ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Выдержка совсем покинула Айвена, и он побежал.
Без копья и щита, спотыкаясь о камни и скользя по мокрому склону, он очертя голову несся вниз. На его пути попадались то валуны, то кусты, их он перескакивал, не задумываясь. Потом перед ним встало дерево… Дерево!
Оно было гораздо меньше, чем то, на котором он спасался в кошмарную ночь несколькими месяцами раньше, но все равно это было дерево. Не притормаживая, он подпрыгнул и ухватился за нижнюю ветку, подтянулся и полез наверх. Пока ствол не начал угрожающе прогибаться под ним.
Тогда он посмотрел назад, на сцену, разворачивающуюся внизу. Джози, подобрав копье и щит Айвена, вступила в бой. Харно, корчась, лежал далеко внизу. У Арика и Орну остались только щиты. Все их остальное оружие было разбито. И даже у Леппо остался только кремниевый топорик. Тем не менее, им как-то удалось оттеснить леопарда назад. Истекая кровью от нескольких ран, он сейчас уселся на тушу убитого буйвола, полный решимости защищать свою добычу до конца.
Орну и Арик начали кидать заостренные куски кремния, и несколько из них попали в цель. Потом Леппо двинулся в атаку. С топором в руке, используя щит как таран, он стал наступать на зверя. Но, несмотря на раны, леопард оказался сильнее, чем тот ожидал. Чуть отступив назад, он встретил его двумя мощными ударами передних лап – первым он выбил топор у него из рук, а вторым сбил с ног. Мгновенно зверь оказался сверху, царапая щит, единственную вещь, которая разделяла их сейчас. Кора разлеталась в разные стороны, и сдавленные крики Леппо тонули в мощном реве леопарда, почуявшего новую добычу. В тот момент, когда щит разлетелся на куски, Джози отбросила свой собственный щит и помчалась вперед, ухватившись обеими руками за копье. Копье ударило леопарда в бок и прошило его насквозь.
Это был последний и самый существенный удар в битве, но даже в агонии леопард продолжал сопротивляться. Он тащил ухватившуюся за древко Джози по всему склону, и каждый его рывок ударял ее о скалу. Вся в синяках и царапинах, она держалась почти до самого конца, но от последнего конвульсивного удара отпустила копье и упала. Она попыталась встать, но бешено вращающееся древко попало ей в висок, и она снова упала, как раз в тот момент, когда леопард, харкнув кровью, испустил дух.
– Джози! – закричал Айвен со своего укрытия на дереве, но она не шевелилась.
Какое-то время он тоже не двигался. Он был потрясен жестокостью всего произошедшего. Он все ждал, когда она сядет и помашет ему рукой, но она все так же лежала без чувств. Тогда он, вскрикнув, стал отчаянно спускаться вниз.
До вершины он добрался чуть раньше, чем Харно. Леппо, уже выпутавшийся из останков щита, присел на корточки рядом с Джози.
– Лунная женщина, – прошептал он и мягко потряс ее за плечо. Его длинные черные волосы закрыли его лицо, когда он наклонился к ней. – Ты меня слышишь?
– Может быть, ее охотничий дух предпочел последовать за леопардом на просторы вечного леса, – тихо предположил Харно.
– Нет! – горячо возразил Леппо и перевернул ее на спину. – Смотри! Она все еще с нами.
Он был прав. Ее грудь мерно вздымалась и опускалась. Но она была очень бледная – губы стали синюшные, глаза ввалились. У Айвена сжалось горло.
Сам того не желая, он вспомнил, что она говорила о смерти накануне вечером. По крайней мере, это тоже способ выбраться из этой проклятой дыры. И когда Леппо застонал и заплакал, так что его слезы закапали на ее лицо, Айвену подумалось, что, возможно, Харно был прав: ее охотничий дух, столь же порывистый, как всегда, был полон решимости преследовать леопарда даже за гранью смерти.

14

При свете костра Айвен помог Орну и Арику сложить остатки мяса буйвола на сани, а потом пошел к небольшому озерцу в скалах, чтобы помыться.
Процесс сдирания шкуры и свежевания вызывал в нем отвращение. Один только вид крови! А вонь! Один раз его чуть не стошнило, но Харно был непреклонен.
– Нельзя так шарахаться от крови, пришелец, – жестко сказал он. – Она несет не только смерть, но и жизнь. Тебе надо научиться этому.
Харно, конечно, был прав. Но все же, как приятно было смыть грязь и снова почувствовать себя чистым, насколько это возможно после такой жестокой охоты и последовавшей за ней кровавой бойни.
Во всяком случае, ему сейчас было гораздо лучше, чем Джози, грустно подумал он и присоединился к сидящим у костра.
Джози все еще была без сознания. Ее положили на подстилку из папоротника чуть поодаль от костра. Леппо, не принимавший участия в разделке туши, сидел возле нее, отвернувшись от света. Время от времени он вздыхал, начинал бормотать обрывки песен, потом снова вздыхал и замолкал. Однажды он поднялся и начал пританцовывать, но со вздохом оставил и это занятие.
– Что он делает? – изумленно спросил Айвен.
– Он хочет песней пробудить ее, – ответил Харно и снова занялся мясом, жарившимся на огне, – а танцем вернуть к жизни.
– Тогда почему он останавливается?
Арик щелкнул языком и презрительно сплюнул в костер.
– Даже дети знают такие вещи, – проворчал он. Харно взглядом заставил его умолкнуть.
– Пойми вот что, парень, – сказал он, стараясь, чтобы его слова не услышал Леппо. – Только настоящий шаман – такой как Льена – может выманить заблудившуюся душу из тех призрачных мест, которые отделяют нас от мертвых. Мы простые охотники. Мы не знаем шаманских песен и танцев, и у нас нет силы использовать их.
– Тогда почему?..
– Сердце желает многого, – ответил Харно. – Вот твое, например. Я наблюдал за тобой у озера. Ты бы вернулся на луну, если бы мог, но без серебристой рыбы с небес ты бессилен сделать это.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики