ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Ты еще не ела? Ц спросил он, помолчав минуту. Ц Как ты отнесешься к моем
у предложению где-нибудь поужинать?
Ц Нет.
Ц К чему относится твое «нет»: к тому, что ты еще не ела, или к тому, что ты от
казываешься со мной поужинать?
Ц «Нет» относится ко всему, что бы ты ни предлагал. Ц Ее глаза сверкали. В
них явственно читалась непримиримость. Ц Не хочу иметь с тобой ничего о
бщего!
Арчибальд не привык, чтобы с ним разговаривали подобным тоном.
Ц Не поздно ли? Ц процедил он сквозь зубы.
Деби вспыхнула и отвернулась. Ей отчаянно не хотелось, чтобы кто-нибудь
Ц тем более Арчибальд Ц напоминал ей ту ночь, которую они провели в доме
его отца. Но забыть ее она не могла; это было выше ее сил. Она не могла не всп
омнить то великолепное, сильное тело, на котором сейчас безукоризненно с
идел черный фрак. Она знала, что Арчибальд развелся с женой. Интересно, поч
ему это произошло? Но, в конце концов, это ее совершенно не касается. Для не
е главная забота Ц оградить сына от этого человека.
Арчибальд обдумывал, как вести себя с Деби. Ее пылающие щеки свидетельст
вовали о том, что он все еще небезразличен ей, и это удивило его, ведь прошл
о так много времени. И была лишь одна-единственная ночь. Но, возможно, она и
меет право быть такой непримиримой из-за ребенка, который появился на св
ет в результате той ночи.
Ц Почему ты скрывала от меня Ронни? Ц спросил он мягко.
Ее красивые карие глаза сверкнули зеленым блеском.
Ц Ронни не имеет к тебе никакого отношения.
Ц Имеет, согласно его свидетельству о рождении, Ц спокойным голосом от
ветил Арчибальд.
Ц У тебя нет никакого права совать нос в мою жизнь.
Ц А у тебя нет никакого права скрывать от меня факт его существования, Ц
парировал он.
Деби на мгновение задумалась: что же предпринять?
Ц Но то, что я записала в свидетельстве, неправда. Я... я не знаю, кто его наст
оящий отец. У меня было двое... несколько мужчин в то время. Но нужно было дат
ь мальчику какое-то имя, и я чисто случайно выбрала твое. Заверяю тебя, Рон
ни не твой сын.
Зачем она пытается выставить себя передо мной такой дешевкой? Ц с удивл
ением подумал Арчибальд.
Ц Дата совпадает, Ц заметил он. Ц Думаю, анализ крови покажет, отец я ему
или нет.
Ц Я не позволю ни тебе, ни кому-либо еще дотрагиваться до моего ребенка!
Ц воскликнула Деби. Она побледнела, ладони ее крепко сжались в кулаки.
Ц Поверь, я не хочу причинить вред Ронни, Ц сказал Арчибальд как можно у
бедительнее.
Ц Ты разрушишь его жизнь так же, как разрушил мою, Ц резко ответила Деби.

Оба замолчали. Машина продолжала движение. Сердце Деби щемило от обиды.
Ц Что заставило тебя так долго не продавать старый дом своего отца? Ц сп
росила она наконец.
Ц А я и не собираюсь продавать его. Я сохранил его для отдыха. Мне необход
имо только оценить имущество для оформления страховки. Но ты ошибаешься
, если думаешь, что я просил направить для оценки именно тебя. Я лишь проси
л, чтобы мне порекомендовали опытного эксперта. Если помнишь, Ц добавил
он с нескрываемой иронией, Ц ты ведь не назвала мне своей настоящей фами
лии.
Деби поежилась. Это перст Немезиды, думала она. Судьба итак жестоко обошл
ась с нею и вот теперь наносит еще один удар.
Они больше не разговаривали. Когда машина остановилась, она с удивлением
поняла, что находится около своего дома. Если Арчибальд надеется, что она
пригласит его войти, то он не в своем уме, подумала она. Шофер предупредите
льно распахнул перед ней дверцу автомобиля, и Деби направилась к входной
двери. Арчибальд следовал за ней, крепко держа ее за руку.
Ц Я вернусь через час, Ц бросил он водителю.
Она вытаращила на него глаза.
Ц Послушай, я же сказала, что не хочу иметь с тобой ничего общего. Нам не о
чем говорить. Если ты настаиваешь на этом судебном процессе, будь он нела
ден, я, вероятно, не смогу остановить тебя. Но я категорически отказываюсь
обсуждать с тобой этот вопрос.
Ц Досадно, однако я не собираюсь уходить до тех пор, пока мы все же не обсу
дим его. Мы можем поговорить либо здесь, либо подняться к тебе. Как найдешь
нужным.
Ц Если ты не оставишь меня в покое, я потребую, чтобы тебя арестовали за и
знасилование, Ц пригрозила ему Деби.
Ц Будет весьма занятно прочитать об этом во всех бульварных газетах.
Лицо Деби напряглось и стало непроницаемым. Глядя на нее, Арчибальд ощут
ил острую жалость к ней. Но он твердо решил добиться своей цели любым путе
м. У Деби была возможность встретиться с ним и обсудить все разумно и спок
ойно. Он не раз звонил ей, писал, приезжал к ней домой, но она решительно отк
азывалась даже выслушать его. И теперь только она одна в ответе за послед
ствия.
Водитель уехал. Они стояли у входной двери, яростно глядя друг на друга, и
каждый был полон решимости не сдаваться. Несколько машин появилось во дв
оре дома. Мимо проходили люди, с любопытством посматривая в их сторону. Ар
чибальд воспользовался ситуацией.
Ц Ты, вероятно, хочешь, чтобы все услышали, как мы ссоримся?
Деби бросила на него уничтожающий взгляд и нажала на дверной панели кноп
ку своей квартиры. Потом заглянула в глазок камеры, и дверь с жужжанием от
крылась. Она жила на третьем этаже. С тяжелым сердцем она поднималась по л
естнице. Арчибальд следовал за ней. Правда, он освободил наконец ее руку о
т своей железной хватки.
Гилберт распахнул дверь, точно рассчитав ее появление, как он это всегда
делал, предупреждая звонок в квартиру. Деби с удовлетворением отметила,
как удивленно поднялись брови у Арчибальда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики