ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
И они связаны с Джо.
Бет слегка отодвинулась от него.
– Итак, ты ее любишь?
Он не ответил.
– Она с Тимом. Но, конечно, ты об этом догадался, – тихо сказала она. Сквозь прищуренные глаза она наблюдала его реакцию.
На его лице появилась полуулыбка.
– Ее не интересует Тим. Если он и с ней, то только для работы. Они в Хее?
– Ты же не собираешься ехать туда?
Бет смотрела в его глаза. Взгляд его снова стал жестким, и она почувствовала себя неуютно.
– Может, и поеду. – Он оттолкнул едва отпитый бокал. – Я не знаю, что буду делать. – Он встал и нежно накрыл рукой пальцы Бет, вертящие ножку бокала. – Я чуть не убил Джо той ночью. Она вам об этом рассказывала, мисс Ганнинг? Мы не играли в ваши изощренные игры. Мне не нравилось то, что я с ней делал, но она смеялась надо мной. Она спала с кем попало и дразнила меня этим. Она играет в опасную игру. И если ты ее увидишь раньше меня, лучше предупреди ее. – Он развернулся к двери, но остановился и взглянул на нее. – Она говорила тебе, что спит со всеми подряд?
Бет покачала головой.
– Она этого не делала, Ник, я уверена…
– Ты уверена? – Он шагнул к ней. – Ты отправила ее отсюда вместе с Тимом Хичемом, прекрасно зная, что он пожертвует правой рукой, чтобы переспать с ней. Ты на блюдечке предлагаешь мне себя, как мясник предлагает кусок мяса! Почему же она должна быть другой?
Щеки Бет вспыхнули. Она с усилием сдержала гнев.
– Потому что она другая, Ник, и ты это знаешь. Джо не спит с кем попало. Не то, что я. Ладно, оскорбляй меня, если тебе хочется. У меня толстая кожа. Но оставь в покое Джо.
– Она сама мне об этом сказала, Бет. – Он бросил на нее испепеляющий презрительный взгляд. – Она хвасталась этим.
Бет уставилась на него.
– Кто он? – прошептала она.
Он стиснул кулаки так, что костяшки побелели.
– Ричард, – тихо произнес он. – Его зовут Ричард.
Она смотрела ему вслед, пока он не исчез за позолоченными вращающимися дверями. Место рядом с ней тут же заняли, и кто-то топтался рядом в ожидании, что она тоже уйдет.
– Ричард? – шепотом повторила она. – Боже, Ник! Ричард – это же призрак!
Она вернулась на такси в офис, дрожащими руками расплатилась с водителем и поднялась на лифте к себе, не обратив внимания на шутку коллеги, зашедшего в лифт вслед за ней.
В своем кабинете она захлопнула дверь и потянулась к телефону. Номер, который ей дала Джо, был нацарапан в конце записной книжки.
Закусив губу, она ждала ответа, усевшись на стол.
– Миссис Гриффитс? – произнесла она, когда трубку, наконец, сняли. – Мне нужно поговорить с мисс Клиффорд. Она там?
– К сожалению, она и джентльмен уехали. – Голос с валлийским акцентом громко и четко раздавался в тишине кабинета. – Они уехали в Раглан.
– Раглан? – Положив трубку, Бет смотрела на нее невидящим взглядом. – Господи, надеюсь, это далеко отсюда.
Она встала и подошла к окну. Задумчиво грызя ноготь, она смотрела вниз на сверкающую Темзу. Несмотря на жаркий день, ее знобило.
Тим смотрел на огромные серые руины Рагланского замка.
– Я рад, что твой друг Пью посоветовал нам сюда приехать, – восхищенно произнес он. – Это великолепно. – Он искоса взглянул на нее. – Но тебе не нужно и говорить. Это не твой замок.
– Это было слишком давно, Тим, – тихо засмеялась Джо. – Конечно, все изменилось. Давай посидим на траве – недолго.
Он нетерпеливо взглянул через плечо на замок.
– Почему бы мне не уйти? Я мог бы предоставить тебя самой себе, пока я все осмотрю.
Она кивнула.
– Хорошая мысль.
Он с нежностью смотрел, как она опустилась на колени на покрытую мхом землю, потом развернулся, и с фотоаппаратом в руке не спеша пошел по крутому берегу к огромным стенам.
Джо закрыла глаза. Ее руки слегка дрожали, когда она намеренно пыталась выбросить из головы все мысли. Вокруг была тишина. Воздух был тяжелым, а небо затянулось черными тучами. Было душно. Она заставила себя открыть глаза, смотря на траву и чувствуя, как жара и усталость побеждают ее, боролась со сном.
Тим возвращался. Уголком глаза она заметила, что он идет к ней, высокий и нескладный. Она нахмурилась. Он вернулся слишком быстро; у него должно было уйти несколько часов на то, чтобы обойти замок, и она была не готова. За ним она увидела вспышку молнии, осветившую окна замка на фоне черного неба, как будто внутри все еще горели свечи. Потом она услышала звуки арфы.
25
Матильда стояла, опираясь о высокую стену Раднорского замка. Странным казалось смотреть на валлийские палатки вокруг замка, при мысли о которых ее так долго охватывал ужас, и не видеть в них врагов. Рядом с ней развевался на холодном ветру красный флаг принца Риса с изображением гордого льва. Матильда смотрела на свою дочурку, стоящую рядом с ней. Девочка дрожала, ее отороченная мехом накидка распахнулась от ветра.
– Подумать только, моя малышка станет принцессой, – улыбнулась Матильда.
Тилли нащупала руку матери, скорее пытаясь приободрить ее, чем ища поддержки.
– Мне нравится лорд Рис. Он прислал мне ожерелье из хрусталя. – Девочка сияющим взглядом смотрела на палатки и шатры, раскинувшиеся в долине вокруг них. – Еще у меня будет белый пони с алой сбруей, а Джон Спэнг, шут принца, пообещал мне двух щенков. Мне он нравится.
Взгляд Матильды был устремлен на тучу, нависшую над окружающими их горами, от щебетания Тилли на сердце становилось все тяжелее. Она наклонилась и поцеловала дочь в макушку.
– Ты будешь счастлива в своем новом доме, Тильда. Лорд Рис будет хорошим отцом. – На этом слове голос ее прервался, и она отвернулась, отчаянно пытаясь сдержать слезы.
– Можно мне пойти поиграть с Изабеллой и Маргарет?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250
Бет слегка отодвинулась от него.
– Итак, ты ее любишь?
Он не ответил.
– Она с Тимом. Но, конечно, ты об этом догадался, – тихо сказала она. Сквозь прищуренные глаза она наблюдала его реакцию.
На его лице появилась полуулыбка.
– Ее не интересует Тим. Если он и с ней, то только для работы. Они в Хее?
– Ты же не собираешься ехать туда?
Бет смотрела в его глаза. Взгляд его снова стал жестким, и она почувствовала себя неуютно.
– Может, и поеду. – Он оттолкнул едва отпитый бокал. – Я не знаю, что буду делать. – Он встал и нежно накрыл рукой пальцы Бет, вертящие ножку бокала. – Я чуть не убил Джо той ночью. Она вам об этом рассказывала, мисс Ганнинг? Мы не играли в ваши изощренные игры. Мне не нравилось то, что я с ней делал, но она смеялась надо мной. Она спала с кем попало и дразнила меня этим. Она играет в опасную игру. И если ты ее увидишь раньше меня, лучше предупреди ее. – Он развернулся к двери, но остановился и взглянул на нее. – Она говорила тебе, что спит со всеми подряд?
Бет покачала головой.
– Она этого не делала, Ник, я уверена…
– Ты уверена? – Он шагнул к ней. – Ты отправила ее отсюда вместе с Тимом Хичемом, прекрасно зная, что он пожертвует правой рукой, чтобы переспать с ней. Ты на блюдечке предлагаешь мне себя, как мясник предлагает кусок мяса! Почему же она должна быть другой?
Щеки Бет вспыхнули. Она с усилием сдержала гнев.
– Потому что она другая, Ник, и ты это знаешь. Джо не спит с кем попало. Не то, что я. Ладно, оскорбляй меня, если тебе хочется. У меня толстая кожа. Но оставь в покое Джо.
– Она сама мне об этом сказала, Бет. – Он бросил на нее испепеляющий презрительный взгляд. – Она хвасталась этим.
Бет уставилась на него.
– Кто он? – прошептала она.
Он стиснул кулаки так, что костяшки побелели.
– Ричард, – тихо произнес он. – Его зовут Ричард.
Она смотрела ему вслед, пока он не исчез за позолоченными вращающимися дверями. Место рядом с ней тут же заняли, и кто-то топтался рядом в ожидании, что она тоже уйдет.
– Ричард? – шепотом повторила она. – Боже, Ник! Ричард – это же призрак!
Она вернулась на такси в офис, дрожащими руками расплатилась с водителем и поднялась на лифте к себе, не обратив внимания на шутку коллеги, зашедшего в лифт вслед за ней.
В своем кабинете она захлопнула дверь и потянулась к телефону. Номер, который ей дала Джо, был нацарапан в конце записной книжки.
Закусив губу, она ждала ответа, усевшись на стол.
– Миссис Гриффитс? – произнесла она, когда трубку, наконец, сняли. – Мне нужно поговорить с мисс Клиффорд. Она там?
– К сожалению, она и джентльмен уехали. – Голос с валлийским акцентом громко и четко раздавался в тишине кабинета. – Они уехали в Раглан.
– Раглан? – Положив трубку, Бет смотрела на нее невидящим взглядом. – Господи, надеюсь, это далеко отсюда.
Она встала и подошла к окну. Задумчиво грызя ноготь, она смотрела вниз на сверкающую Темзу. Несмотря на жаркий день, ее знобило.
Тим смотрел на огромные серые руины Рагланского замка.
– Я рад, что твой друг Пью посоветовал нам сюда приехать, – восхищенно произнес он. – Это великолепно. – Он искоса взглянул на нее. – Но тебе не нужно и говорить. Это не твой замок.
– Это было слишком давно, Тим, – тихо засмеялась Джо. – Конечно, все изменилось. Давай посидим на траве – недолго.
Он нетерпеливо взглянул через плечо на замок.
– Почему бы мне не уйти? Я мог бы предоставить тебя самой себе, пока я все осмотрю.
Она кивнула.
– Хорошая мысль.
Он с нежностью смотрел, как она опустилась на колени на покрытую мхом землю, потом развернулся, и с фотоаппаратом в руке не спеша пошел по крутому берегу к огромным стенам.
Джо закрыла глаза. Ее руки слегка дрожали, когда она намеренно пыталась выбросить из головы все мысли. Вокруг была тишина. Воздух был тяжелым, а небо затянулось черными тучами. Было душно. Она заставила себя открыть глаза, смотря на траву и чувствуя, как жара и усталость побеждают ее, боролась со сном.
Тим возвращался. Уголком глаза она заметила, что он идет к ней, высокий и нескладный. Она нахмурилась. Он вернулся слишком быстро; у него должно было уйти несколько часов на то, чтобы обойти замок, и она была не готова. За ним она увидела вспышку молнии, осветившую окна замка на фоне черного неба, как будто внутри все еще горели свечи. Потом она услышала звуки арфы.
25
Матильда стояла, опираясь о высокую стену Раднорского замка. Странным казалось смотреть на валлийские палатки вокруг замка, при мысли о которых ее так долго охватывал ужас, и не видеть в них врагов. Рядом с ней развевался на холодном ветру красный флаг принца Риса с изображением гордого льва. Матильда смотрела на свою дочурку, стоящую рядом с ней. Девочка дрожала, ее отороченная мехом накидка распахнулась от ветра.
– Подумать только, моя малышка станет принцессой, – улыбнулась Матильда.
Тилли нащупала руку матери, скорее пытаясь приободрить ее, чем ища поддержки.
– Мне нравится лорд Рис. Он прислал мне ожерелье из хрусталя. – Девочка сияющим взглядом смотрела на палатки и шатры, раскинувшиеся в долине вокруг них. – Еще у меня будет белый пони с алой сбруей, а Джон Спэнг, шут принца, пообещал мне двух щенков. Мне он нравится.
Взгляд Матильды был устремлен на тучу, нависшую над окружающими их горами, от щебетания Тилли на сердце становилось все тяжелее. Она наклонилась и поцеловала дочь в макушку.
– Ты будешь счастлива в своем новом доме, Тильда. Лорд Рис будет хорошим отцом. – На этом слове голос ее прервался, и она отвернулась, отчаянно пытаясь сдержать слезы.
– Можно мне пойти поиграть с Изабеллой и Маргарет?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250