ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Правда, он и сам смотрел на Ниткера не намного мягче.В комнате появились Халфемос и калека-Церикс. Курьер, которого за ними посылали, поклонился и исчез.— Я не знаю, — произнес Ниткер, сжимая руки на коленях. — И не знаю, где эта клетка. Я не маг!«Ты и не мужчина!» — подумал Гаррик с горечью. Хотя — хватило же ему смелости бросить вызов Валенсу и заявить свои права на трон.Дверь отворилась, вошел Ройяс. К удивлению Гаррика, следом за канцлером появился король Валенс. Он семенил маленькими шажками, будто глубокий старик. За ним следовали двое обеспокоенных слуг, готовые подхватить его, если вдруг упадет.— Я подумал, Его Величеству нелишне будет поприсутствовать, — промолвил Ройяс. — Он… снова стал самим собой.— Чудовище близко, — заговорил Валенс тихо. Все в комнате повернулись к нему. — Оно скоро будет здесь.— Так или иначе, это может произойти, — мягко ответил Гаррик. — Ваше величество, вы ведь знаете, куда Силийон мог уйти вместе с…Язык не повиновался ему, он не мог выговорить имя. — …с жертвой?— В подземные покои дворца Тиранов Вэллиса, — отчетливо выговорил Валенс. — Аттапер знает это место, да и большинство Кровавых Орлов — тоже. Я часто водил их туда.На короле была простая туника со скромным узором по вороту и на рукавах. На ней больше не было пятен от еды.— Оттуда Чудовище входит в наш мир. Так говорит Силийон.— Все верно, — сказал Гаррик, поднимаясь со своего места. Он вытянул меч из ножен, потом загнал его обратно. — Я возьму несколько Кровавых Орлов и вернусь как можно скорее.— Он уже должен был подложить ее Чудовищу, принц Гаррик, — произнес Валенс с отчетливой ясностью человека, понимающего: его конец близок и расстраиваться тут не о чем. — Оказавшись в клетке, она не сможет вернуться. Ничто не может покинуть эту тюрьму, пока само Чудовище не прорвется сквозь сдерживающие его стены.Гаррик стиснул руки. Он бы послал за Теноктрис, но знал: по крайней мере, еще час она должна оставаться в поместье королевы. Он понимал: старая волшебница сделала верный выбор, рассудив, что вначале нужно разобраться с королевой, а потом уже — с Чудовищем.Илна развязала мешок. Бросила его на пол. К удивлению Гаррика, ткань сама начала складываться во что-то знакомое. Она изгибалась, и это были…— Слова Старой Вязи! — вскричал Гаррик.— Церикс, означает ли это что-либо для тебя? — спросила девушка.Калека подъехал поближе в своем кресле. Он облизнул губы.— Госпожа, мне кажется, это первая фраза Ключа Желтого Короля, заклинание открытия. Но…Илна схватила ткань, скатала ее в руках и снова бросила наземь.— А теперь? — спросила она, в то время как ткань ложилась новым узором.— Да, это следующая фраза, — отозвался Церикс. Боль, искривившая его лицо, ничем не напоминала его обычную физическую боль. — Эти два — все, что осталось от Ключа. Но, госпожа, даже если вы составите всю фразу, среди ныне живущих магов нет ни одного, кто смог бы прочесть заклинание.Церикс сжал кулаки.— У меня бы ничего не вышло! Ничего! Как бы я ни хотел помочь!— Ты мог бы написать эти слова для меня, Церикс, — тихо заметил Халфемос. — А я бы их произнес. Мы же всегда так делаем.— Алос, это даже не для тебя! — отчаянным голосом воскликнул его старший товарищ. — Со времен Желтого Короля никто не мог прочесть это заклинание, а он — всего лишь миф!Младший волшебник посмотрел на Илну.— Именно этого ты хочешь, госпожа?— Да, этого.Халфемос кивнул. Обращаясь к Гаррику, произнес:— Нам нужна карета для Церикса. Мой атам при мне.И он показал нож из слоновой кости.— Церикс, нам понадобится что-нибудь еще?— О, да, больше силы, чем у тебя есть, Алос, — с горечью отозвался калека. — Жаль, что я не верю в Богов.— Верно, — вмешался беседу Гаррик. — Давайте…— Гаррик, — вдруг заговорил Ройяс. — Принц. Вам нужно командовать армией и управлять страной. Оставьте это дело другим.— Я не перестал быть человеком с тех пор, как вы сделали меня принцем! — воскликнул юноша.Ройяс же не сдавался.— Вам известно, что я прав. — Он встал в дверях, и теперь Гаррику пришлось бы оттолкнуть его, ибо сам канцлер не собирался уходить.Гаррик знал: ему не стоит сердиться на Ройяса, даже если тот неправ.— Думаете, я все брошу, потому что беспокоюсь за Лиэйн? Конечно, я за нее беспокоюсь! Но все вы боитесь королевы и опасности, с ней связанной, а я вот что вам скажу: Чудовище, которое вызвал Силийон, не менее опасно! И кому, как не вам, это знать, Ройяс!Все замолчали. Образ короля Каруса словно запечатлелся в облике юного правителя. На сей раз именно Карус говорил его устами. Он предложил решение, которое…Внезапно ощутив всплеск понимания, Гаррик повернулся к Валенсу.— Ваше Величество, ваш народ в большой опасности. Выйдите к людям, возглавьте борьбу. К вашим услугам — лучшие из полководцев и советников, но никто из них не может заменить короля.Валенс смотрел на Гаррика глазами столетнего старца.— Я? — спросил он, когда пауза стала слишком длинной. — Но я никогда и не был королем, на самом деле.— Позвольте вам не поверить, — проговорил Гаррик, и голос его стал более жестким. — Но даже если и так, Ваше Величество, сейчас — самое время начать. Вы нужны народу.Валенс повернулся к стоявшему рядом канцлеру.— Ройяс, ты поможешь мне? — спросил он. — Я всегда доверял тебе, ты же знаешь.— И сейчас можете доверять, Ваше Величество, — тихо произнес канцлер. — Вы облачитесь в парадные одежды и тогда… Вы впереди войска — это лучше, чем десять тысяч бойцов на стенах.И они, рука об руку, покинули комнату — скорее, друзья, чем больной монарх и его слуга. Ройяс обернулся и быстро кивнул Гаррику в знак признательности.Теперь он действительно друг короля, догадался Гаррик.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики