ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Его маленький капитал был под опекой, большу
ю часть своего годового дохода он потратил, и никто в округе, похоже, не да
ст ему взаймы несколько сотен фунтов. Он может посоветоваться с Тео, кото
рый никогда не выказывал враждебности к Джулии. Но не исключено, что тот р
ешит: христианский долг повелевает ему рассказать обо всем сэру Ричарду
. Со священниками ничего нельзя знать заранее, мрачно раздумывал Верни.
Предположим, он не вернет эти пряжки. Предположим, он продаст их, чтобы зап
латить Хенчману, а потом скажет Луизе, что они потерялись. К сожалению, так
ой вариант пришлось отбросить: это было бы не только бесчестным, но и небе
зопасным деянием. Луиза, может быть, и не увидит связи между потерянными з
астежками и исчезнувшим заявлением, но она, скорее всего, решит, что он про
дал бриллианты, чтобы заплатить карточные долги. Ход мыслей у Луизы всег
да одинаков. Она пожалуется Тео и, возможно, даже Ричарду, последует ужаса
ющая семейная сцена, во время которой могут выплыть на свет реальные фак
ты. Нет, трогать эти пряжки нельзя.
В музыкальную комнату вошла торжественная процессия: дворецкий Сметхе
рст и двое ливрейных лакеев с принадлежностями для чаепития. Был поставл
ен стол, опущен на место серебряный канделябр, и слуги торжественно удал
ились. Джулия закончила играть и подошла к столу.
Ц Это было очаровательно, Ц сказал Ричард. Ц Для меня в арфе есть нечто
волшебное. Я мог бы слушать ее вечно.
Ц У меня никогда не было лучших слушателей, чем ты и Верни:
Ц Нас никогда так хорошо не развлекали. Кстати, я пришел к выводу, что дев
очки разучивают еще сцены из Шекспира.
Ц Да, они даже убедили Дика принять участие.
Ц Что за пьеса на этот раз?
Джулия опустила кувшинчик со сливками.
Ц Они разучивают несколько отрывков из «Отелло».
Ц Господи боже! Ц непроизвольно вырвалось у Верни.
Джулия протянула ему чашку, бросив на него взгляд, одновременно встревож
енный и задумчивый.
Ц «Отелло»! Ц повторил Ричард. Ц Что за необыкновенный выбор? Не знаю, о
чем думает мисс Пригл.
Ц Мисс Пригл не виновата, Ричард. Они спросили меня, нельзя ли им выбрать
эту пьесу, и я сказала «да». Мне не пришло в голову, что тебе это может не пон
равиться.
Ц Моя дорогая Джулия, ты должна была читать «Отелло», даже если никогда н
е видела эту пьесу на сцене. Она полна сюжетов, которые совершенно не подх
одят для декламации Китти или Хлои, и замысел в целом слишком мрачен и не п
онятен для школьниц.
Ричард, когда был встревожен, мог нагнать страху. Он поставил на стол чашк
у с чаем и сидел нахмурясь, положив руку на подлокотник кресла. Его белые п
альцы, лежащие на темной поверхности красного дерева, неожиданно напомн
или Верни коричневые пальцы Отелло, обхватившие белую шею Дездемоны.
Ц Мне очень жаль, что ты расстроился, Ц помертвев, выдавила Джулия.
Ц Не могу себе представить, почему они выбрали «Отелло».
Ц О, это я могу тебе объяснить. Девочки отдали свои сердца трагедии, а Дик
просто хотел сыграть комическую роль. Он согласился участвовать в пьесе
при одном условии: если ему позволят зачернить лицо.
Одно мгновение Ричард смотрел на нее, а потом разразился хохотом.
Ц Что за глупость... Моя дорогая девочка, прости меня Ц я вел себя как медв
едь. Я понимаю, не имеет никакого значения, что играют эти дети, в любом слу
чае получится фарс от начала и до конца.
Она рассмеялась вместе с мужем, но Верни подумал, что она близка к слезам.

Позже, тем же вечером, он написал два письма, которые на следующий день ран
о утром должен был отвезти его грум. Первое Ц Хенчману в «Козел и компас»
. Второе гласило:

« Моя дорогая Харриет! Поскольку у меня нет возможности купить молч
ание X ., я принял решение запугать его. Я написал ему и
предложил встретиться у западных ворот парка (там нет привратника сторо
жки) завтра, в три часа. Я буду ждать его с четырехместной коляской. Когда о
н явится, я ошеломлю его и завладею бумагой. После чего я намерен был предл
ожить ему убираться, но, поразмыслив над этим, побоялся, что он побежит пря
мо к Л. Поэтому я решил связать его и отвезти куда-нибудь подальше, где я ос
вобожу его, но сначала отберу у него деньги. Могу также взять ег
о обувь. Я сомневаюсь, чтобы после этого он осмелился вернуться в Уордли. Э
то Ц грубая схема, но лучшее, что я могу придумать. С
ообщаю Вам об этом потому, что прекрасно понимаю, какую громадную помощь
может оказать мне Ваш совет перед тем, как принять окончательное решение
. Когда все будет позади, приду повидаться с Вами. Ваш и т. д.
В. Кейпел.
Р. S . Сожгите это ».

Глава 7

Харриет прочла записку Верни сидя в кровати, куда принесла ее хихикающая
горничная, которая думала, что мистер Верни неровно к ней дышит.
С первого взгляда этот план вызвал у нее некоторое разочарование; Харрие
т хотелось бы видеть нечто более точное и изящное. Решение Верни ставило
на карту все, в нем не было никакой хитрости. Но это могло сработать. Харри
ет была согласна с Верни: простое уничтожение свидетельства миссис Сэтт
л не оградит Джулию должным образом. Нужно было любой ценой предотвратит
ь возможность встречи Хенчмана с Луизой.
Последние три строчки письма доставили ей огромное удовольствие. Далек
ая от того, чтоб «сжечь это», она спрятала письмо в ящик комода, где держал
а свои носовые платки, и несколько раз в день его перечитывала. На четверт
ый раз Харриет вдруг осознала, что в рассуждениях Верни имеется слабое м
есто. Куда он намеревается деть кабриолет Хенчмана?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики