ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Ни за что!— Какая жалость. — Он бросил маску на прежнее место и, слегка опершись на стол, продолжил расспросы: — Так кто же преследует тебя? Престарелый пьяница-муж, который не в состоянии принести удовлетворение?..— Ерунда! У меня нет никакого мужа, — нахмурилась Джейн. — И если бы я была замужем, то не стала бы изменять ему. Обещание надо выполнять.— Согласен. — Он пригубил вино. — Значит, любовник? Признайся! Все равно нам придется какое-то время провести здесь вместе, пока Цабри не отопрет дверь. Почему бы не попытаться как-то скрасить его?— Я не обязана развлекать вас, — резко ответила Джейн, опустив глаза к своим ботинкам.— Ах, да! Нож. — Руэл улыбнулся. — Но я силен и ловок. У меня есть навык сражаться с вооруженным противником, а у тебя нет. Зачем же рисковать, если мы можем спокойно побеседовать? — Он указал на стул, стоявший у стола, а сам снова подошел к кровати и лег на спину. — Садись. Меня зовут Руэл Макларен.— Руэл… Странное имя.— Но не в Шотландии. Оно бытует там издавна. Садись же, — повторил он. — А как зовут тебя?Джейн прошла к столу и присела на краешек кресла.— Джейн.— Джейн… а дальше?Она снова промолчала.— Ты, конечно, права. Это не то место, где следует называть свою фамилию. — Он наморщил лоб, как бы припоминая что-то. — Джейн?.. — Тут он прищелкнул пальцами. — Джейн Барнаби! Патрик Рейли… Железная дорога… Хотя Рейли никогда не приводил тебя в офицерский клуб, ты удивишься, узнав, как много сплетен ходит о тебе в городе.Джейн передернула плечами.— Меня это нисколько не удивляет. Я уже привыкла.— Так ты прячешься от Рейли?— Нет, конечно.— Тогда кто же…— А могу я спросить, мистер Макларен, по какой причине вы оказались в Казанпуре?— Ого! Мы переходим в наступление? — пробормотал Руэл и отпил еще немного вина. — Ну что ж, в отличие от тебя, я не стану упорствовать и отмалчиваться. Я хочу добиться встречи с махараджей этого штата. Пока что мне не удалось приблизиться ни на шаг к этой цели.— А зачем он вам?— У него есть то, что нужно мне. — Руэл помолчал. — Может быть, ты могла бы помочь мне. Я слышал, он часто приезжает посмотреть, как идет строительство железной дороги.— И всегда остается недоволен. — Джейн сцепила пальцы на коленях. — И уж кто менее всего способен оказать на него влияние, так это я.— Жаль. — Руэл вдруг решительным жестом отставил бокал. — Что ж, придется искать другой способ. — Он снял со стула белую льняную рубашку. — И вообще, я чувствую, пора отсюда уходить. Все это выглядит как-то подозрительно.— Но мы не можем выйти, пока Цабри не откроет дверь.— Я не люблю ждать. И не люблю зависеть от других. — Руэл продолжал быстро одеваться. — И как ни странно, меня не привлекает мысль о том, что сюда ворвется мстительный любовник и начнет размахивать кинжалом. — Он натянул левый ботинок. — Так что лучше всего уйти, не дожидаясь развязки, хотя я и не выполнил того, что наметил. — Руэл подошел к окну и выглянул наружу. — Насколько я понимаю, эта комната выходит окнами во двор. Слева — проулок. — Он поморщился. — Ну да! Этот восхитительный запах невозможно спутать ни с каким другим.Джейн подошла ближе и посмотрела через его плечо. При лунном свете она увидела внизу узкий проулок, заваленный кучами мусора и нечистот.— Тут довольно высоко… — начала она нерешительно.Но Руэл уже перекинул ноги через подоконник и спрыгнул вниз. Удачно приземлившись, он легко вскочил и вернулся ближе к окну.— Прыгай, если не хочешь сидеть взаперти непонятно зачем.Она смотрела на него с недоумением.— Прыгай, я поймаю тебя. Ты не ушибешься. Когда я был мальчиком, то зарабатывал в Лондоне на жизнь, выступая с акробатами.Джейн боялась прыгать: если она сломает себе ногу, некому будет заканчивать строительство. Но оставаться в комнате и ждать, не учинит ли Пачтал в доме обыск, — тоже рискованно. Второй раз ей лучше не попадать к нему в руки. Из двух зол она решила выбрать меньшее. Тем более что уверенный тон и та ловкость, с которой Руэл приземлился, внушили ей доверие. Она села на подоконник и боязливо глянула вниз.— Отлично, — подбодрил ее Руэл, протягивая руки. — А теперь прыгай. Только обязательно оттолкнись от подоконника.Джейн глубоко вздохнула, закрыла глаза и оттолкнулась.Мгновение, пока она падала, казалось ей бесконечным. А потом она почувствовала, как руки Руэла крепко обхватили ее за талию… и они вместе рухнули на землю. Но Руэл упал так, что Джейн оказалась сверху.— Черт возьми! — сказал он, поморщившись из-за того, что она задела локтем его незажившую рану.Джейн наконец-то перевела дыхание и, скатившись с него на землю, встала на колени.— Ты ведь сказал, что был акробатом, — сказала она, не заметив, что перешла на «ты».— Но я не сказал, что был хорошим акробатом, — уточнил Руэл, и в глазах его блеснули озорные искорки. — И поскольку мне не удавалось никогда зарабатывать больше двух пенсов, — он поднялся и тоже встал на колени рядом с Джейн, — я вскоре бросил это занятие и стал рассказчиком.Она с возмущением посмотрела на него.— А я-то поверила и прыгнула… И могла переломать себе ноги!— Но ведь не переломала. — Он снова поморщился. — А я вот, кажется, уселся в какую-то гадость.— И ты еще… — Джейн посмотрела на него, не выдержала и рассмеялась, настолько забавным выглядел он в куче мусора и навоза.Казалось, огромная тяжесть свалилась у нее с плеч. В первый раз ей было легко с мужчиной, которых она всегда старательно избегала. А он был такой простой и веселый.Руэл наклонил голову. Улыбка осветила его лицо:— Оказывается, ты все же умеешь смеяться. — Он встал и помог ей подняться. — Но, видимо, это случается не так уж часто.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики