ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Позвольте мне закончить, еще одну минутку. Мне помешал этот… этот дьявол.
Обедайя погрозил ей кулаком.
– Перестань болтать. Мы, британцы, победили в войне, однако ж нам по-прежнему досаждаете вы, проклятые лягушатники.
Мадам выпятила свою плоскую грудь, и Адаму пришлось вмешаться:
– Обедайя, ступай вниз. Я хотел бы переговорить с тобой.
Ворча, старый слуга побрел вниз, громыхая деревянным протезом.
– Пять минут, и мы уезжаем, – сказал Адам Мэри и вышел из комнаты.
В прихожей пес помахал ему хвостом. Но Адам был слишком занят своими мыслями, чтобы заниматься одним из подопечных Джозефин Шеппард.
За исключением ее сестры.
Он велел лакею пройти в гостиную и закрыл двери. Мрачные тени окружили мебель, одинокое тиканье настольных часов отсчитывало бегущие секунды. Это напомнило Адаму о том, как мало у него времени, чтобы поймать врага.
Обедайя отдернул портьеры.
– Слушаю вас, ваша светлость. Но если вы собрались отругать меня за эту, что делает из девушки шлюху…
– У меня к тебе вопрос о слугах, что работали у Джозефин Шеппард.
– Вы говорите об этой ленивой толстухе поварихе? Я уже сказал сыщикам, что она и служанки разбежались, как перепуганные кролики. Побоялись, что обвинят кого-нибудь из них.
– А Мэри сказала, что ты их уволил. Сразу после того, как стреляли в моего брата.
Рука Обедайи застыла на портьере. Слабый свет тускло освещал его лицо. В пахнувшей пылью комнате воцарилось молчание.
– Говорил ты это?
Слуга скрипуче рассмеялся.
– Ну, вы меня прямо подловили, ваша светлость. Я только хотел уберечь девочку, ее доброе сердечко, от правды. Что бы она подумала, узнав, что слуги так неверны ее сестре, что даже не дождались ее возвращения? – Он покачал седой головой. – Лучше, чтоб мисс Мэри думала, что таких лентяев только и нужно вышибать под зад коленом.
– И ты не знаешь, куда отправились женщины?
– Забились по своим норам, помяните мое слово, – мрачно сказал Обедайя. – Сыщикам повезет, если они найдут их в трущобах.
Адам пристально смотрел на него.
– Это точно.
Лакей не отвел мрачного взгляда.
– Раз уж мы тут начали вопросы, ваша светлость, то и у меня есть один к вам. Мисс Мэри не хочет говорить мне о вашем плане, только сказала, что выдает себя за сестру. Чего вы хотите от нее?
Я бы хотел овладеть ею.
– Тебя это не касается.
– Еще как касается! У самого-то у меня семьи нет, так что мисс Джозефин и мисс Мэри мне словно дочери. Я не дам, чтобы они пострадали, ни одна из них.
Интересно, подумал Адам, солжет ли старик, чтобы защитить Джозефин?
Он подошел к Обедайе.
– Как ты думаешь, Джозефин стреляла в моего брата?
Обедайя отвел взгляд, но лишь на короткое мгновение.
– Я был на кухне, внизу, дремал у окна. Не слышал ни звука той ночью.
– Я интересуюсь не фактами, а только твоим мнением.
– Ну тогда вот что скажу. Она и мухи не смогла бы обидеть. Ни одной чертовой мухи! – горячо заявил старик. Слишком уж горячо.
Слуга отвернулся и захромал к столу, чтобы зажечь свечу. У Адама сложилось отчетливое впечатление, что старик знает больше, чем говорит.
Услышав легкие шаги на лестнице, Адам на время отложил расспросы. Им овладела холодная решимость. Пора было сопроводить Мэри Шеппард в его городской дом.
Глава 8
В гостиной городского дома Адама Брентвелла царила атмосфера интимного уюта. В камине горели, чуть потрескивая, дрова, то там, то тут золотистое мерцание свечей врывалось в царство темных теней. На столике рядом с креслом бокалы с вином сверкали, словно огромные рубины.
Это была атмосфера, созданная специально для соблазнения. Только вот она не собиралась становиться соблазненной.
Сжав влажные ладони, она нервно прохаживалась от высокого секретера в одном конце комнаты к окнам в другом ее конце. Слегка раздвинув бархатные шторы, она выглянула в окно. Мерцающие факелы по обе стороны от парадного входа едва освещали небольшой двор с подстриженными кустами, протянувшимися в строгом военном порядке до забора из кованого железа. Улица была пустынной.
Но недолго. Вскоре должен пожаловать первый из приглашенных поклонников Джо.
Мэри дрожала сейчас еще сильнее, чем в те вечера, когда ей приходилось петь. Боже милостивый, спаси и сохрани!
Она не сумеет кокетничать, понятия не имеет, как завоевать мужчину. Особенно вереницу опытных лордов.
– Нервничаете, мисс Шеппард?
Боже милостивый, пожалуйста, спаси меня!
Сердце едва не выскочило у нее из груди, когда она резко обернулась. На пороге стоял его светлость герцог Сент-Шелдон. Обычно его лицо, было непроницаемым, но сейчас на нем явно читалась заинтересованность. Его глаза были того глубокого синего цвета, который она заметила, когда он рассматривал ее в платье Джо. Он смотрел так, словно она казалась ему… прекрасной.
Радость вспыхнула в ней пламенем, которое тут же разожгло присущее ей чувство стыда и вины. Ей следует презирать герцога, а не наслаждаться крохами его восхищения. Распущенный аристократ гораздо меньше достоин ее внимания, чем Виктор, чистые помыслы которого воспрещали ему смотреть на нее таким откровенным взглядом.
Но сейчас она уже не так сильно была уверена в том, что герцог неисправим в своей распущенности. Ведь он все же жертвует деньги на благие цели. Он дал миссис Примроуз работу в своем доме. И он с такой нежностью и любовью прикасался к щеке брата. Кроме того, без помощи Адама ей никогда не спасти Джо. Одно это уже смягчало отношение Мэри к нему.
Чувствуя неловкость от его пристального взгляда, она подавила желание прикрыть руками полуобнаженную грудь.
– Конечно, я нервничаю, как и любая женщина на моем месте, если бы ей предстояло встретиться с целой вереницей незнакомых мужчин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики