ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— И ты будешь постоянно держать с нами контакт по радио. — Он протянул ей портативную рацию, откуда доносились чьи-то переговоры.
— Не надо, — отказалась она. — А что, если у него есть радио и оно настроено на полицейскую волну? — Виктория стегнула лошадь, заставляя полицейских отступить. — Криминалисты в одиннадцати убийствах не смогли найти его следов, значит, он дьявольски хитер.
Решив больше не задерживаться, девушка ринулась вперед. В конце концов, полицейские были ее друзьями, и они наверняка дадут ей нужное для погони время.
Все же Марк двинулся было следом, но Джек, остановив его, бросил:
— Поверь этой девке, Дэниеле. Она залезет туда, куда не залезет ни один из твоих парней, да ты и сам знаешь. Виктория нас не подведет.
— Но она всего лишь женщина, Пало! Джек усмехнулся:
— Да что ты говоришь!
Викторию больно кольнула реплика Марка, но она взяла себя в руки и сосредоточилась на преследовании. Тем более что лошадь все никак не успокаивалась, храпом реагируя на громкие голоса, доносящиеся из динамиков полицейских.
— Клянусь, я доставлю его! — шепнула Виктория. — Живым или мертвым.
Пришпорив кобылу, она направила ее на юг — именно в этом направлении исчез одержимый убийством маньяк.
Глава 2
Колорадо 1872 год
Шериф Крис Свифт стащил за шиворот вниз по лестнице чумазого паренька и остановился перед накрашенной женщиной с глубоким декольте.
— Это не ваше дело, шериф, — недовольно произнесла та, пренебрежительно уперев руки в бока.
— Почаще думай головой, Ди.
Женщина, фыркнув, набросила платок на голые плечи и, повернувшись, двинулась прочь.
Крис развернул парня к себе лицом и невольно поморщился — от того несло, как от мешка гнилой картошки, на голове — воронье гнездо: волосы давно не мыты и не чесаны. Угрюмо одернув рубаху, паренек зло посмотрел на шерифа и его помощника, равнодушно ковырявшего в зубах.
— Вы ведь не скажете родителям, шериф?
— Непременно скажу!
В глазах парня мелькнул страх.
— Если еще хотя бы раз увижу тебя ближе чем в двадцати ярдах отсюда. Я отведу тебя прямо к отцу.
Мальчишка удивленно захлопал глазами.
— Значит, я могу идти?
Шериф чуть кивнул, и тот метнулся прочь столь стремительно, словно за ним неслась стая гончих.
Только теперь помощник шерифа Ноубл Бичем вынул изо рта зубочистку.
— А чего ты ждал от девок этого салуна?
— Пусть по крайней мере не трогают сосунков.
— Эх, — тосклива вздохнул Ноубл. — Жаль, что меня мужчиной сделала не Ди.
Взгляд Криса стал жестким.
— Принимайся за работу, помощник. Нужно проверить, что здесь сегодня за публика.
Не выказывая никакого энтузиазма, Ноубл кивнул и, оторвавшись от столба, выпрямился.
— Не можешь же ты быть папочкой для всех сопляков.
— Этот парень нуждается в присмотре.
— Ты у нас мягкий, как воск, — буркнул Ноубл.
«Мягкий». Если бы так оно и было, он позволил бы парню остаться с проституткой. Придя к такому выводу, Крис двинулся прочь из салуна.
Они с Ноублом начали обычный вечерний обход, внимательно оглядывая темные закоулки и проверяя, хорошо ли заперты магазины. В городке было целых пятнадцать помощников шерифа, и тем не менее самым шустрым из горожан следовало напоминать, что в городе есть кому приглядывать за порядком.
В этот вечерний час по дорогам катилось множество экипажей — разряженные горожане возвращались в город с пикников. В воздухе плыла мелодичная музыка играющего в парке духового оркестра.
Навстречу Крису из магазина, прижимая к груди покупки, выпорхнули две совсем юные девушки. Следом показался его владелец и начал неторопливо закрывать дверь. Когда девушки проходили мимо, Крис почтительно приложил руку к шляпе. Застенчиво хихикнув, те кивнули в ответ.
— Чего это ты налетел на Ди? — внезапно донеслось откуда-то сверху. — У нее и в мыслях не было ничего плохого.
Крис тотчас поднял глаза, заметил рыжеволосую голову, высунувшуюся из окна, и слегка приподнял шляпу.
— Добрый вечер, Велвет.
— Какой там добрый! У меня три самые ядреные девки картами спасаются от скуки, — недовольно фыркнула хозяйка. — Может, хоть ты их позабавишь?
— Не сегодня.
— Вот, всегда ты так. — Она вдруг рассмеялась: — Шериф, а тебе компания твоей лошади не надоела?
Крис бросил взгляд на смирно поджидавшего его коня.
— Нет, что ты.
— У тебя камень между ног, мой ласковый!
Крис с трудом сохранил непроницаемое выражение лица.
— Ну ты и бесстыдница! Шлюха и должна быть такой.
Шерифу все же не удалось сдержать улыбку Уж в чем, в чем, а в откровенности Велвет Найт не откажешь Как. впрочем, и во многом другом Это была на удивление честная и добросердечная женщина, и репутация «мадам» публичного заведения ее совсем не смущала. Она вела себя так, словно была королевой Колорадо
— Ладно, доброй ночи, шериф.
Снова чуть заметно приложив пальцы к шляпе, Крис быстро двинулся дальше. Около заведения Велвет ему задерживаться не стоит — если горожане заметят его за беседой с хозяйкой публичного дома, пойдут разговоры и он потеряет авторитет Когда Крису требовалась женщина, он отправлялся в соседний город, к прелестной пухлой вдовушке по имени Анжела Бингхэм Она была примерно его возраста, но полностью сохранила свежесть и привлекательность молодости и отличалась на редкость независимым характером. После пятнадцати лет крайне неудачного брака отдавать себя во власть мужчине она больше не желала. Между ней и Крисом установился негласный договор — никаких обязательств и надежд на будущее, только холодная вежливость и секс без страсти и эмоций, освобождающий обоих от физического напряжения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики