ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но ту
т же рассмеялась. Ц О, как высокопарно звучит! Кто этот человек, Лилиан?
Ц Я пока не могу тебе сказать. Я дала ему слово, что о нем никто не узнает.
Ц Он женат?
Ц Что-то вроде этого.
Ц Как можно быть «вроде женатым»?
Ц Ты удивишься, возможно, но большинство моих знакомых именно «вроде же
наты». Так ты позволишь пользоваться квартирой? Она нужна нам будет на ме
сяц или около того, пока я что-нибудь не решу. И там мы будем только разгова
ривать.
Деби не очень-то поверила в это, да и не хотелось способствовать разрушен
ию брака, но Лилиан все же была одной из немногих ее близких подруг. Нехотя
она согласилась.
Ц Я закажу для вас запасные ключи. Но договоримся, что каждый раз, когда в
ы соберетесь ко мне, ты будешь предупреждать, хорошо?
Главной заботой Деби всегда был и оставался Ронни. Он нарисовал для Арчи
бальда хомяка и очень волновался, старательно выводя на обратной сторон
е рисунка свое имя. Они нашли огромный конверт, вложили в него рисунок и от
правили его по почте. Прошло уже около недели, а от Арчибальда не было отве
та. Каждый раз, когда звонил телефон или приносили почту, Ронни смотрел на
нее с немым вопросом в глазах. И сердце Деби наполнялось горькой обидой п
ри виде разочарования на его личике.
Обнадежить мальчика, а потом бросить его! Ц думала она с яростью. И это по
сле всех торжественных заявлений на суде о том, что он хочет участвовать
в жизни Ронни! Деби решила подождать еще пару дней, а потом сообщить об это
м своему адвокату.
Однако на следующий вечер, в субботу, раздался звонок в дверь. Ронни, броси
вшийся к экрану домофона, возбужденно закричал:
Ц Это он!
Ц Кто? Ц переспросила Деби из кухни. На мгновение Ронни задумался, а пот
ом ответил:
Ц Мистер Гроус.
Деби вытерла руки и подошла к экрану. Арчибальд смотрел в камеру и ждал. Он
а сняла трубку домофона.
Ц Что тебе нужно?
Ц Повидать Ронни.
Ц У тебя нет на это никакого права.
Ц Я хочу поблагодарить его за рисунок.
Ц Ты мог бы позвонить ему по телефону или написать: у тебя было достаточн
о времени для этого.
Ц Я уезжал, Ц спокойно сказал Арчибальд. Ц И как раз это хочу ему объясн
ить.
Деби взглянула на сына. Он не слышал ответов отца, но наблюдал за ней своим
и огромными глазами, в которых было столько ожидания! Деби сдалась.
Ц Можешь подняться, Ц нехотя произнесла она. Ц Но только минут на десят
ь. Ц И нажала на кнопку, открывающую входную дверь.
Должно быть, Арчибальд побывал там, где довольно жарко, так как он загорел
. В руках он держал огромный куст маргариток в большом цветочном горшке.

Ц Привет, Ронни. Деби, спасибо, что позволила мне зайти. Ц Он огляделся во
круг. Ц Куда бы это поставить?
Ц С чего ты взял, что я приму от тебя подарок?
Арчибальд весело подмигнул ей.
Ц А с чего ты взяла, что это для тебя? Он поставил цветочный горшок на мале
нький столик, и Деби отметила, что цветы очень украсили комнату. Если бы он
принес розы, или орхидеи, или другие такие же дорогие экзотические цветы,
она с легкостью швырнула бы их ему в лицо. Но куст маргариток был таким неж
ным, таким трогательным, дюжина белых головок так изящно смотрелась, что
у нее потеплело на сердце.
Ц Спасибо за рисунок, Ронни. Он мне очень понравился. Ц Арчибальд взглян
ул на Деби и, догадавшись, что она не собирается предложить ему сесть, усел
ся без приглашения в глубокое кресло.
Мальчик подошел к нему и прислонился к его руке.
Ц Мамочка сказала, что ты обещал звонить, но ты не позвонил.
Ц Да, сын, прости меня за это, но мне пришлось уехать, и я только сегодня ве
рнулся. И сразу же решил прийти к тебе и сказать, как сильно я тебя люблю.
Ронни почувствовал себя вполне счастливым. Арчибальд вынул из кармана п
лоский сверточек.
Ц Ты, вероятно, потратил груду цветных карандашей, пока рисовал для меня
, поэтому я принес тебе еще, Ц пояснил он.
Ронни посмотрел на сверток, потом бросил настороженно-вопросительный в
згляд на мать. Она стояла, прислонившись к дверному косяку, и наблюдала за
ними. Ей ничего не оставалось, как кивнуть сыну.
Ц Спасибо большое, Ц вежливо поблагодарил Ронни, разворачивая сверток
, в котором оказалась коробка карандашей. Лицо мальчика засияло от удово
льствия.
Ц Я подумал, что ты, возможно, пожелаешь нарисовать эти цветы, Ц продолж
ал Арчибальд.
Ц Хочешь, чтобы я начал сейчас?
Ц Это было бы здорово!
Ронни тут же уселся за стол, а Деби ушла на кухню. Через несколько минут Ар
чибальд вошел следом за ней. Ц Она обернулась и злобным шепотом начала:

Ц Какая же ты хитрая, коварная...
Ц Крыса, Ц закончил за нее Арчибальд. Ц Ты ведь именно это хотела сказа
ть?
Ц Я хотела сказать еще кое-что, покрепче. Уже второй раз ты вламываешься
в мой дом и...
Ц С трудом вламываюсь, Ц поправил ее Арчибальд.
Ц Мне это не нравится! Ты сам знаешь, что нежеланный гость здесь.
Ц Так ли? Ц Он окинул ее заинтересованным взглядом. Сегодня она выгляде
ла почти так же молодо, как шесть лет назад, когда он узнал ее впервые. Ее во
лосы были распущены, лицо без макияжа, на ней были джинсы и свитер, надетый
поверх обычной блузки. Ее вид вызвал в нем воспоминания той ночи, которую
они провели вместе. Ему вдруг страстно захотелось, чтобы с нее схлынула э
та безумная ненависть, но он отбросил эту мысль как нереальную и спросил:

Ц Сегодня у тебя нет свидания с Заком?
Ц С Заком? Ц переспросила она с подозрением в голосе.
Ц Да, Ронни упоминал это имя.
Ц А почему ты интересуешься? Тебя совершенно не касается, с кем я встреча
юсь и как часто.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики