ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он первоклассный специалист, и мне очень жаль, что мы его теряем.
– А почему он уходит?
Джералд пожал плечами, хоть отчасти давая выход накопившемуся раздражению.
– Смена мировоззрений. Можете себе представить, увлекся буддизмом. Теперь собирается в путешествие по Востоку. Ну, слышали вы подобную ерунду?
– Почему же обязательно ерунду? Между прочим, очень интересная религия… – начала было Эстелла, но тотчас умолкла под тяжелым взглядом Джералда, внезапно сообразив, что с первой же минуты знакомства противоречить боссу, по меньшей мере, неосмотрительно. – Уверена, мне на «Мечте» очень понравится, – поспешно сменила она тему. – Во сколько мне быть на причале?
Эта девушка излучала столько счастья и жизнерадостности, что у Джералда стеснилось в груди. Он с усилием опустил взгляд на бумаги перед собой.
– В восемь утра. «Мечта» отплывает в половине девятого и возвращается в начале шестого. Вам выдадут униформу, которую вы будете носить на борту.
И которая, мысленно добавил он, надежно скроет ее волнующие формы, дабы не вводить в искушение слабых духом мужчин.
Джералд посмотрел на часы.
– Если отправимся прямо сейчас, я еще успею познакомить вас с командой до того, как все разойдутся по домам. Хотите?
Молодая женщина с готовностью вскочила, и перед глазами Джералда вновь мелькнула та глубокая ложбинка с завлекательной родинкой. Молодой человек на миг зажмурился, чтобы овладеть собой и не отвлекаться на посторонние мысли.
Леди Фергюссон укоризненно покачала головой.
– И вечно-то ты спешишь, Джерри, – вздохнула она. – Даже не поел. Все на бегу.
– Прости, Энни-Грэнни. Видела бы ты, сколько всего я съел за ланчем! – Он тоже поднялся и наклонился поцеловать бабушку в щеку. – Еще раз спасибо.
– Быть может, Эстелла сумеет соблазнить тебя своей стряпней.
Хмм… Эстелла и так уже безумно соблазняла его, но ее кулинарные способности тут были абсолютно ни при чем.
– С меня вполне хватит, если на ее стряпню будут соблазняться наши клиенты, – довольно сухо отозвался Джералд, стараясь не выдать тайных мыслей.
– Мистер Фергюссон, я и передать не могу, как благодарна вам за то, что вы дали мне шанс! Вот увидите, я буду очень-очень стараться, – обрушился на него поток пылких благодарностей.
Как бы хотелось Джералду услышать, как тот же чувственный голос с той же пылкостью взывает к нему совсем в другой ситуации!..
– Надеюсь, дорогая, у вас и впрямь все пойдет хорошо. Приходите ко мне как-нибудь выпить чаю. Я буду вам рада. Мы сегодня очень славно поболтали.
– С удовольствием, леди Фергюссон.
Силы небесные! Джералд едва сдержался, чтобы не застонать от досады. А дальше что? Ввести эту самонадеянную особу в тесный семейный круг? И вообще, как теперь объясняться с Уиллом и Берти по поводу того, что ее бесплатно селят в апартаментах для гостей? Его служащую! Наемного работника! Бред, да и только.
Что и говорить, загнала его бабушка в угол. Ну да делать нечего. Придется выбираться из этого угла – притом так, чтобы и Энни-Грэнни не расстраивать и самому не влипнуть. Ох, чует его сердце, от этой Эстеллы Джованни только и жди неприятностей!
3
– Сюда и, пожалуйста, не отставайте.
Джералд стремительными шагами вел свою оробевшую спутницу к припаркованному возле величественного входа черному «ягуару».
«Все на бегу», сказала леди Фергюссон, и теперь Эстелла понимала, что та имела в виду. Молодая женщина едва поспевала за своим длинноногим боссом. Она уже запыхалась, сердце выпрыгивало из груди.
Ох, и в какую же авантюру она ввязалась? По силам ли ей осуществить все, что она столь опрометчиво наобещала? Не откусила ли она больше, чем в состоянии проглотить? Похоже, соответствовать высоким стандартам семейства Фергюссон – дело весьма и весьма нелегкое. Придется все схватывать на лету – или еще быстрее.
Кругом все так и наводило на мысли о древности, знатности и богатстве – редкое сочетание в наши дни, когда столько аристократических родов разорилось. Должно быть, это из-за того, что Фергюссоны чужды сословной спеси и не боятся замарать руки работой. Интересно, а влюбиться в простую повариху – побоятся? Или никому из них такое и в голову не придет?
В памяти сразу же всплыли десятки сказочек про Золушек, находивших своих прекрасных принцев. Нет, в жизни такого не бывает. Но когда Джералд открыл своей спутнице дверцу автомобиля, Эстелла все равно одарила светловолосого красавца самой ослепительной улыбкой. К сожалению, он не заметил. Чему-то хмурясь, он уже уселся за руль.
Какие-то неприятности с бизнесом? Спрашивать было неудобно, поэтому молодая женщина прикусила язычок и тихо, как мышка, просидела всю дорогу до гавани. Джералд тоже не проронил ни слова. Все в том же угрюмом молчании он притормозил возле уже знакомого Эстелле офиса и передал новую служащую на попечение секретарши с такой небрежной деловитостью, точно речь шла о каком-нибудь неодушевленном предмете. Честно говоря, молодая женщина почувствовала себя слегка неуютно.
– Бетти, это Эстелла Джованни. Будет нашей новой поварихой на «Мечте».
– Замечательно! Поздравляю!
Джералд не дал Эстелле даже ответить.
– Бетти, выдайте ей униформу, снабдите необходимой информацией и сообщите мне, когда соберется экипаж. А мне пока надо заняться делами.
– Хорошо, мистер Фергюссон, – ответила Бетти уже вслед удаляющейся спине босса, поспешно скрывшегося в своем кабинете.
Подобная резкость ничуть не омрачила ее жизнерадостности. Секретарша Джералда была миловидной молоденькой женщиной с рыжими волосами и с треугольным личиком, густо усыпанным веснушками.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики