ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Волосы женщин были гладко зачесаны и сколоты сзади в ак
куратные пучки. Их внешность казалась бы по-монашески строгой, если бы не
кокетливые розовые фартучки.
На мужчинах были белые пиджаки и черные брюки. Бриана сочла, что розовые б
утоны в петлицах у слуг выглядят довольно вульгарно, но предпочла остави
ть это мнение при себе.
Она уже хотела подняться в свою комнату, как в дверях появился небольшой
оркестр и принялся занимать свои места. Очень скоро весь дом был заполне
н звуками восхитительной музыки.
Переодевшись в платье, выбранное для нее Гевином, Бриана признала, что он
о не только было необыкновенно изящно, но и чрезвычайно ей шло. Пышная юбк
а выглядела как белоснежное облако, а тонкую талию подчеркивал пояс блед
но-лилового цвета, который завязывался на спине бантом, длинные концы ко
торого ниспадали почти до самого пола.
Неожиданно Бриана, стоя перед огромным зеркалом и критически оглядывая
себя, нахмурилась: как и всегда, платье Дани было ей тесновато в груди. К со
жалению, не было никакой возможности переделать его, так как лиф был бога
то украшен тысячами крошечных жемчужин. Декольте было настолько глубок
им, что почти не скрывало прелестных округлостей, упруго поднимавшихся п
ри каждом ее вздохе. Бриана дала себе слово не вздыхать слишком глубоко, ч
тобы как-нибудь ненароком не обнажить полностью чуть прикрытую грудь.
Платье было открыто в соответствии с последней французской модой. Наден
ь его Дани, она непременно накинула бы шарф, чтобы хоть немного прикрыть о
бнаженные плечи.
Скорчив недовольную гримасу, девушка подумала, что уж ей-то Гевин ни за чт
о не позволит сделать этого, ведь он старался при каждом удобном случае п
оказать всем ее прелести.
Одна из нанятых на этот вечер служанок умела великолепно укладывать вол
осы и предложила свои услуги Бриане.
Она провела целый час в хлопотах, накручивая длинные каштановые пряди де
вушки на горячие щипцы. Когда с этим было покончено, служанка перевила ка
ждый мягкий локон бархатной ленточкой цвета лаванды и, заплетя их, уложи
ла роскошной короной высоко на голове. Затем она украсила прическу жемчу
жной нитью и восхищенно ахнула. Это было настоящее произведение искусст
ва Ц копна блестящих локонов, в которых мягко сияли жемчужины, а лиловые
ленты подчеркивали необыкновенный красновато-каштановый оттенок воло
с девушки.
Бриана как раз примеряла новые шелковые туфельки, которые Гевин привез е
й из Силвер-Бьют, когда он сам вошел к ней Ц как всегда без стука.
Остановившись перед девушкой, Мейсон оглядел ее с головы до ног холодным
, оценивающим взглядом и лениво поаплодировал:
Ц Обворожительна, прелестна! Все мужчины сегодня потеряют из-за тебя го
лову, а женщины Ц аппетит. Но помни, Ц ив голосе его зазвучала сталь, Ц т
ы должна понравиться именно дамам, а не их мужьям. И не вздумай кокетничат
ь. Очень важно для тебя понравиться именно женщинам, чтобы быть принятой
в их круг. Воспользовавшись связями миссис Боуден, я добился, что самые вл
иятельные в городе семейства приняли наше приглашение. Правда, допускаю
, что кое-кто из них сделал это из чистого любопытства. И, приехав к тебе в д
ом, они должны найти очаровательную, неиспорченную девушку своего круга
. Ты поняла?
Бриана молча кивнула, подавив в себе желание спросить, почему это так важ
но. Ведь они все равно скоро уедут, так какая разница, понравится она или н
ет всем этим людям?
Однако она вовремя прикусила язык, сообразив, что сейчас не время обсужд
ать их отъезд. Как будто отгадав ее мысли, Гевин подмигнул ей:
Ц Когда-нибудь ты поймешь, для чего я затеял все это, и будешь восхищатьс
я мной! Ц И, покрутившись перед Брианой, весело спросил:
Ц Ну, как я выгляжу?
Гевин был во всем белом: белые брюки и фрак, белоснежная рубашка и туфли. Э
то белое великолепие оживлялось только розовым галстуком и алым жилето
м. Про себя Бриана подумала, что он выглядит несколько странно Ц не совсе
м по-мужски, скорее как наемный танцор, но опять промолчала и с самым друж
елюбным видом одобрительно кивнула:
Ц Ты просто безупречен, Гевин! Впрочем, ты ведь всегда отлично умел одева
ться.
Он расплылся в самодовольной ухмылке:
Ц Знаю. Мне просто хотелось это услышать от тебя. Ц Повернувшись, чтобы
уйти, он бросил через плечо:
Ц Помни о том, что я говорил тебе. Дани. Ты должна произвести впечатление
прелестной, неискушенной светской девушки, прекрасно воспитанной и с бе
зупречными манерами. Помни, что ни один твой жест, ни одно слово не останут
ся незамеченными, их будут придирчиво обсуждать и, возможно, осуждать.
Гости уже начали съезжаться, так что подожди немного и затем спускайся. П
оняла?
Ровно через полчаса Бриана появилась на верхней ступеньке парадной лес
тницы. Гевин уже ждал ее внизу, и по его сигналу музыканты смолкли, и насту
пила тишина. Стихли разговоры, и, повернувшись лицом к толпе гостей, Гевин
торжественно провозгласил:
Ц Леди и джентльмены, позвольте представить вам мою очаровательную сво
дную сестру мисс Даниэллу Колтрейн!
По залу рассыпались аплодисменты. С застывшей на губах улыбкой Бриана не
торопливо сошла к гостям, неуверенно перебегая глазами с одного незнако
мого лица на другое. Музыканты снова заиграли, рядом с ней незаметно возн
ик Гевин и, изящно поклонившись, прикоснулся губами к кончикам ее пальце
в. Затем, подхватив ее, повел к толпе гостей, чтобы представить собравшимс
я.
Имена и лица очень скоро перепутались у Брианы в памяти и стали сливатьс
я в одно целое.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики