ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


То скажет: «В них – мое блаженство;
Сегодня я не мог уснуть
И, изнывая страстью, бредил
Твоею красотой». Однажды
Просил мой волос, чтобы в сердце
Связать любовные желанья
И обуздать воображенье.
Но почему вас занимает
Весь этот вздор?



Диана
По крайней мере,
Тебя он радует?



Марсела
Не мучит.
Ведь Теодоро, несомненно,
Свою любовь решил направить
К такой прямой и честной цели,
Как та, чтобы на мне жениться.



Диана
Ну что же, цели нет честнее,
Чем цель такая, у любви.
Я бы могла помочь вам в этом.



Марсела
Какое это будет счастье!
Я вам сознаюсь откровенно,
Раз вы и в гневе так добры
И так великодушны сердцем,
Что я люблю его ужасно;
Я молодого человека
Благоразумней, даровитей,
Чувствительнее и скромнее
Не знаю в городе у нас.



Диана
В его талантах и уменье
Я убеждаюсь ежедневно.



Марсела
Большая разница, поверьте,
Когда для вас он пишет письма
По всем законам этикета
Или когда свободным слогом
Он с вами сладостно и нежно
Ведет влюбленный разговор.



Диана
Я не намерена, Марсела,
Чинить препятствий вашей свадьбе,
Когда тому настанет время,
Но и себя мне должно помнить,
Не поступаясь личной честью
И древним именем моим.
Поэтому совсем не дело,
Чтоб вы встречались в этом доме.

(В сторону.)

Хочу дать выход раздраженью.
Но так как все об этом знают,
Ты можешь, только посекретней,
С ним продолжать свою любовь;
А я, при случае, всецело
Берусь обоим вам помочь.
Мне Теодоро очень ценен,
Он вырос в доме у меня.
К тебе же, милая Марсела,
Мою привязанность ты знаешь
И родственное отношенье.



Марсела
У ваших ног созданье ваше



Диана
Иди.



Марсела
Целую их смиренно.



Диана
Пусть все уйдут.



Анарда
(тихо Марселе) .

Ну, что же было?



Марсела
Был гнев, но для меня полезный.



Доротея
Так ей известен твой секрет?



Марсела
Причем известно, что он честный.


Марсела, Доротея и Анарда делают графине три реверанса и уходят.


Явление одиннадцатое


Диана



Диана
Я столько раз невольно замечала.
Как Теодоро мил, красив, умен,
Что, если бы он знатным оыл рожден,
Я бы его иначе отличала.

Сильней любви в природе нет начала.
Но честь моя – верховный мой закон;
Я чту мой сан, и не допустит он,
Чтоб я подобным мыслям отвечала.

Но зависть остается в глубине.
Чужим добром нетрудно соблазниться,
А тут оно заманчиво вдвойне.

О, если б нам судьбой перемениться,
Так, чтобы он подняться мог ко мне
Или чтоб я могла к нему спуститься!

(Уходит.)


Явление двенадцатое


Теодоро, Тристан.



Теодоро
Я эту ночь провел без сна.



Тристан
Не мудрено, что вы не спали:
Ведь вы же начисто пропали,
Коли дознается она.
Я говорил вам: «Обождите,
Пусть ляжет спать». Вы не хотели.



Теодоро
Любовь стремится прямо к цели.



Тристан
Стреляете – и не глядите.



Теодоро
Кто ловок, попадет всегда.



Тристан
Кто ловок, различает ясно,
Что пустяки, а что опасно.



Теодоро
Так я открыт?



Тристан
И нет, и да;
Прямых, конечно, нет улик,
Но в подозренье вы великом.



Теодоро
Когда за нами с громким криком
Погнался Фабьо, – лишний миг,
И я в него вонзил бы шпагу.



Тристан
Ведь как я ловко запустил
В светильню шляпой?



Теодоро
Он застыл
И дальше не ступил ни шагу.
Когда бы он пошел вперед,
Он пал бы мертвым и не пикнул.



Тристан
Я на ходу светильне крикнул:
«Скажи, что был чужой народ».
Она ответила: «Ты лжец».
Тогда я шляпу снял – и хлоп,
В отместку ей.



Теодоро
Я лягу в гроб
Сегодня.



Тристан
Вам всегда конец,
Влюбленным! В вечном сокрушенье,
А сам упитан и румян.



Теодоро
Но что же делать мне, Тристан,
В таком опасном положенье?



Тристан
Да перестать любить Марселу.
Графиня наша так горда,
Что стоит ей узнать, – беда!
И хитрость не поможет делу:
Сюда вам не вернуться вновь.



Теодоро
Забыть! Какой совет жестокий!



Тристан
Берите у меня уроки,
И вы забудете любовь.



Теодоро
Брось! Надоела ерунда.



Тристан
Все можно одолеть искусством.
Хотите знать, как с вашим чувством
Покончить раз и навсегда?
Во-первых, нужно безотложно
Принять решенье позабыть
И твердо знать, что воскресить
Волненья сердца невозможно;
Затем, что если дать надежде
Хотя б лазейку, с новой силой
Проснется слабость к вашей милой,
И все останется, как прежде.
Скажите, почему не может
Мужчина женщину забыть?
Да потому, что тянет нить
И что его надежда гложет.
Он должен возыметь решенье
О ней не думать никогда
И этим раз и навсегда
Остановить воображенье.
Ведь вы видали на часах:
Когда раскрутится цепочка,
Колесики замрут – и точка.
Вот точно так же и в сердцах
Мы наблюдаем остановку,
Когда надежду раскрутить.



Теодоро
Но память будет нас язвить,
Что час – придумывать уловку,
И наше чувство, раз за разом,
Вернется к прежнему, поверь.



Тристан
Да, чувство – это хищный зверь,
Вцепившийся когтями в разум,
Как говорит стихотворенье
Того испанского поэта;
Но есть приемчик и на это,
Чтоб истребить воображенье.



Теодоро
Как?



Тристан
Вспоминая недостатки,
Не прелести. Чтоб позабыть,
Старайтесь в памяти носить
Ее изъян, и самый гадкий.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики