ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Деби не могла
себе представить, где они раздобыли такую информацию. Разве только от ко
нсьержа.
Ее отношения с Арчибальдом послужили поводом для другого заголовка: «Пр
омышленному магнату предпочтен Стенли Крайсон». О ее помолвке с Заком уп
оминалось удивительно мало Ц лишь то, что он разорвал помолвку, как толь
ко узнал о ее связи с Крайсоном. Это доказывало, что именно Зак дал прессе
ложную информацию, что позволило ему выйти из щекотливой ситуации побед
ителем.
Деби рвала и метала, она была готова возбудить против Зака судебное дело
за клевету. Чтобы обсудить ситуацию, она позвонила Стенли. Звонила из авт
омата, опасаясь, что ее домашний телефон могут прослушивать. Стенли дово
льно убедительно посоветовал ей не суетиться.
Ц Надо переждать и дать буре затихнуть, Ц посоветовал он. Ц Проигнорир
овать все это Ц единственный способ погасить скандал, поверьте мне.
Ц Но в газетах нет ни слова правды! Могу я хотя бы попросить своего адвок
ата подготовить опровержение?
Ц Пустая трата времени, Ц невозмутимо указал Стенли. Ц Люди обычно вер
ят в то, во что хотят верить, а заявление, которое вы желаете сделать, лишь п
одольет масла в огонь.
Ц Но это вредит моему сыну. Я должна что-то предпринять!
Ц Предположим, что это так. Но какие доводы вы приведете? Ц рассуждал он.
Ц Что я не встречался с вами? Что здесь замешаны не вы, а ваша подруга? Даже
если вы заявите об этом, пресса либо не поверит вам, либо начнет раскапыва
ть, кто же эта подруга, и в конце концов докопается до Лилиан. А как же насче
т ваших обещаний держать наши встречи с ней в секрете?
Ц В таком случае, может быть, для вас с Лилиан пришло наконец время опред
елиться? Ц спросила Деби довольно резко.
Ц Это решает она, Ц ответил Стенли. Ц Послушайте, я должен идти. Мне необ
ходимо успокоиться перед съемкой.
После этого неутешительного разговора Деби решила дозвониться до подр
уги, но та отказалась говорить с ней по телефону, опасаясь прослушивания.
Они встретились в ресторане. Лилиан надела темные очки и широкополую шля
пу, полностью скрывающую волосы и лоб.
Ц По твоему виду можно подумать, что это тебя травит пресса, Ц заметила
Деби с недоброй усмешкой.
Ц Алекс сказал, что я не должна с тобой встречаться, пока скандал не зати
хнет.
Ц Алекс сказал! Ц воскликнула Деби с негодованием. Ц С каких это пор ты
обращаешь внимание на то, что говорит твой муж?
Ц Все очень плохо? Ц спросила Лилиан. Деби показалось, что в ее голосе бо
льше любопытства, чем сочувствия.
Ц Да, очень. Я никуда не могу выйти, папарацци таскаются за мной по пятам. О
ни суются в мой магазин, поджидают меня у дома, сопровождают меня даже на а
укционы, куда я обязана ходить по делам своей фирмы. У Ронни в школе тоже в
се плохо. Хуже всего, что мне приходится расплачиваться за то, к чему я сов
ершенно непричастна. Я действительно считаю, что пришло время вам со Сте
нли открыто во всем признаться. Я не могу больше так жить, я не вынесу этог
о! Мне однажды уже пришлось испытать подобное, когда они узнали обо мне и А
рчибальде, но эта ситуация значительно хуже.
Тонкие ухоженные пальчики Лилиан катали хлебный мякиш.
Ц Я очень сожалею, Деби, Ц сказала она. Ц Но во всем виноват твой экс-жен
их, ведь это он общался с прессой. А каково Стенли? Он еле выдерживает съем
ки всю эту неделю.
Ц Вы с ним обсуждали ситуацию?
Ц Ну, что-то вроде этого.
Ц Что ты имеешь в виду?
Лилиан замялась, испытывая неловкость.
Ц Понимаешь, вся эта гласность, шумиха в какой-то степени отталкивает.
Деби непонимающе уставилась на нее.
Ц Ты имеешь в виду Ц отталкивает Стенли от тебя?
Ц Нет, наоборот. Мои родители будут возмущены. И потом, надо подумать о де
тях.
Лицо Деби потемнело.
Ц А как насчет моего ребенка? Это же из-за тебя ему сейчас приходится стр
адать, терпеть насмешки.
Ц Да, это ужасно. Но пока что я ничего не могу придумать.
Ц Значит, пока ты думаешь, все остальные пусть катятся ко всем чертям, та
к? Ц холодно спросила Деби.
Ц Понимаешь, я решила остаться с Алексом. Я не хочу с тобой спорить, но...
Деби вскочила, похолодев от гнева.
Ц У тебя не будет даже такой возможности! Ц И она покинула ресторан.
Приехав в свой магазин, она сразу же позвонила Арчибальду в офис. Но там ей
ответили, что он еще не вернулся, так как из Канады решил заехать в Штаты. Д
еби беспокоило, что за время поездки Арчибальд ни разу не позвонил ей. Еди
нственным свидетельством признания той ночи вдвоем служило наспех нап
исанное им в аэропорту письмо, где он с восторгом вспоминал, что все было п
рекрасно, и обещал все серьезно обсудить сразу по возвращении.
Газеты пестрели новыми заголовками. Казалось, фантазия репортеров неис
тощима. Деби кипела от ярости. Она оставила Арчибальду сообщение в его оф
исе с просьбой связаться с ней сразу же после возвращения. Ей хотелось, чт
обы о случившемся недоразумении он узнал от нее самой, а не из газет. Но пр
ошло еще два дня, прежде чем она смогла наконец увидеться с ним.
В пятницу секретарь Арчибальда позвонил ей и сообщил, что тот приехал и г
отов встретиться с нею на следующее утро Ц это был день очередного свид
ания с Ронни Ц в парке у музея изящных искусств. Ее удивило, что Арчибальд
не позвонил ей сам. Поблагодарив секретаря за сообщение, она пообещала п
рийти на встречу.
На следующее утро она вместе с Ронни вышла из дому, взяла такси и попросил
а отвезти их к музею. Арчибальд ждал их в парке на скамье с газетой в руках.
Ронни с криком восторга бросился к нему.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики