ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

VadikV


4
Йоханнес Вильгельм Йенс
ен: «Хутор переселенца»


Йоханнес Вильгельм Йенсен
Хутор переселенца

Химмерландские истории Ц




«Йенсен Й. И. Избранное: Пер. с дат./Сост., пре
дисл. И. Куприяновой; Коммент. Б. Жарова»: Худож. лит.; Л.; 1989
ISBN 5-280-00625-4

Аннотация

В том избранных произведений и
звестного датского писателя, лауреата Нобелевской премии 1944 года Йоханн
еса В. Йенсена (1873-1950) входит одно из лучших произведений писателя Ц истори
ческий роман «Падение короля», в котором дана широкая картина жизни сред
невековой Дании, звучит протест против войны; автор пытается воплотить в
романе мечту о сильном народном характере. В издание включены также рас
сказы из сборника «Химмерландские истории» Ц картина быта и нравов дат
ского крестьянства, отдельные мифы Ц особый философский жанр, созданны
й писателем.

Йоханнес Йенсен
Хутор переселенца

Чуть южнее селения Гробёлле можно видеть в поле четырехугольную делянк
у, окруженную заросшей оградой. Место это скудно покрыто сорными травами
Ц пижмой да солянками; кое-где можно видеть и пучки листьев хрена. Навер
няка здесь был огород. А небольшие кучки щебня свидетельствуют о том, что
тут, рядом возвышались строения. И полвека не прошло с тех пор, как снесли
стоявшую на этом месте усадьбу.
Стрелок из Линнбю мог бы рассказать историю этого хутора.
Когда-то сюда перевезли дом из селения Гробёлле и хозяйничала здесь мол
одая пара. К усадьбе прилегали еще обширные угодья, но теперь кругом расс
тилались одни лишь вересковые пустоши. Однако века людского хватило бы,
чтобы хорошенько возделать здешние земли.
Похоже, что Ханса, хозяина усадьбы, не привлекали столь далекие виды на бу
дущее еще задолго до того, как он купил хутор. Верно одно: вскоре после сва
дьбы он пристрастился к спиртному. Поговаривали, будто молодая жена была
слишком болтлива и выводила мужа из себя, может, так оно и было. Во всяком с
лучае, он редко бывал дома.
Однажды осенью Ханс повстречался с несколькими дружками из Гробёлле. Он
и засели пировать, и прежде чем настало утро, Ханс продал усадьбу Андерсу
Могенсену из Гробёлле за треть ее настоящей цены.
На другой день Андерс Могенсен явился со свидетелями, чтобы предъявить с
вои права...
Ханс не вышел к ним. За него это сделала его жена. В ту пору она была беремен
на. Стоя в дверях, она ругала мужчин на чем свет стоит, да так, как их никто н
икогда не ругал. Гадко и мерзко было слушать ее слова. Тогда они отправили
сь восвояси, пошли прямо к сельскому фогду
Фогд Ц чиновник, выполняю
щий судебные и полицейские функции.
и заявили на Ханса.
Надо заметить, что Ханс был не из здешних мест, он явился сюда молодым парн
ем из окрестностей Раннерса.
Через несколько дней Ханс и Андерс Могенсен встретились невзначай в пол
е. Ханс стал честить Андерса, и они сильно повздорили. Внезапно Ханс кинул
ся на Андерса Могенсена, собираясь расправиться с ним. Но Андерс быстро п
однял палку и сунул ее Хансу в рот.
Теперь Ханс стал искать правды. Он мог предъявить длинную царапину на нё
бе и поклясться на Библии. Но свидетелей у него не было. Суд вынес решение,
что рана вовсе не обязательно была нанесена наконечником палки. На этом
дело само собой прекратилось.
Вскоре «новосел» бежал в полной растерянности из усадьбы, бросил семью и
снова осел в родных краях.
И тогда жене его пришлось отступиться. Она начала перевозить домашнюю ут
варь в родительский дом по другую сторону реки.
Но Андерс Могенсен не дремал. Однажды в полдень он, вместе с двумя свидете
лями, явился в усадьбу Ц вырос там, словно из-под земли. И доказал, что бывш
ая хозяйка погрузила то, что принадлежит ему. Мол, она покусилась на недви
жимое имущество.
На другое утро молодую женщину никак не могли отыскать. Но под конец ее на
шли наверху, на чердаке. Она висела под самым коньком крыши, на ногах у нее
были тяжелые деревянные башмаки. Страшно было смотреть, как она висит, ве
дь она была на сносях.
Родные похоронили ее, а Андерс Могенсен завладел усадьбой, о Хансе же нич
его никогда больше не слыхали.
В первые годы Андерс Могенсен сам хозяйничал в усадьбе на выселках, посы
лая туда днем кого-нибудь из своих работников, которые вечером возвраща
лись в Гробёлле. Но если в начале практические соображения диктовали пра
вила игры, то, возможно, постепенно правила игры стали диктовать практич
еские действия. Окончив работу, люди, разумеется, возвращались вечером д
омой. Так уж повелось. Долгие годы в усадьбе никто не жил. Домом, правда, пол
ьзовались днем, потому что там кормились работники. Но стоило им управит
ься, как они тут же торопились уйти домой, в Гробёлле.
Люди знали, что, как только зайдет солнце, ни одной живой души на хуторе не
останется. Четыре мрачных строения под одной крышей стояли далеко от сел
ения в открытом поле, словно четверо животных. Неловкие и неуклюжие, они б
удто бы устроились так на ночь и хотели согреть друг друга своими телами.
В окнах не светилось ни огонька, и это казалось странным, ведь по вечерам л
юди привыкли видеть свет в усадьбе. На фасаде, обращенном к Гробёлле, было
наверху два слуховых оконца, а посредине Ц окно со ставнями, напоминавш
ее человеческое лицо, и сходство это подчеркивало болезненное подслепо
ватое и ошарашенное выражение, какое появляется на лице, когда человека
ударят по носу или по губам. Каждый вечер это вызывающее жалость лицо, оди
нокое и неизменное, мерцало в сумерках, не отрывая глаз от Гробёлле.
1 2 3

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики