ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Тому, кто знает, что ни горы мяса,
Ни лес костей, ни ворвани моря,
(Которые у нас китом зовутся)
Песчинки жемчуга произвести не в силах!
О, жребий истинный высок твой был, жена!
Но говоришь: «Забудьте о герое!»
Глотай назад дитя безумных мыслей!
Замкни в себе лицо его и руки
И тело из трусливых слов.
Забыт герой! – и жемчуг превратился
В обычный камень – порожденье слизи,
Болезнь нутра, помеху жизни…
Забудь героя! – и ряды рубинов,
Нашитые на вороте твоем,
Как при сигнале к отступленью дрогнут,
Смутятся сердцем и покинут строй.
Герой забыт! – ты перезрелый колос,
Лишенный ветром драгоценных зерен.
Герой забыт! – ты лампа без огня,
Сверкающая падаль королевы.
Татьяна Рудольфовна. Когда я выйду отсюда, я не поеду к любовнику. Я поеду в салон. Мне сделают маникюр. Мне сделают педикюр. Мне наложат на лицо маску. Потом я вернусь домой и буду лежать в ванне. Потом я выкурю сигарету. Потом – еще одну сигарету. А потом я буду смотреть телевизор. И только после этого я поеду к любовнику.
Плотный . А ведь, собственно, ничего не случилось. Главное – не поддаваться панике. Случилось несчастье – что тут поделаешь. Не поддаваться панике. Сейчас, сейчас, сейчас… (Кримхильде, придумав. ) Вот вы сейчас позвоните туда, куда вы звонили – отмените вызов. И все будет хорошо. Мы учтем ваши чувства к покойному, халатность, как говорится, будет наказана. Вы вообще счастливая – ваше несчастье произошло на глазах у, так сказать, профессионального свидетеля – члена коллегии… адвокатов… Радуйтесь!
Кримхильда . Значит, мне повезло.
Плотный . Естественно, говорить о таком трагическом недоразумении в нарочито радостном тоне – неестественно. Но по сути – да, повезло.
Кримхильда . Слышите! Мне повезло! О, как я счастлива! Значит, это я вызвала беду на вашу голову?
Плотный . Ну, в общем-то, вы как-то так, неосознанно, поспособствовали.
Кримхильда . Да, я не понимала, что творю.
Плотный . А теперь понимаете. Самое время исправить ошибку.
Кримхильда . А теперь понимаю.
Плотный . Ну вот и прекрасно.
Дает Кримхильде телефон.
Кримхильда (набрав номер ). Алле? Здравствуйте, это вас из замка еще раз беспокоят… Последний раз… Да, прямо из замка… Да, теперь я могу выйти. (Все кивают одобрительно. ) Остальные? О ком вы говорите? Об убийцах моего мужа? (Присутствующие проявляют беспокойство. ) Да, конечно, они смогут выйти, если вы дадите им выйти. Но я не думаю, что это будет справедливо… (Трясет телефонную трубку. ) Разъединили. (Снова пытается набрать номер. ) А я еще не все сказала.
Повар Г.Ц . Послушай, Наденька. Послушай меня. Ты сейчас взволнована. Они тебя неправильно поймут. Могут пострадать невинные, понимаешь? (Забирает у Кримхильды телефон. )
Кримхильда . Где ты видишь невинных? Уж не ты ли невинный?
Повар Г.Ц . Ну, знаешь, Надька, ты совсем с ума сошла. Я-то в чем виноват?
Кримхильда . Ты больше всех виноват. Ты служишь убийце.
Повар Г.Ц . Все служат.
Кримхильда . Значит, все виноваты.
Повар Г.Ц . Ты тоже у него работала.
Кримхильда . И я тоже.
Повар Г.Ц . Так что же делать?
Кримхильда . Не знаю. Я слабая. Что я могу делать? Могу только вопить: «о смерти Зигфрида храните память!», «о смерти Зигфрида храните память!» (Подходит к Ленивцу. ) Скажи мне, мальчик. Ты действительно тот, за кого себя выдаешь?
Татьяна Рудольфовна . Получи мужика и успокойся, наконец.
Кримхильда (Ленивцу ). Скажи ты.
Аттила . Я Аттила, повелитель Востока.
Кримхильда . Послушай, повелитель Востока. Я не могу больше ошибаться.
Аттила . Не ошибайся.
Кримхильда . Зачем ты здесь?
Аттила . Чтобы осушить твои слезы.
Кримхильда . Осушить мои слезы хочет и мой брат Гюнтер. Конечно, никому не выгодно, чтобы Кримхильда плакала. Слезы это сырость. Сырость это черви. А здесь и старым червям тесно. Гюнтер давал тебе деньги, чтобы ты стал моим мужем?
Аттила . Да.
Кримхильда . А почему ты их брал?
Аттила . Чтобы он не понял, кто я на самом деле.
Гюнтер . Я оценил, старик.
Кримхильда . Ты понимаешь, зачем меня хотят выдать замуж?
Аттила . Конечно.
Кримхильда . Если выйду замуж за недостойного – предам мужа. Предам мужа – как отомщу убийцам?
Аттила . Я достоин тебя, Кримхильда.
Кримхильда . Аттила достоин меня – это верно. Что дашь за Кримхильду?
Аттила . Двенадцать корон, обширную область от Рейна до Великой китайской стены. Отдельно выделяю в твою вдовью часть все будущие завоевания. Тебя назовут королевой народы южной и средней Европы. Италийцы, остготы, лангобарды, франки, германцы…
Кримхильда . Бургунды?
Аттила . Бургундия в огне. Вормс взят в кольцо. Начальники отрядов ждут сигнала, чтобы идти на штурм. Я дам сигнал, когда смогу назвать тебя женою.
Хаген (Гюнтеру ). Он мне не нравится.
Гюнтер . Мальчишка прекрасен. Посмотри, у нее появился румянец. Как она смотрит на него!.. Прекрасный актер, прекрасный. Немного переигрывает, но так даже лучше. Сумасшедшим нужны яркие краски. Прекрасный актер.
Хаген . Ох, как мне все это не нравится.
Кримхильда (Гюнтеру ). Зачем ты это сделал?
Гюнтер . Ты счастлива?
Кримхильда . Зачем тебе мое счастье?
Гюнтер . Ты не поверишь. Я обещал Зигфриду позаботиться о тебе.
Кримхильда . Почему же… Верю. Боже мой! Я разговариваю с тобой, Гюнтер.
Гюнтер . Но это естественно.
Кримхильда . Ты стал фактором, Гюнтер. С тобой приходится считаться. Невыносимое ощущение.
Гюнтер . А мне нравится. Подожди еще немного, скоро будешь приглашать меня на крестины. Жизнь берет свое. Станем друзьями, как раньше. Что скажешь, тетя Надя?
Кримхильда . Где ты нашел Аттилу?
Гюнтер . Где? Он сам возник. Если говорить старомодно: «попросил места».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики