ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Потом невольно вспомнила, как однажды она тоже видела Иена голым. Он напомнил ей об этом. Истинная правда! В один прекрасный день парень купался в реке; Сабрина подобралась незамеченной, схватила одежду и спрятала в кустах. Пока он лихорадочно искал килт, она наблюдала за ним с дерева, однако у нее и в мыслях не было, что он догадывается о ее присутствии. Это было всего лишь озорство. Хотя в то же время Сабрина удовлетворила девичье любопытство: узнала, что он носит под юбкой и чем отличается мужское тело от женского…
Мысли бередили душу. Ну почему Иен не ушел и не дал ей возможности спокойно одеться? Нет же, не оставил никакого выбора. Вот если бы она сумела дождаться темноты… Если бы не была такой трусихой. Но от одного предположения, что придется возвращаться домой затемно, сердце уходило в пятки.
Мягкие губы плотно сжались. Он всегда был несносным. И стал самым мерзким на свете мужчиной!
Неприятные размышления прервал настойчивый стук. Дверь отворилась, и на пороге появилась Маргарет. Она покосилась на влажное, мятое платье Сабрины и нахмурилась: — Одевайся! Папа зовет вниз ужинать.
— Он здесь? — спросила Сабрина, хотя заранее знала ответ. Она не смогла заставить себя выговорить имя Иена.
— Да. И его кузен Аласдэр тоже — приехал после обеда.
— Ты уже виделась с ним?
— Виделась, — подтвердила сестра. — Одевайся быстрее. Пошли.
Сабрину так и подмывало сказать, что нисколько не пожалеет, если вообще никогда в жизни больше не увидит Иена Мак-Грегора. Но Маргарет уже открывала сундук, в котором хранились ее наряды.
— Я одета, — проворчала Сабрина.
— Но не пойдешь же ты в этом, — бросила через плечо сестра. — Твое платье выглядит так, будто ты продиралась сквозь чащу.
Может, так оно и было на самом деле. Сабрина еле сдержалась, чтобы не сказать это вслух.
Маргарет повернулась. В каждой руке у нее было по платью.
— Какое наденешь? Синее шерстяное? Младшая сестра скорчила гримасу: — В нем слишком жарко.
— Тогда красное бархатное? — Маргарет подняла его повыше и, заметив распоротый шов, неодобрительно проворчала: — Ты так и не зашила!
Сабрина пожала плечами. Сестра гораздо лучше годилась для всякой домашней работы. Она протянула руку за платьем. Маргарет только вздохнула: — Выглядишь хуже нищенки. Сабрина улыбнулась: — Какая разница, что я надену? Все равно все глаза будут прикованы к тебе.
Маргарет стала возражать, но Сабрина видела, что доставила ей удовольствие. Смирившись с мыслью, что прятаться всю жизнь невозможно, она быстро оделась, заплела толстую косу и забросила ее за спину. Тяжелая дверь захлопнулась, и Сабрина направилась вслед за сестрой. Глядя на модно причесанную головку Маргарет, она на секунду почувствовала укол зависти — гладкие блестящие волосы сестры изящными полукружьями прикрывали ей уши.
Вскоре до девушек донеслись мужские голоса. В парадном зале слышался веселый смех. Сабрина проглотила застрявший в горле ком и постаралась не обращать внимания на сковывающий ледяной страх, из-за которого щемило под ложечкой.
Слуги сновали туда и сюда, подавая блюда с едой к расположенному в центре зала столу. Массивные, толстые свечи, наколотые на укрепленные на стенах шипы, отбрасывали колеблющиеся тени. В камине ярко горел огонь и потрескивали дрова. У очага возле отца стояли двое мужчин. Один из них был Иен, другой, как догадалась Сабрина, — его кузен Аласдэр. От удивления у девушки округлились глаза. Отца никто бы не назвал мелким мужчиной — он вышел и ростом, и статью. Но рядом с горцами выглядел чуть ли не карликом.
Маргарет остановилась, запрокинула голову, выставив вперед заостренный подбородок, и кашлянула.
Этого оказалось достаточно, чтобы привлечь внимание мужчин. Девушка молча поприветствовала их кивком головы.
Сабрина готова была провалиться сквозь пол и уйти под землю. Но вместо этого, пока мужчины шли им навстречу, стараясь успокоиться, глубоко вздохнула.
Иен скороговоркой поздоровался с Маргарет, затем его взгляд упал на нее.
— Сабрина! Рад тебя видеть после столь долгой разлуки! Постой… когда мы расстались, какой ты была? Двенадцатилетней малышкой.
Его добродушная мелодичная картавая болтовня не обманула девушку. И она сжимала зубы, даже когда изображала подобие улыбки.
— Неужели это Мак-Грегор собственной персоной? — Колкость тона была очевидной: ни за что на свете девушка не хотела бы показаться перед ним робкой.
Собравшись обернуться к кузену, она вдруг обнаружила, что ее ладонь точно попала в тиски.
— Ну и ну! — весело провозгласил Иен. — Что за церемонии между друзьями детства? В конце концов, мы не виделись столько лет, что я вправе рассчитывать на небольшие знаки внимания.
Он подтрунивал над ней, но подтрунивал достаточно жестоко. Его наглость вывела Сабрину из себя. Она уже открыла рот, чтобы дать достойный отпор, но вовремя перехватила предостерегающий взгляд отца.
— Что, не хочешь? — продолжал Иен. — Хорошо, я подожду. — Он улыбнулся и опустил глаза к вырезу ее платья. Как ни сердита была Сабрина, но тут почувствовала, что ее щеки вспыхнули огнем. — А ты выросла в настоящую красивую юную леди!
С какой бы радостью она убила наглеца! Девушка попыталась освободить руку, но Иен сжал ее пальцы еще сильнее, словно не собирался отпускать. Но в конце концов она почувствовала, что свободна. Ей даже не пришлось отвечать, потому что Маргарет положила ладонь на рукав жениха.
— Иен, ты забыл представить Аласдэра. Они с Сабриной не знакомы.
— Ты совершенно права. Но я горец. А мы, горцы, не славимся хорошими манерами. — На Сабрине его взгляд задержался дольше, чем на кузене.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики