ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И, однако, этот человек дол
жен пасть. Вы сказали, леди-рыцарь ранила его. Если так, то какая-то часть е
го должна признавать, сколь слабы и жалки все люди, включая и его, и нас. Пре
вратились ли его гордость и высокомерие в мудрость?
Ц Нет, милорд, удар не был смертельным. Рыцари-кэлпи были отброшены проч
ь.
Ц Это послано, чтобы научить нас смирению.
Ц Действительно.
Ц Что случилось дальше?
Ц Великан Суртвитнир бросился на него с пылающими факелами в каждой ру
ке, но был отброшен назад. Сын Света ослеп, волосы полностью сгорели, однак
о теперь он сражался еще яростнее, чем раньше.
Ц Суртвитнир отброшен? Возможно, сын Света в своем высокомерии и глупос
ти воображает, будто способен контролировать собственные гнев и страст
ь.
Ц Однако великан Бергельмир сбил его на землю.
Ц А, хорошо! Сын Света возблагодарит нас, ибо Бергельмир научит его, что ч
еловек есть существо, состоящее из вины и муки. Что дальше?
Ц Князья бури спустились с черных небес в мощи и славе, подобные горам см
ерча, огня и ветра. Все предводители сэлки, и кэлпи, и трое великих Ц смерт
ь, рок и ненависть Ц теперь набросились на него разом так плотно, что земл
я и море скрылись под их бесчисленным войском и от их боевых кличей сотря
сались небеса.
Ц И?
Ц Милорд, человек рожден страдать. Высокомерие и гордость Ц худшие из п
ороков, и поражение научит нас величайшей мудрости.
Ц Ослепленный, поставленный на колени и с переломанными костями, рыцар
ь поднялся снова, чтобы отбросить нас?
Ц Да, господин.
Ц Ни один кэлпи не пересек стену?
Ц Ни один. Но и никто из наших союзников. Целые армии и флоты были опрокин
уты, потоплены, перебиты. Трое великих отступили, истекая кровью. Даже оке
анские волны были рассечены, и вода кровоточила.
Ц Никто? Ни один?
Ц Ну, милорд, мы думаем, возможно, один детеныш сэлки в суматохе успел про
скользнуть через стену. Не хватает также Бергельмира. Возможно, он одоле
л дамбу.
Ц Один детеныш сэлки?
Ц И, возможно, Бергельмир. Либо так, либо его тело отброшено так далеко, чт
о приземлилось вне нашего поля зрения.
Ц Как мог один человек столько совершить?
Ц Возможно, милорд, сын Света обманут и все еще верит, что один человек мо
жет творить чудеса.
Ц Бедняга Ц так заблуждаться!
Ц Что ж, милорд, мы не лучше него.
Ц И все же, будь он безгрешен, пребывал бы в Келебрадоне, Звездной цитаде
ли. Если он предатель из старой легенды, его вина может позволить моему ор
ужию ранить его там, где потерпели поражение тысячи. Я отправлюсь и препо
дам этому сыну Света урок.
Ц И что мы доложим великому маршалу?
Ц Правду, ибо правда покажет наше смирение.
Ц А сэлки?
Ц А-а. Высокомерие и гордость могут ослепить их, если будет доложено, что
один из их числа преуспел там, где добрый и милосердный народ кэлпи потер
пел неудачу. Если кто-то совершает благие дела, они должны сохраняться вт
айне.
Ц Мудро, мудро! Сэлки поблагодарили бы вас, если им суждено было об этом у
знать.
Ц И я сам выступлю против сына Света. В его доспехах есть один уязвимый у
часток, ибо они треснули в том месте, где он стал предателем.
Две фигуры в серебряных доспехах после минутной молитвы повернулись и с
тупили в морские воды, ведя коней в поводу. И там, где они прошли, морская во
да обернулась гнилой кровью, и тучи мух и мошкары следовали за ними.


V

Ц Х-с-с-т, коллега. Так кто же этот юнга, которого мы протащили в дом? Он из Х
изер-Блезер или из Скуле Скерри?
Ц А! Аха! Ха-ха! Не важно, кто он. Я тебе не скажу. На следующую же ночь он поко
йник, ободранный и растянутый на просушку, а к полудню уже на вешалке у мен
я в гардеробе. К тому времени, когда явится Мананнан с какой-нибудь наград
ой, коллекционером стану я!
Ц О нет. Мы не должны охотиться друг на друга. Скрытые судьи карают такие
преступления смертью!
Ц А? Говорят, гардеробы скрытых судей набиты плотнее, чем у любого другог
о. Говорят, что Мананнан хуже всех и в один прекрасный день в его королевст
ве не останется никого, кроме него одного.
Ц Кто так говорит?
Ц А кто говорит, что закон есть закон? Только твои уши говорят тебе так, а и
х можно обмануть!
Ц Верно, но я не верю, что ты это говорил.
Ц Может, и не говорил. Ты знаешь наш закон: всяк невинен, если улики ненаде
жны. Невинен, как весенний дождь.
Двое некоторое время молчали, глядя на волны. Один сказал:
Ц Мы живем в холодных и жестоких волнах, у которых вкус человеческих сле
з. Думаю, моя жена-тюлениха Ц не та самая женщина, на которой я женился дав
ным-давно. Мои детеныши выросли, и некоторые превратились в незнакомцев,
а то и во врагов. И все долгие годы, что я провел в море, волны никогда не нах
одили покоя, никогда не находили формы, которая бы их удовлетворила. Вечн
о вздымаются и опадают они, рушатся и встают снова, зыбкие и ненадежные, и
не на что опереться среди них. Что, если кэлпи обманут нас в том, что нам пол
ожено по праву? Мы не можем быть уверены Ц по-настоящему уверены, я хочу с
казать, Ц что они собираются так поступить или что вещи есть то, чем они к
ажутся.
Ц Откуда такая меланхолия, коллега? Дело, как я догадываюсь, в женщине.
Ц И ты прав. Я увидел ее издалека в окнах библиотеки, освещенную светом с
еребряным, как полуночное море, эльфийской лампы, Ц красивую, словно рус
алка, с волосами черными, как тюленья шкура, и глаза ее мерцали весельем! О
на волшебно прекрасна, парень, и я поклялся, что она будет моей! Я переберу
сь через стену, как только рыцарь проказы прогонит Светозарного.
Ц Я донесу на тебя Мананнану, если ты так сделаешь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики