не нравится. Так, еще кто?
Ц Твой поверенный. Он, конечно, захочет вначале убедиться, что ты Ц подл
инная Патриция Шандо, а затем, думаю, тебе придется подписать целый ворох
бумаг, чтобы вступить в права наследования. Я попросил его быть здесь в тр
и часа.
Ц Я не ослышалась?
Ц А в чем дело?
Ц Как же богата я должна быть, Ц нервно рассмеялась Патриция, Ц если но
тариус сам приходит в гости, вместо того чтобы принять меня в собственно
й конторе!
Ц Мы решили, что тебе будет легче, если вся эта процедура пройдет в домаш
них условиях... Ц Майлз взглянул на часы. Ц Ты проголодалась? Мы ведь еще
не обедали. Недалеко есть ресторан с отменной морской кухней.
Ц Нет, есть не хочу. А потом, скоро придет слесарь.
Патриция неожиданно вскочила и ринулась в спальню, сделав по дороге приз
ывный жест рукой.
Ц Пойдемте со мной, Ц позвала она. Майлз устремился следом и натолкнулс
я в дверях на целую охапку костюмов, за которой едва угадывалась хозяйка.
Ц Отдайте это на нужды благотворительности. Ц Убедившись, что тяжелая
ноша находится в надежных мужских руках, она принялась вытаскивать из га
рдероба все новые и новые вещи.
Ц Постой! Э-эй, стоп-стоп! Ц вскричал Майлз при виде стремительно растущ
ей горы твида и кашемира. Ц Ты хорошо подумала?
Ц Никогда еще я не думала так хорошо. Гадкие, мрачные одеяния. Я в этом не л
егла бы и в гроб! Скорее отнесите их в машину!
Ц Ты определенно рехнулась, Ц вздохнул Майлз, когда одежду наконец уда
лось запихнуть на заднее сидение. Однако вся эта сцена явно забавляла ег
о.
Им пришлось еще дважды навещать спальню, пока гардеробы окончательно не
опустели.
Едва с этим было покончено, как появился слесарь. Он врезал новый замок во
входную дверь и вручил хозяйке два ключа. Отпустив мастера, Патриция пос
мотрела сначала на ключи, потом на Майлза.
Ц Один мне, а другой... Ц Она выдержала эффектную паузу. Ц А другой Жану-Л
уи, конечно.
Ц Почему тебе так нравится издеваться надо мной? Ц спокойно спросил Ке
йн.
Ц Вы думаете, что я делаю это намеренно? Ц Я знаю, что это так.
Подойдя к дивану, Патриция сбросила туфли и уселась, вытянув красивые но
ги.
Ц Почему бы и вам не присесть? Ц пригласила она.
Она ожидала застать его врасплох, но произошло нечто прямо противополож
ное. Уверенно направившись к дивану, Кейн взял ее за щиколотки и, усевшись
рядом, перебросил ноги девушки через свои колени.
Какое-то время Патриция таращилась на него в немом изумлении, затем ее ро
т скривился в понимающей ухмылке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики