ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Натали рассмеялась:— И, проснувшись поутру, обнаружить, что вы оба скрылись с миллионом долларов? Вы что, думаете, я настолько глупа?Я выпил еще немного виски.— Давайте не портить друг другу настроение, хорошо? — проговорил я примирительным тоном. — Если мы хотим кого-то ненавидеть, давайте все вместе ненавидеть Вонга!— Согласна, — поддержала меня Тесс.— Он считает, что мы еще в заливе Байес, с перерезанными глотками, — сказал я. — Если Вонг узнает, что мы здесь и глотки у нас не перерезаны, он тотчас же сообщит “Братьям Золотой Лилии” — чтобы они что-нибудь предприняли. Единственное, чего он никогда не сделает, — он не придет к нам и не подарит тот самый чемодан!— Да? — сказал Корво.Я прикурил вторую сигарету от окурка первой.— Если у них все идет по плану, Леунг должен появиться в Абердине в ближайшие часы. А если он позвонит Вонгу и скажет ему, что, как только канонерка отошла, он нашел на палубе джонки пачку денег, завернутую в клеенку? Я не думаю, что Вонг пропустит это дело, — он должен сказать Леунгу, куда доставить деньги.— Продолжайте, — сказал Корво.— А вместо Леунга пойдем мы. Если я не смогу убедить Вонга отдать нам наш миллион, то я уверен: вы сумеете.— Вот это — с огромным удовольствием! — просиял Корво.— А Чарли сможет доставить сюда Леунга.Я пошел на кухню и все рассказал Чарли.— Это будет здорово, босс, — ухмыльнулся он. — Только подумать — как мы ему доверяли!— Я сам приготовлю ужин. А ты бери машину и привези Леунга.— Хорошо, босс. Вот будет сюрприз для этого подонка!Я приготовил ужин, и мы поели.— Как скоро он может вернуться? — спросила Тесс.— Думаю, через полчаса.— В таком случае мы успеем привести себя в порядок, — сказала Тесс.Обе девушки исчезли в ванной комнате, и я услышал, как там включили душ.Корво посмотрел на меня:— Эта девушка. Дав, как мы с ней поступим?— А что вы предлагаете?— Я согласен разделить все на три части. Мне, Тесс и вам. А этой даме — ничего.— Меня это устроит. Но когда она узнает, что остается без денег, то начнет громко и долго визжать!— Я могу устроить так, что она не будет поднимать шум, — вкрадчиво проговорил он.— Вам надо бы пойти в похоронный бизнес. Представьте: все время рядом с трупами!— У вас есть другие предложения? — осведомился Корво.— Пусть все устроится само собой — со временем. Если потребуется, Чарли организует ей поездку в Макао, и она останется там надолго. Есть много способов уладить дело. Сейчас проблема не в этом.Тесс выглянула из-за двери ванной.— Мы в порядке, но нечего надеть.— И я должен волноваться по этому поводу?— Найдите нам что-нибудь!Я пошел в спальню, взял две пары брюк и чистые рубашки и передал Тесс.Когда девушки вышли из ванной, мы с Корво тоже приняли душ. Я дал ему кое-что из своего гардероба, так как и его вещи остались на джонке Леунга. Мы успели выпить еще по одной, когда к дому подъехал автомобиль. Через несколько секунд в гостиную вошел Леунг, а за ним — Чарли, прижимавший к его спине ствол пистолета.— Хозяин! — Леунг упал передо мной на колени. — Это все “Братья”! Если бы я не сделал, как мне сказали, то они убили бы меня.— Именно это я и собираюсь сделать, — сказал я. Его лицо исказилось от страха.— Пожалуйста! — завыл он. — Пожалуйста, хозяин! Сохраните мою ничтожную жизнь. Я буду вашим рабом — сделаю все, что вы скажете!Я сделал вид, что размышляю над его словами. Потом сказал, что у него есть только один способ сохранить свою жизнь. Но для этого надо знать, где Вонг. Он ответил, что знает. Вонг сообщил, что Леунг, как только вернется в Гонконг, должен явиться к нему с докладом в антикварный магазин Ченга. Я велел Чарли связать Леунга и не отпускать, пока мы не убедимся, что он не лгал.— А как насчет того, чтобы заставить его позвонить по телефону, как мы хотели? — спросил Корво.— Теперь в этом нет необходимости. Если Леунг лжет и Вонга нет в магазине, то он может соврать и по телефону. А если он говорит правду, у нас будет преимущество полной неожиданности, когда мы нагрянем в магазин.— В этом есть резон, — согласился Корво. — Так чего же мы ждем?Я сходил к Чарли и увидел, что Леунг сидит, привязанный к кухонному столу, словно кающийся турок. Я взял у Чарли пистолет и сказал ему: если мы не вернемся через два часа, он должен позвонить субинспектору Кроссу и рассказать ему всю историю. Потом вернулся в гостиную, собрал своих компаньонов, и мы вышли к машине.Я остановил машину на набережной, около пристани Королевы Виктории. Мы сели на паром, идущий в Коулун, а потом прошли пешком до магазина Ченга.— Только один вопрос, — сказал я, остановившись у двери. — Как мы зайдем?— Если Вонг там с нашим миллионом, — медленно проговорил Корво, — и кто-то постучит в дверь...— Он откроет, — сказал я. — Или уйдет с миллионом через черный ход. Или пошлет пятьдесят “Братьев Золотой Лилии” посмотреть, кто это там стучит.— Я вообще-то терпеливый человек, — пробормотал Корво. — Но после того, что произошло...— А знаете, я прекрасно понимаю, что вы чувствуете, — сказал я.Я вытащил из кармана пистолет и всадил две пули в дверной замок. Потом навалился на дверь плечом, и она распахнулась. Я ворвался в магазин. Корво — следом за мной. Обе девушки — за нами. Мы прорвались сквозь занавес из бусинок и увидели освещенные пустые рабочие столы, за которыми рабы Ченга проводили целые дни, изготавливая для него поддельный антиквариат и такие же произведения искусства.В дальнем конце магазина я увидел двоих мужчин. Грянул выстрел, и пуля вонзилась в потолок где-то над моей головой. Рядом со мной прозвучали еще два выстрела. Ченг выронил пистолет и схватился за плечо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики