ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Боюсь, что мисс Шандо не помнит вас, предупредил тот. Ц С вашего позвол
ения я поеду в контору. Стоит на пару дней отлучиться, как тут же накаплива
ется уйма работы.
Ц Вы уезжаете? Ц вскинулась Патриция, удивляясь непонятному беспокой
ству, охватившему ее при этой мысли.
Майлз вышел в переднюю, и девушка последовала за ним.
Ц Не волнуйся, Ц успокоил он ее, прикрыв дверь в гостиную. Ц Он тебя не с
ъест.
Ц Ему потребуются доказательства...
Ц Само собой.
Ц Что, если он задаст мне вопросы, на которые я не смогу ответить?
Ц А что тут такого, Ц пожал плечами Майлз. Ц Я уверен, что ему было доста
точно взглянуть на тебя, чтобы убедиться в том, что ты настоящая Патриция
Шандо. Но, вероятно, он захочет взять у тебя отпечатки пальцев. Это простая
формальность.
Ц Вы... вернетесь?
Ц А ты хочешь этого?
Ц Дело не в том, хочу я этого или нет, Ц раздраженно передернула плечами
Патриция. Ц Вы Ц единственная живая душа, которую я знаю в Лондоне. Я хоч
у пойти куда-нибудь вечером, поесть, развлечься, в конце концов.
Ц Договорились. Я заеду за тобой в половине восьмого. Ц Он улыбнулся. Ц
Ты даже успеешь сделать покупки.
Ц Но у меня нет ни пени.
Ц Скажи Ридману, он все устроит.
Ц Даже не будучи уверен в том, что я и есть та самая Патриция Шандо? Ц с са
рказмом спросила она. Но Майлз только повторил: Ц Он обо всем позаботитс
я.
Беседа с поверенным заняла больше часа. Как и предупреждал Майлз, у того н
е было ни малейших сомнений относительно личности Патриции, тем более чт
о он знал ее еще ребенком. Он попросил показать шрам на плече и рассмеялся
при виде божьей коровки.
Ц Вы всегда его стеснялись, Ц припомнил он. Ц Вплоть до того, что долго
не хотели надевать открытое вечернее платье. Но я никак не ожидал, что вы п
ойдете на подобные ухищрения, чтобы скрыть эту особую примету.
Ц Это не настоящая татуировка Ц призналась она. Ц Что-то вроде перево
дной картинки. Когда она стирается, я приклеиваю новую. Ц Патриция озорн
о стрельнула глазами. Ц Но обещайте, что вы меня не выдадите.
Ридман достал чернильную подушечку, пояснив:
Ц После вашего исчезновения мы подняли на ноги полицию, и они сняли в дом
е отпечатки пальцев. Если теперь они совпадут с вашими, то дело будет закр
ыто. Ц Он помедлил, ободряюще глядя на нее из-под кустистых бровей. Ц Как
ое, однако, невероятное облегчение для Майлза! Особенно если учесть, что в
ы ничего не помните. Увидев, что Патриция удивленно подняла глаза, он пояс
нил: Ц Когда вы пропали, не сказав никому ни слова, мы все очень боялись, чт
о вы стали жертвой похищения, и были готовы к худшему. Все просто места себ
е не находили от беспокойства, особенно Майлз и ваша бабушка. Но затем был
а обнаружена ваша машина и...
Ц Майлз с ума сходил от беспокойства? Ц перебила Патриция. Ц Откуда ва
м это известно?
Нотариус бросил на нее изумленный взгляд.
Ц Вы же собирались пожениться. Разве он не сказал вам об этом? Ц Получив
в ответ кивок, он продолжал: Ц Что странного в том, что жених волнуется о с
воей пропавшей невесте? Ридман помолчал. Ц Но Майлз не тот человек, чтобы
распространяться о своих чувствах даже в узком кругу. Ц В его голосе пос
лышались мрачные нотки. Ц Но нетрудно было догадаться, какой ад творилс
я в его душе.
Ц Вы упомянули о моей брошенной машине, Ц поспешно вставила Патриция, п
рерывая его.
Ц Да, на стоянке в аэропорту. Там было чем поживиться, но ничего не пропал
о, и это исключало версию ограбления. Полиция пришла к выводу, что решение
об отъезде принято вами сознательно, и это, как я полагаю, еще сильнее огор
чило Майлза. Ц Ридман перешел к финансовым вопросам, выдав ей кредитную
карточку и солидную сумму наличными. Ц Этого должно хватить на первое в
ремя, Ц сказал он. Ц Я встречусь с вами через несколько дней, и мы решим в
опрос окончательно.
Ц После проверки отпечатков? Ц улыбнулась Патриция.
Ц Это не более чем формальность.
Он уже закрывал свой портфель, когда ее вдруг осенило:
Ц Скажите, пожалуйста, мои счета заморожены? Ц Майлз убедил вашу бабушк
у не делать этого. Ц Зачем ей это было нужно?
Поколебавшись, Ридман неохотно ответил: Ц Она рассчитывала, что деньги
рано или поздно заставят вас вернуться к родному очагу.
Ц Понятно, Ц бесстрастно прокомментировала девушка. Ц Со счетов сним
ались какие-нибудь деньги?
Ц Только в день, когда вас хватились. Не очень большая сумма. Но этим все и
ограничилось.

Проводив поверенного, Патриция отправилась за покупками. Давненько она
не позволяла себе так расслабиться! Париж Ц город дорогой, а на жаловань
е официантки по магазинам не слишком-то набегаешься, даже если учесть ще
дрые чаевые, заработанные ее неотразимой улыбкой. Она привыкла экономно
расходовать деньги, и сейчас безотчетно следовала своим принципам, чере
дуя недорогие лавки, пестрящие красочными нарядами, с шикарными магазин
ами ультрамодной одежды.
В отделе женского белья одного крупного универмага незнакомая юная про
давщица воскликнула:
Ц Как, мисс Шандо!? Но я думала, что вас... Ц Девушка осеклась и, чтобы скрыт
ь смущение, с преувеличенной радостью защебетала: Ц Как чудесно видеть
вас снова!
Расплатившись за покупки и направляясь к выходу, Патриция почувствовал
а за спиной любопытные взгляды, а ее ушей достиг возбужденный шепот. Инте
ресно, с горечью подумала «жертва похищения», сколько времени понадобит
ся борзописцам из отделов сплетен, чтобы затаскать мое имя в своих грязн
ых газетенках?
Она гордо вскинула голову, решив быть выше всего этого.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики