ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Почему?— У них слишком громадные ножищи.Поскольку Джейн продолжала с недоумением смотреть на него, он добавил:— Увечному трудно увернуться от таких созданий.Она усмехнулась.— Вряд ли тебе придется столкнуться с ними нос к носу.— Очень надеюсь на это.
— Извини за резкие слова, Руэл, но ты допустил большую глупость, — сказал Джеймс Медфорд.Руэл хмыкнул.— Возможно. Но что касается тебя, то ты не пожалеешь, что второй половиной дороги будет заниматься мисс Барнаби.Медфорд продолжал сердито смотреть на него:— А меня пугает мысль о том, что придется одному строить целиком всю дорогу.— Когда ты увидишь мисс Барнаби, то поймешь, что эта женщина не из тех, кто нуждается в чьей-либо помощи. — Руэл дал слуге знак наполнить бокал Медфорда. — Как продвигается твоя работа?— Как я и предполагал. — Медфорд не дал увести разговор в сторону. — Неужели тебе мало того, что произошло в Казанпуре? Если бы ты предупредил меня заранее, я бы взялся строить эту дорогу от начала до конца.— Ты становишься алчным. — Руэл поднес бокал с виски к губам. — Но мне нечего жаловаться: меня обвинили в том же самом.— И кто же посмел обвинить великого белого махараджу Циннидара?— Джейн Барнаби.— Интересно. По крайней мере, теперь я уверен, что она подкупила тебя не лестью и не умением строить глазки… — Он замолчал на полуслове. Его взгляд обратился к дверям. — Это и есть наша мисс Барнаби?Руэл проследил за его взглядом.— Да. Это… — И замолчал, пораженный.На Джейн было простое белое платье из какого-то тонкого материала. Покрой его подчеркивал изящество ее талии и полноту груди. Руки и плечи оставались открытыми. Первый раз за все время их знакомства Джейн появилась в таком женственном наряде. Никогда еще Руэл не видел ее такой красивой.— Ну, теперь мне все ясно, — пробормотал Медфорд.Руэл отвел глаза от Джейн и увидел, что Медфорд смотрит на него.— Что?— Теперь мне ясно, почему ты взял ее на работу, — сказал Медфорд.«Проклятье!» — выругался про себя Руэл. Неужели всем заметно, какое лихорадочное желание сжигает его?— Сейчас я представлю тебя, — сказал он, делая вид, что не обратил внимания на последние слова Медфорда.— Не спеши. Я не горю желанием познакомиться с твоей маленькой…Руэл, не дослушав его, пошел к Джейн. Ее рыжие волосы отливали золотом при свете свечей. Ее нежная кожа казалась еще более шелковистой. И она с опаской смотрела на Руэла. И не зря. Ему хотелось провести ладонями по обнаженным плечам, спустить вырез и обхватить красивую полную грудь. У него кружилась голова от того, что это желание было неисполнимым. А впрочем, почему? Медфорд шутливо обращался к нему, как к радже Циннидара. И эта власть в самом деле давала ему многое: увести ее в домик-пагоду, расплести рыжую косу, запустить пальцы в волосы, сорвать с нее платье, раздвинуть ноги и…Руэл остановился перед Джейн.— Добрый вечер. Не ожидал увидеть тебя такой элегантной. Ты выглядишь, как… как… — Он никак не мог найти подходящего сравнения.— И это тебя так рассердило?— Я не рассержен… — Но Руэл вдруг понял, что она права. Его охватил гнев из-за того, что он снова потерпел поражение. И ему не удастся проделать все то, что минуту назад рисовало его воображение. Руэл выдавил из себя улыбку. — Никогда не видел тебя в платье. Ты совершенно обезоружила меня.— Мне его подарила Маргарет. — Джейн огляделась. — А где она?— Йен слишком устал. Он не придет сегодня ужинать вместе с нами. Маргарет осталась с ним.Обжигающий взгляд Руэла пробежал по обнаженным плечам Джейн.— Как всегда, Маргарет проявила безупречный вкус. Как это ей удалось уговорить тебя принять такой подарок?Джейн пожала плечами.— Она просто потребовала, чтобы мы к ужину переодевались соответствующим образом. И сама позаботилась об одежде не только для меня, но и для Ли Сунга и Кар-таука.— И все же мне странно, что ты так легко подчинилась ее требованиям.— Маргарет считает, что ни брюки, ни платье не дают права на превосходство. Но существуют правила приличия.— Ты очень изменилась с тех пор, как покинула Ка-занпур.— Только дураки ничему не учатся, — ответила Джейн. — Неужели какое-то платье заслуживает того, чтобы о нем столько говорили?— Оно мне не нравится.Румянец залил ее щеки.Он вдруг понял, что дело совсем не в платье. А в том, что это не он подарил его Джейн. Что не он, а Маргарет уговорила ее отказаться от мужского наряда. Ревность его была столь же сильной, сколь и беспричинной.— Оно слишком скромное, — пояснил Руэл. — Я представляю, как ты могла бы выглядеть, если бы…Джейн вздохнула.— Не надо об этом. Я пришла сюда, чтобы познакомиться с Медфордом. Полагаю, это он стоит по ту сторону зала?— Да, это Джеймс. К несчастью, он не очень стремится познакомиться с тобой.— Почему?— Он считает, что я пригласил тебя сюда, потому что ты — моя любовница.Джейн крепко сжала губы:— И ты, конечно, не стал опровергать эти предположения?— Зачем? Я человек правдивый. Это действительно одна из причин, почему я пригласил именно тебя, а не кого-то другого.— Я приехала сюда, чтобы строить дорогу.— Что не помешает соединить…Руэл увидел вспышку гнева, промелькнувшую на ее лице, но она тотчас взяла себя в руки.— Ты рассердилась?— Мне нет нужды сердиться из-за того, что никогда не случится.— Но ты надеялась на продолжение наших отношений. Я ведь честно признался тебе в своих намерениях. И уверен, что остров поможет мне сломить твое сопротивление.— У тебя ничего не выйдет. — Она снова повернулась в ту сторону, где стоял Медфорд. — Так ты собираешься представить его мне или мне самой пойти познакомиться с ним?— Идем, — сказал Руэл, повернулся и повел ее в другой конец зала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики