ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Иные воины только мечтаю
т о неделе отдыха.
Ц Мессир Зелг не слишком хочет покидать Кассарию, Ц сокрушенно покача
л головой минотавр. Ц Боюсь, он и впоследствии изыщет причину, чтобы заде
ржаться. Ссылается на неопытность и необходимость ежедневных занятий. О
днако же опыт приходит во время питья. Я хотел сказать, сражений.
Ц Ему придется выступить в этот поход, даже если он не желает того. Предн
азначение Ц жестокая и непреклонная штука, Ц сказал скелет. Ц Правда,
дружище Фафетус?
Ц Правда, Ц согласился кобольд, протирая тряпочкой очередной шедевр г
оргоны Ианиды Ц какого-то чересчур назойливого торговца, пытавшегося в
сучить ей волшебную мазь от старческих морщин.
Восхищенный затейливой позой и редким выражением лица, Фафетус выпроси
л временно потерявшего трудоспособность торговца у смущенного Альгерс
а. Кузнец частенько раздавал друзьям окаменевших бедолаг, имевших несча
стье разозлить его супругу, горгону. Правда, она, как могла, старалась сдер
живать себя, и потому жертвы ее всегда (или почти всегда) приходили в чувст
во. А пока действие взгляда не прошло, они, сами того не ведая, служили заба
вными украшениями различных интерьеров.
Фафетус втиснул в одну холодную руку расписную глиняную кружку, а в друг
ую Ц плакатик «Всегда свежая бульбякса собственного приготовления. На
рассвете Ц гибкая система скидок. Постоянным клиентам Ц порция за счет
заведения». Отступил на шаг и полюбовался своей работой.
Ц Красавец! Ц сказал он довольно. Ц Такой процентов на двадцать повыс
ит нашу прибыль на этой неделе. А то и более. Я бы и сам пришел на него посмот
реть. Это ж надо иметь мозги, чтобы соваться к молодой даме с предложением
избавиться от старческих морщин. Его счастье, что он не подкатился со сво
ими грандиозными идейками к мадам Мумезе.
Ц Ветер судьбы подхватит мессира и сам понесет в нужном направлении, Ц
задумчиво молвил скелет, продолжая прерванный разговор. Ц Так что, мило
рд Такангор, наслаждайтесь вашими любимыми напитками в вашем, смею надея
ться, любимом баре, пока есть такая возможность.
Ц Ох, Ц молвил кобольд, устало падая на высокий стул за барной стойкой,
Ц ох-ох! Сил нет, как уработался. А это только начало: что здесь будет завтр
а…
Ц Представляю себе этот наплыв пилигримов. Сколько лет не было настоящ
его, полноценного Бесстрашного Суда Ц сюда толпы хлынут, Ц подтвердил
Нунамикус.
Ц Странно, что сегодня здесь тишина и покой, Ц хмыкнул Такангор.
Ц Закон строго воспрещает посетителям появляться в пределах Кассарии
хотя бы на день раньше.
Ц Разумное решение, Ц согласился минотавр.
Ц Иоффу сюда калачом не заманишь Ц ему сейчас нужно осуществлять обще
е руководство и готовить Виззл к приему приезжих. Они с сыновьями просто
с ног сбились: деревню и украсить надо, и обезопасить. Ибо разные бывали сл
учаи. Альгерс все никак в себя не придет после пятницы. Что-то он уж чересч
ур повеселился, а Ианида эти дни не в настроении…
Ц Заметно. Ц И минотавр указал рогами на торговца с плакатом.
Ц Вот-вот. Явился он, значит, домой Ц правда, кружным путем добирался, бол
ото как-то захватил, но все-таки честно дополз до супружеского гнезда, а о
на очами повела… Словом, убытку мне рупезы на три в день. Альгерс обычно вк
ушал горячительных напитков на три рупезы. Ц И скелет что-то записал в с
воем гроссбухе. Ц Отвращение у него к питию. И раньше такое замечали, но н
а следующий день проходило. А тут уж скоро неделя, как трезвость блюдет.
Ц Да. Ц Такангор сочувственно поморгал. Ц За душу берет. Ну что, Фафетус
, давай я поправлю ваше финансовое положение. Сооруди-ка мне две порции «М
арш скелетов», один кувшинчик старого доброго «Дыхания дракона» и похва
стайся своим новым коктейлем. Гописса мне все уши прожужжал.
Ц «Подвиг Гописсы», Ц сказал польщенный кобольд, Ц это удивительно бо
дрящий, вдохновляющий на благородные деяния, освежающий напиток. Правда
, вам, милорд Такангор, есть смысл заказывать его сразу бочонком. Он чересч
ур легкий, чтобы всколыхнуть такую основательную душу, как ваша. Его креп
ость рассчитана на библиотекарей, трактирщиков, почтальонов и прочих ра
ботников умственного труда. Не исключено, впрочем, что он придется вам по
вкусу.
Ц Придется, придется, Ц заверил его добрый минотавр. Ц А для верности я
пригублю вон то серебряное ведерко «Гнева Мунемеи». Кстати, ты когда-то с
обирался мне рассказать, откуда такое название, но не успел.
Ц С удовольствием, Ц сказал кобольд, колдуя за стойкой. Он что-то встрях
ивал, смешивал, нюхал, смотрел на свет, брызгал, крошил, снова перемешивал
и снова подносил к глазам…
Такангор отдыхал душой, глядя на все эти манипуляции. Это истинный масте
р своего дела. Не какой-нибудь Кашхаза из таверны «Рыбья голова».
Ц История названия этого особенно дорогого для меня напитка уходит в д
алекое прошлое и весьма занимательна…
Что-то не так было с названием «Гнев Мунемеи». Явно не так. Сглазил его кто-
то, что ли? Но и в этот раз Фафетусу не удалось продвинуться дальше вступит
ельного слова.
Ц Приветствую вас, братья и други! Ц донеслось от дверей. Ц Какую прекр
асную жертву выставили вы у входа в этот храм утоления и возлияния. Может
ли странствующий жрец промочить здесь горло и обратиться к вам с речью?
И в дверном проеме нарисовался Мардамон, чье внезапное и весьма шумное п
оявление уже второй день горячо обсуждалось в Виззле и его окрестностях.

Жрец с восторгом огляделся по сторонам.
Мрачное очарование грота, в котором расположился бар «Расторопные теле
ги», явно пришлось ему по вкусу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики