ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Я предпочитаю быть дурой.
Лицо пожилой дамы вытянулось.
Ц Он без ума от тебя, ты же знаешь.
Ц В самом деле? Ц Голос Патриции стал ледяным. Старуха на мгновение зад
умалась, после чего повернулась к зеркалу в богатой позолоченной раме, у
крашавшему каминную полку. Казалось, она колеблется, рассеянно созерцая
собственное отражение.
Ц Ты злишься, я вижу это, Ц начала она. Ц И, поскольку воспоминания о пре
жней жизни тебе недоступны, не понимаешь, как себя вести. Но я здесь, чтобы
помочь тебе в этом, как только смогу.
Ц Спасибо. Но вы едва ли... Ц Патриция не договорила, осененная внезапной
идеей, и испытующе посмотрела на бабушку. Ц Вы это серьезно?
Ц Я никогда не бросаю слов на ветер, Ц оскорбилась миссис Шандо. Ц Она с
делала нетерпеливый жест. Ц Что я могу сделать для тебя?
Ц Я доверяла вам? Ц задала девушка вопрос.
Ц Надеюсь, что да.
Ц И объяснила причину своего бегства? Ц После едва заметного колебани
я миссис Шандо отрицательно покачала головой. Ц Я не виделась с вами пер
ед своим исчезновением? Не звонила?
Снова заминка.
Ц Нет, ничего подобного ты не сделала.
Ц Тогда выходит, что вы не пользовались моим доверием.
Ц Нет, Ц после долгой паузы выдохнула, наконец, бабушка. Ц Ты ничего не
объяснила, и все же я знаю причину. Когда в аэропорту нашли твою машину, ср
еди вещей оказался дневник. Он был передан мне как ближайшей родственниц
е.
Вы скажете мне, что там было написано?
Не сводя глаз с лица пожилой дамы, Патриция подалась вперед и стиснула па
льцами спинку стула.
Ц Ты уехала из Англии по недоразумению. Тебя дезинформировали. Ц Тон ст
арухи стал нравоучительным. Ц Но вместо того чтобы, как принято у людей б
лагоразумных, все проверить, ты поддалась эмоциям и предпочла бегство. В
о Францию, как теперь выяснилось. Покинув...
Ц Давайте повременим с обвинениями, Ц перебила девушка. Ц Я прошу тол
ько рассказать, что вам удалось выяснить.
Миссис Шандо была явно задета ее бесцеремонностью, но продолжила:
Ц У тебя с Майлзом все было очень серьезно. Ты боготворила его. Все счита
ли вас идеальной парой, ну и я, конечно. Вначале тебя смущало, что здесь зам
ешаны интересы бизнеса, но он сумел убедить тебя, что его любовь чиста и бе
скорыстна. Пока одному назойливому «доброжелателю» не удалось соверше
нно бредовыми измышлениями довести тебя до отчаяния.
Ц Что это за измышления?
Ц Тебе совершенно не обязательно знать подробности. Главное, что это бы
ла ложь, и ты уехала абсолютно зря. Я уверена...
Ц Хватит обращаться со мной как со школьницей! Ц возмутилась Патриция.
Ц Так что это было?
Миссис Шандо выглядела растерянной.
Ц Что ж, Ц вздохнула она, Ц если тебе непременно нужно быть в курсе... Теб
е сообщили, что у Майлза есть любовница, что это отнюдь не мимолетная связ
ь и она не прервется после вашей свадьбы.. Полная чепуха, разумеется. Но, су
дя по тому, что было написано в дневнике, ты восприняла это чрезвычайно бл
изко к сердцу. Ты была просто раздавлена.
Так вот оно что, подумала Патриция. После всех сомнений в подлинности его
чувства испытать еще и это... В такой ситуации кто угодно помчится, куда гл
аза глядят, чтобы отсидеться в уединенном месте. Итак, у него в запасе была
любовница, наверняка была. И после этого он продолжает клясться в вечной
любви. Вот лицемер!
Ц Почему вы считаете это чепухой? Ц воскликнула она. Ц А если все так и
есть?
Ц Исключено, Ц отчеканила миссис Шандо. Ц Я сама взялась за расследов
ание. Правда здесь и не ночевала. Ц Ее тон немного смягчился. Ц Майлзу, ко
нечно, хватает опыта, как и всякому мужчине в наши дни. Но его чувства к теб
е искренни. Он влюбился в тебя практически сразу же, как мы вернулась из Ин
дии. Ц В ее голосе послышались нотки удовлетворения, приличествующие с
вахе, которой удалось подобрать клиенту блестящую партию. Ц Твое исчез
новение стало для него страшным ударом.
Ц Он постоянно твердит об этом.
В глазах старухи сверкнули огоньки.
Ц Если ты послушаешься моего совета, то... Ц Нет, Ц перебила Патриция. Ц
Пожалуйста, приберегите его для кого-нибудь другого. В дневнике названо
имя «доброжелателя»?
Ц Судя по всему, ты получила анонимное письмо.
Ц Там есть цитаты?
Ц Оно было вложено в дневник, Ц с неохотой ответила миссис Шандо.
Ц Да?! Ц вскинулась Патриция. Ц Что же там было написано?
Ц Приблизительно то, о чем я тебе рассказала.
Ц Приблизительно? Но неужели я так легко поверила в чьи-то беспочвенные
домыслы? Ц Девушка испытующе вгляделась в одеревеневшее от напряжения
лицо старой леди.
Ц Там было сказано, что ты получишь доказательства, Ц ответила та, подж
ав губы, Ц если в определенное время посетишь некий ресторан, где у них н
азначено свидание.
Ц Понятно. И я, надо полагать, пошла туда? Ц Да. Как я уже говорила, ты была
убита горем. Но почему, вместо того чтобы прийти ко мне, ты предпочла спрят
ать голову в песок, я отказываюсь понимать. Нам ничего не стоило бы вместе
распутать эту интригу и...
Ц Это все в прошлом, Ц оборвала ее Патриция, проницательно глядя бабушк
е прямо в глаза. Ц Первое, о чем спросил меня Майлз при встрече, это почему
я сбежала. Значит, вы ничего не рассказали ему о письме?
Ц Нет. Оно обнаружилось спустя несколько недель после случившегося, и м
не нужно было все проверить. Я наняла частного детектива. Развеять эту ло
жь удалось не сразу. Невиновность в таких ситуациях вообще труднее доказ
ывать, чем вину. Время шло, и постепенно письмо стало терять свое значение
на фоне твоего затянувшегося отсутствия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики