ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- воскликнул Карико.
- Это может существенно пополнить фонды Белой Розы, - поучающе
произнес Аввинти. - И превратить ее в реальную силу, способную влиять на
зингаранскую политику.
- Раздел будем производить при следующей встрече, - предупредил
Сантиддио надвигающуюся ссору. - Мордерми нужно время, чтобы тайно продать
драгоценности.
- Сколько времени? - подозрительно спросил Аввинти.
- Это зависит от генерала Корста, - холодно посмотрел на него
Мордерми. - Мы постараемся сделать все как можно быстрее, но необходимо
принять меры предосторожности, чтобы никто не опознал похищенное. Я
уверен, что Корст в первую очередь начнет прочесывать гавани - вывезти
ценности на корабле - самый удобный способ. Речь идет не о простом
ограблении, и Корст понимает, что может лишиться головы, если не найдет
преступников. Мы должны быть предельно осторожны.
- Я согласен, - сказал Сантиддио. - А ты, Аввинти?
- Я считаю, что следует разделить все прямо сейчас, - сказал Аввинти.
- Убежден, что мы сумеем реализовать свою часть через Белую Розу быстро и
без риска быть обманутыми.
Мордерми недобро улыбнулся:
- Обманутыми? - зловещий блеск появился в его глазах, правая рука
небрежно легла на эфес шпаги.
- Посредниками, - поспешил добавить Аввинти.
- Ты что, знаком с кем-нибудь из скупщиков краденого? -
поинтересовался Карико.
- Нам нужен опытный ювелир, который смог бы оценить все это, -
напомнил Сантиддио. - Мы ведь не хотим, чтобы шемитские жулики уплатили
нам только половину суммы?
- Мое единственное желание - чтобы эта сделка принесла максимум
пользы Белой Розе. Прошу извинить меня, если мои познания в области сбыта
краденого несколько скудны.
Конан, который был свидетелем подобных споров бесчисленное множество
раз, не вмешивался. Однако от Мордерми не укрылось, что киммериец ел и пил
только с помощью левой руки, а правая, как бы невзначай, находилась рядом
о рукоятью меча.
Аввинти был достаточно умен, чтобы сообразить, что остался в
меньшинстве.
- Если таково общее желание, - произнес он с кислой миной, - то я не
возражаю, чтобы реализация драгоценностей была бы проведена Мордерми. Но
тогда, может быть, мы разделим деньги?
- Идет, - кивнул головой Мордерми. - У меня есть весы или...
благородные господа сочтут ниже своего достоинства взвешивать презренный
металл?
Настроение у всех заметно улучшилось. Сандокадзи перегнулась через
стол и пододвинула к Мордерми тяжелую груду золотых, серебряных и медных
монет. Все взгляды устремились к столу.
Все были так поглощены этим зрелищем, что один только Конан обратил
внимание, что пламя свечей вдруг окрасилось в голубоватый цвет. Киммериец
потер глаза. У него было ощущение, будто желтое пламя проходит сквозь
голубую вуаль. Конан уже открыл рот, чтобы позвать остальных...
И тут открылась дверь. Тихо и внезапно. На пороге стоял незнакомец,
освещенный голубоватым пламенем свечей. Никем не задержанный, он прошел
вперед и подошел к столу.
Первым пришел в себя Мордерми.
- Кто ты и как попал сюда?
- Мое имя Каллидиос, - ответил тот с легкой иронией в голосе. - А
попал я сюда очень просто - через дверь.
- Я приказал никого не впускать, - зарычал Мордерми, уязвленный тем,
что его прервали.
- Мне этого никто не сообщил, - вежливо ответил незнакомец.
- Зачем ты пришел?
- Я пришел, чтобы дать вам короля.
Конан стиснул рукоять меча, но Мордерми только рассмеялся. Его смех
подхватили остальные. Самоуверенность, с которой держался этот человек,
попавший в воровской притон, где собираются самые безжалостные убийцы, без
сомнения, говорила о том, что он сумасшедший. Только киммериец даже не
улыбнулся. Он кожей ощущал холодное дыхание колдовства, а запах,
исходивший от незнакомца был запахом Стигии.
Каллидиос, однако, казался вполне безобидным. Он был молод - не
старше всех присутствующих, - худ, его руки и ноги свободно болтались под
повидавшей виды одеждой. Широкий плащ из какого-то серого материала свисал
с его худых плеч, незнакомец неуклюже переминался с ноги на ногу, как
будто ему мешала длинная шпага, которую он носил низко на бедре. У него
было смуглое лицо и ястребиный нос, характерные для стигийской расы, но
соломенные волосы и серо-зеленые глаза говорили о примеси монгрельской
крови. Нездоровый блеск его глаз говорил, что незнакомец находится под
наркотическим воздействием цветов лотоса.
- Еще раз спрашиваю, зачем ты пришел? Отвечай, пока мои люди не
переломали тебе ребра.
- Боюсь, ты долго будешь звать своих людей, - засмеялся Каллидиос и
переступил с ноги на ногу. - Они храпят во всю силу своих легких.
Наверное, вчера поздно легли спать.
- Сифино! Амози! - крикнул Мордерми. - Идите и выбейте этому наглецу
все зубы.
Не дождавшись ответа, Мордерми повторил свой призыв с еще большим
гневом, и снова безрезультатно.
- Всего одно маленькое заклинание, - хмыкнул Каллидиос. - Я еще и не
такое могу. Вложите ваши шпаги в ножны, господа, я пришел с миром.
- Конан, если этот идиот сделает хоть один шаг, убей его. - сказал
Мордерми. - Сантиддио, выгляни за дверь, что там?
Сантиддио встал из-за стола и замер. В комнате не было двери, на ее
месте стояла белая стена.
- Детский фокус, уверяю вас, - заметил Каллидиос. - Дверь, наверное,
еще здесь, хотя я не уверен. Прости мне мою предосторожность - то, о чем я
поведу речь, должно остаться в пределах нашего маленького круга.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики