ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Потому что мы не можем оборудовать пост наблюдения в здании напротив.— По-моему, хорошая мысль, — кивнула она.— Если Фредди ее одобрит.— И если ты сможешь найти сыщика с «трауром» под ногтями, — добавила Сара.— Чтобы он выглядел как настоящий продавец «хот-догов», — подхватил Майкл, и они оба расхохотались.Вдруг Майкл перегнулся через стол и сжал ее руки в своих ладонях.— Что на тебя нашло? — удивилась она.— Сам не знаю, — пожал плечами он.Но рук ее не отпустил. * * * Они лежали в темноте и разговаривали на франкендраке. Вайнона говорила, что, по ее мнению, все эти запреты придумали родители и учителя нарочно для того, чтобы помешать детям получать удовольствие. На ее взгляд, в наркотиках нет ничего плохого, и она ждет не дождется, когда вырастет и попробует.Услышать такое не от кого-нибудь, а от Вайноны Вейнгартен, лучшей подруги, одной из самых умных девочек в классе, большого специалиста в области франкендракского языка!— Miekin bro stahgatten smekker pot venner hich har twofer tin, — заявила Вайнона.Что значило: «Мой брат начал курить травку, когда ему исполнилось двенадцать лет».В ответ Молли прошептала по-английски:— Но тогда было другое время и другое место.— Zer lingentok, — предупредила Вайнона.Молли немедленно перешла на секретный язык и высказала подруге, что ни в коем случае нельзя проводить параллели между собой и своим братом, потому что тогда шел 1972 год, а с тех пор многое изменилось, на рынок выбросили много опасных наркотиков...— Об ЛСД тоже так говорили, — отмахнулась Вайнона. — Мой брат пробовал ЛСД, ну и что? Ты видела хоть раз, чтобы он бегал по дому как сумасшедший?— Крэк разрушает здоровье не сразу, — возразила Молли, на что Вайнона тут же ответила:— Но он не опаснее травки, дорогуша.— Ты все хочешь попробовать, — заметила Молли по-английски, но, прежде чем Вайнона успела бросить на нее негодующий взгляд, повторила то же на франкендраке: — Tryker zin blowden minetten.Девочки переглянулись и расхохотались. * * * Той ночью, лежа в постели, Сара наконец собралась с мужеством, которого ей не хватило за обедом.Майкл читал, и по осоловевшему выражению его глаз и равномерному дыханию она поняла, что он скоро заснет.И тут она выпалила:— Ты очень огорчишься, если я уеду на несколько дней вместе с девочками?— С Молли и Вайноной? — переспросил он. Сара поняла, что первый ход ей не удался. Она никогда не называла взрослых женщин «девочками». А сейчас от волнения избитое клише само сорвалось с кончика языка: «поужинать с девочками», «погостить у девочек». Она быстро поправилась.— Я имела в виду — с другими учительницами. Не со всеми, конечно. Мы тут обсуждали, а не уехать ли нам куда-нибудь вместе на выходные летом...— На выходные? — переспросил он.— Или среди недели. Мы бы обговорили расписание на осень...— С каких пор ты вдруг стала так серьезно относиться к работе?— Я всегда относилась к ней серьезно, сам знаешь.— Да, конечно, но вот так...— Мы хотели бы не терять связи между собой в течение лета...— Раньше такое вам и в голову не приходило.— Знаю, но...— Ты преподаешь в Грире уже восемь лет...— Да, но...— И вдруг начались еженедельные собрания...— Так в том-то...— Да еще и поездка с девочками на несколько дней...— Так в том-то и суть. Мы хотим получше скоординировать свои усилия. Если каждой из нас регулярно удастся вносить свой вклад...— Вообще-то мы собирались летом во Францию, если ты не забыла.— Ну, наша поездка состоится в другое время.— В какое?— Мы еще не определились с датами. Трое из нас замужем, и мы хотели сперва обсудить это со своими мужьями.— Выходные исключаются, — отрезал он.— Ты сам так часто работаешь по выходным, что мне казалось...— Сейчас у меня очень необычное дело.— Похоже на то.— И раньше я тоже работал по выходным.— Да.— В прошлом.— Да. Значит, тебе можно работать по выходным...— Поехать отдыхать с девочками вовсе не значит работать!— Вот как?— Что вы будете там делать?— Понятия не имею. Мы еще не вдавались в детали. Я же сказала тебе — Джейн и Эдди тоже замужем. Им тоже сперва надо поговорить с мужьями. Господи, в конце-то концов, речь идет о каких-то жалких двух-трех днях, а не о двух месяцах в деревне!— Ты сказала: «На выходные».— Или на несколько дней среди недели. Я же не знала, что ты так расстроишься.— И вовсе я не расстроился.— По тебе видно. Ну ладно, все. Я скажу, что не могу...— Ну конечно, выставь меня домашним тираном.— Майкл, ну что с тобой?— Все остальные мужья скажут: «Конечно, дорогая, езжай хоть в Токио на месяц, я не против». И только крепостник Майкл устраивает скандал.— В конце концов все это не так уж важно, — сказала она. — Проехали. Я скажу им...— Нет, зачем же, езжай. Только предупреди меня...— И не подумаю...— ...заранее, чтобы я заказал обеды в китайском ресторане.Сара не знала, что ей делать: поймать его на слове или отступиться, пока не поздно. Сердце стучало, как молот о наковальню. Она ведь даже ни разу не намекнула Эндрю, что, возможно, сумеет вырваться на несколько дней, а все оказалось так просто. Последняя полудетская жалоба Майкла заставила ее почувствовать себя расчетливой и мерзкой шлюхой. «Откажись, — уговаривала она себя. — Скажи ему, что передумала. Сейчас же, сию минуту». Но мысль о том, как они с Эндрю поедут куда-нибудь в Новую Англию, найдут тихую маленькую гостиницу и пробудут там целых два или даже три дня...— Все дело в том, что я буду скучать по тебе, — объяснил Майкл, а затем чмокнул ее в щеку и выключил свет.Лежа в темноте с открытыми глазами, Сара спрашивала себя: «Кем же я стала?»Она долго-долго не могла заснуть. * * * В девять часов теплым весенним вечером четвертого мая в квартире Уэллесов зазвонил телефон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики