ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она настоятельно прос
ила меня пустить в ход ее часть собственности. Говорила, что недвижимост
ь ей совсем не нужна.
Ц И ты ее продал?
Ц С намерением выкупить в ближайшие пять лет. Я не собирался навсегда ли
шать ее наследства. Это ее деньги, ее собственность. Но она настаивала. И м
ать тоже. А поскольку за сестрой никто не ухаживал, я...
Ц Ты сдался.
Ц Да, но, на беду, она влюбилась, и менее чем через три недели состоится ее
свадьба, Ц сообщил граф со вздохом. Ц Фактически они уже тайно обвенчал
ись. Но приданое я обязан передать сестре, когда состоится официальное б
ракосочетание.
Ц А разве нельзя продать часть нового стада? Ц спросила Каролина, участ
ливо подаваясь вперед. Деловая сторона ее характера взяла верх над эмоци
ями.
Ц Я купил овец по очень высокой цене, Каро, Ц вздохнул Джеффри, и она поня
ла, что это признание дорого ему стоило. Ц Если бы у меня в запасе имелось
хотя бы несколько месяцев! Может, по истечении некоторого времени цены и
подрастут. Я не ожидал, что они так резко пойдут вниз.
Ц Но скоро начнется сезон стрижки, Ц напомнила Каролина. Ц Доход от нее
...
Ц Все равно этого будет недостаточно, Ц перебил ее Джеффри. Ц Если толь
ко я не уморю голодом своих работников. К тому же ты знаешь, что до этого ещ
е далеко. А у меня осталось всего три недели. Да еще рента... Ц Он умолк и пок
ачал головой. Ц Если бы я мог предвидеть все заранее, то по крайней мере н
е стал бы вкладывать средства в модернизацию рудников. Не стал бы покупа
ть столько скота. Я бы ничего этого не делал.
Ц А так ли нужно это приданое твоей сестре? Ц спросила Каролина после не
которого колебания и прикусила губу, заранее предвидя, что ее вопрос Дже
ффри не понравится. Но не задать его она не могла.
Ц Это ее деньги! Ц вспылил Джеффри и, тяжело вздохнув, еще глубже вжался
в сиденье. Ц Конечно, они ей нужны. Ее муж не сможет обеспечить сестре обр
аз жизни, к которому она привыкла. Они намерены путешествовать, а это стои
т дорого. И она... Ц Джеффри сделал паузу и перехватил поводья. Ц Она хрупк
ого здоровья. Им нужны средства, чтобы ни в чем себе не отказывать и не бед
ствовать.
Это замечание графа Каролина оставила без комментариев. Похоже, ему прос
то требовалось излить перед ней душу, поделиться своей бедой, не страшас
ь услышать слова осуждения.
Ц Я трудился не разгибая спины, Каро. И совсем не ожидал, что когда-нибудь
вернусь к тому, что было пять лет назад. Когда я должен был срочно жениться
на богатой невесте.
Ц Когда сбежал с Джиллиан Эймз?
Джеффри оцепенел и, резко натянув поводья, остановил ландо прямо посреди
дороги. Каролина предвидела, что он удивится, но не до такой же степени.
Ц Кто тебе рассказал об этом? Ц осведомился он сурово, повернувшись к Ка
ролине и сверля ее пронзительным взглядом.
Ц Никто. Я сама догадалась.
Ц Конечно, Ц буркнул он и, понурив плечи, снова тронул лошадей.
Каролина видела, что граф не хочет обсуждать эту тему, но не могла оставит
ь ее открытой. Ей важно было во всем разобраться.
Ц Как далеко вы зашли, когда лорд Мейвенфорд вас нагнал?
Она не была уверена, что граф удовлетворит ее любопытство. Однако, когда о
н все же ответил, Каролина пожалела об этом.
Ц Стивен примчался через десять минут после того, как нас объявили муже
м и женой.
Услышав эту сногсшибательную новость, Каролина едва не лишилась сознан
ия. Как? Неужели Джеффри был женат на той женщине?
Ц Но...
Ц Мы вышли из часовни и только успели дойти до обеденного зала. Но этого
времени хватило нам обоим, чтобы одуматься.
Ц Раз вы были женаты...
Ц Два графа всегда могут между собой договориться, Каролина. А Стивен и Д
жиллиан так любили друг друга. Ц В голосе Джеффри прозвучала горечь. Его
огорчение немало озадачило Каролину, хотя она не понимала почему, ведь п
ричин сердиться у него было предостаточно. Если бы он женился на Джиллиа
н, то не оказался бы теперь в столь безвыходном положении и ему не пришлос
ь бы во второй раз охотиться за богатой наследницей, чтобы вернуть сестр
е ее долю родительского состояния. Если в ближайшее время он не найдет де
ньги, то предстанет в глазах общества растратчиком приданого сестры. Но
это было еще не самое страшное. Худшим злом было то, что он взвалил на свои
плечи ответственность за постороннюю женщину. Мало того, что она проводи
ла сомнительные эксперименты с поцелуями, так еще наведалась к его бывше
й любовнице для откровенного разговора.
Джеффри стал для Каролины лучом света. Беззаботный светский лев, он прид
авал ей силы и вносил радость в ее жизнь. С ним ей было легко и весело. Тепер
ь же, когда она узнала о его трудностях, он стал ей еще дороже. Уязвимость Д
жеффри вызывала у Каролины естественное желание помочь, утешить, как, эт
о умеют делать только женщины.
Но они находились в открытой коляске на одной из центральных лондонских
улиц, поэтому ей пришлось ограничиться лишь дружеским прикосновением к
его руке. Простой, безыскусный жест был призван выразить всю глубину ее с
острадания. Для Каролины он значил гораздо больше, и легкое прикосновени
е к его руке отозвалось дрожью в ее теле.
Каролину словно обожгло огнем, и она почувствовала, как в жилах закипает
кровь. Ей стало трудно дышать, и все мысли куда-то испарились, кроме одной:
найти укромное местечко, где бы они могли снова слиться в страстном поце
луе. Искоса посмотрев на Джеффри, она заметила, как вспыхнули его глаза. Эт
от пламенеющий от вожделения взгляд и смятенные черты подсказали Карол
ине, что и он мечтает о том же.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики