ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Я здесь ни при чем! — вскричал Медер. — Я ничего для этого не делал!— Полагаю, сейчас это уже неважно, не правда ли? — откликнулся отшельник. Он закреплял парус, придерживая румпель левой рукой.— Я не делал этого, — вновь прошептал колдун, но взгляд, которым он обменялся с Азерой, ставил под сомнения его слова. 22 Воздух в гробнице был сухим и горячим. Теноктрис прохаживалась по комнате, держа перед собой свою веточку, и пламя черной свечи колебалось в такт ее шагам. Оно было теперь ярким, бездымным и без всякого отражения поглощалось темными, унылыми стенами склепа.Наконец старая колдунья уселась, как всегда скрестив ноги. Она с отвращением бросила взгляд на останки купца. Бедняга лежал на спине, тело его было рассечено от таза до самого горла, черты лица искажены ужасом. Все члены уже свело трупным окоченением. Гаррику уже доводилось видеть такое раньше: как-то еще в Барке, бык, озверевший от укуса слепня, вспорол рогами живот несчастному Заки ор-Меслию.Руки Бенлоу были широко раскинуты, в правой по-прежнему оставался магический атам.— Мы можем что-нибудь сделать? — спросил Гаррик, застывший на нижней ступеньке гробницы.— Возможно, — обернувшись, откликнулась Теноктрис. — Но это может быть очень опасно. И решение принимать тебе.— Что ж, рискнем, — проговорил юноша, не двигаясь с места.— Позволь сначала объяснить тебе, — настойчиво сказала колдунья. — Несчастье произошло из-за того, что Бенлоу по ошибке открыл не ту дверь. Через этот проход явился демон, неуязвимый на нашем плане. Именно он-то и убил горе-волшебника. Затем демон вернулся и забрал с собой его дочь.Гаррик молча смотрел в глаза Теноктрис. Если старуха чувствует потребность что-то объяснить, что ж, он внимательно выслушает ее. Возможно, это действительно прибавит ему понимания и поможет справиться с предстоящей работой. Так или иначе, спорить с колдуньей означает лишь откладывать неизбежное.Однако если б это зависело только от Гаррика, он отмел бы все ее доводы как несущественные. Юноша уже принял решение.— В принципе, если я знаю имя демона, — продолжала Теноктрис, — то могу попасть на уровень, где он обитает. Бенлоу использовал грубую силу, и немалую, чтоб открыть эти врата. Мне бы не хватило энергии для подобного деяния, но я в состоянии открыть заново уже созданный проход. Если действовать быстро и грамотно.Ее прутик потянулся к лужице крови, которая медленно растекалась по полу склепа. За те несколько секунд, которые прошли со времени их появления, слово «Стразедон» уже несколько расплылось, но все еще сохранялось, написанное рукой Бенлоу. Гаррик боялся прочесть его вслух, опасаясь вызвать непонятную и опасную сущность.— Так вы говорите, — спросил он с содроганием, — что этот демон неуязвим?Он сжал руки, чтобы остановить невольную дрожь нетерпения. Он сознавал, что должен бояться, но все чувства юноши сводились к неодолимому желанию действовать. Он ощущал потребность двигаться, что-то делать и так или иначе покончить этим с этим, даже если это будет означать его собственный конец.— Здесь, у нас он неуязвим. На его собственном плане Стразедона можно убить, — произнесла Теноктрис, едва уловимо улыбаясь. Она давала понять, что на имени демона не лежит табу. — Но, Гаррик, тигра тоже можно убить в его джунглях… Однако это трудное и опасное дело. Не меньшая опасность связана со Стразедоном.— Неважно, — покачал головой юноша. — И дело тут вовсе не в Лиане, госпожа. Поверьте, я сказал бы то же самое, если б на ее месте был сам Бенлоу. Я просто не могу уйти восвояси и оставить человеческую жизнь в руках чудовища, которое совершает…Он мотнул подбородком в сторону трупа.— …подобные вещи.— Отлично, — кивнула Теноктрис. — Но я была обязана предупредить тебя.Она попыталась вытащить атам из руки Бенлоу. Ей пришлось изрядно потрудиться, прежде чем кинжал выскользнул из окоченевших пальцев.— Убери, пожалуйста, его с дороги, — решительно приказала она юноше. — Если нам посчастливится выжить, тогда мы сможем заняться останками.Гаррик оттащил тело в дальний угол склепа. Теноктрис обмакнула атам в застывающую кровь и принялась тщательно обводить магические слова, написанные на полу Бенлоу.— Хорошо, что ты умеешь читать на Старом Письме, — заметила она. — Для данного заклинания необходимы два голоса. Думаю, именно поэтому купец притащил сюда дочь. Если б он только знал, чем все закончится…Она не договорила, да в этом и не было нужды — все и так ясно.Гаррик гадал: необходимо ли использование крови для усиления магического заклинания или колдунья берет то, что лежит под рукой. Вообще-то в характере старухи присутствовал некий прагматизм, который коробил юного деревенского жителя.Еще немного крови пошло в ход.— Должно быть, Бенлоу самостоятельно изготовил кинжал, — пробормотала колдунья. — Удивительно, насколько для этого подходит железо. Оно является идеальным материалом, если вы обладаете силами связать его, как это сделал Бенлоу. Но в своем неведении он задействовал такой пучок энергии, что даже я не могу его распутать. Неудивительно, что это привело его на ошибочный план!— Так вы не можете использовать его атам? — спросил Гаррик. Наблюдая за действиями колдуньи, он поймал себя на том, что судорожно сжимает челюсти. Юноша боялся невольно озвучить написанное заклинание с непредсказуемым эффектом.— Ничего, я воспользуюсь моим прутиком, — бесстрастным тоном отозвалась колдунья. — Безопаснее всего нейтральный атам. Здесь сконцентрированы такие силы, что только сумасшедший или безрассудный невежда выбрал бы инструмент, действующий как усилитель.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики