ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
За ней стоял толстяк, сияющее лицо которого могло бы послужить рекламой какого-нибудь аперитива. Он водил по щекам электрической бритвой.
— Алоис Картнер?
— Да.
— Я только что прибыл из Вены через Цюрих. Ваша сестра передала для вас пакет.
Алоис Картнер положил бритву, расплывшись в теплой улыбке, и посторонился, чтобы пропустить Малко.
— Добро пожаловать! Предлагаю вам немного шотландского сиропа!
Малко увидел в углу шесть коробок виски «Джи энд Би», две коробки коньяка «Гастон де Лагранж», а также множество бутылок, принадлежность которых установить не удалось. Алоис Картнер открыл новую бутылку виски и наполнил до краев два стакана. И это в полдень! Выпив залпом свой стакан, он упал в кресло.
— Вот теперь хорошо.
Малко лишь помочил губы в своем стакане. Вдруг, как будто спохватившись, Алоис Картнер взял Малко за руку.
— Пошли. Вы наверняка умираете с голоду. Немного закусим в японском ресторане. Там лучше всего готовят. Иногда попадаются хорошенькие официантки.
Он сопроводил комментарий подмигиванием. Видя, что Малко колеблется, он поднял руку и указал пальцем в потолок. Малко сразу понял: микрофоны. Хорошенькое начало!
Холл гостиницы кишел усачами более или менее подозрительного вида. Центр занят маленькими столиками. Малко отметил присутствие нескольких хорошеньких женщин. Разговор за столиками шел вполголоса.
Пройдя через пустой коридор, они оказались в зале, в центре которого стоял небольшой деревянный домик на столбах. Из коридора к нему вел небольшой мостик, — это и был японский ресторан. Малко чуть не разорвало от смеха: светловолосая болгарка, ростом под метр восемьдесят, с грудями, похожими на артиллерийские снаряды, была одета, как гейша, в кимоно с поясом, на ногах — короткие белые носки и сандалии!
Таких гейш было три. Громкоговорители извергали потоки музыки, которую следовало считать японской. Рослая официантка повела их к стоящему немного в стороне столику с табличкой «Занято». Алоис Картнер не пошел за ней, а расположился за другим столиком, возле бара.
— Нам здесь больше нравится, — решительно заявил он. — Принесите нам для начала саке.
Как только официантка ушла, он наклонился к Малко:
— Здесь это классический прием, с «занятым» столом. Если бы мы туда сели, официантка тут же позвонила бы куда следует и сообщила свой код. Сразу же включается микрофон, встроенный под столом. Весь наш разговор прослушивался бы в службе безопасности.
— Но почему именно нас?
— Ведь я работаю в иностранной компании, вот они и хотят знать, чем я занимаюсь.
Официантка вернулась с графинчиком саке. Алоис Картнер щедро наполнил свою рюмку. Малко не мог оторвать глаз от веснушек на его лице и толстых вен, деформирующих нос. Настоящий лунный пейзаж. Они чокнулись. Теплый спирт принес разрядку. Малко все еще не мог поверить, что находится в Болгарии, одной из наиболее закрытых стран Восточной Европы. Совсем другой мир.
— Ну и что же вы собираетесь делать в Софии? Мне приказали быть в вашем распоряжении. Это случается очень редко. Обычно ограничиваются мелочами.
— Вы знаете Бечика Галата?
— Разумеется.
— Вы знаете, что с ним произошло?
— Я получаю «Курир» авиапочтой. Читал про историю в «Империале». Это меня не удивило. Он был странным типом. Всегда появлялся в казино и сорил деньгами направо и налево. И это случалось часто.
— Говорят, что его супруга все еще находится в «Витоше»?
— Да, по крайней мере, до сегодняшнего дня. Она занимает люкс на семнадцатом этаже.
— Мне поручено вступить с ней в контакт.
Алоис Картнер налил еще стакан.
— Лучше поищите себе другое развлечение!
— Но мне приказали это!
Они помолчали, пока лжеяпонка принимала заказ для лжеяпонской кухни. Потом толстый австриец выпил еще одну порцию саке и уточнил:
— Вы можете стучать в ее дверь, и никто вас не арестует. Там нет охраны. Она откроет, но на этом ваше пребывание здесь окончится.
— Почему?
Картнер наклонился к нему и сказал самым тихим голосом:
— Сейчас объясню. В ее люксе микрофоны встроены на каждом квадратном метре и постоянно включены. В качестве приложения там установлены и видеокамеры. За ней следят даже когда она запирается в туалете. Все это передается в контрольное управление, откуда агенты, постоянно находящиеся в холле, получают соответствующие указания. У вас даже не будет времени, чтобы собрать вещи.
Малко слушал с огорчением. Чего-то подобного он и опасался. Алоис Картнер незаметно подавил икоту и продолжал:
— Болгары очень сильны в электронике, и они пользуются этим в полной мере. Подумайте только: раз они оставили эту вдовушку в гостинице, значит приняты все меры предосторожности. Так что иностранцам могут сказать, что она на свободе, ее можно увидеть, потрогать. Но они прослушивают все, что она говорит. Поверьте мне, она тоже осторожна и не хочет, чтобы ее прикончили, как мужа...
Принесенный бифштекс был явно вырезан из солдатской подметки. Во всяком случае, у Малко пропал аппетит. В довершение они получили по чашке отвратительного кофе. После чего настоящая японка принесла настоящий счет и последний графин саке для Алоиса. В больших глазах австрийца появилось выражение тревоги.
— Здесь надо быть чрезвычайно осмотрительным. Они шутить не любят. Эта гостиница напичкана подслушивающими устройствами, и они знают все, что вы делаете и говорите. Обратите внимание: у вашего ночного столика есть часы. Если они начинают отставать, то это значит, что тип из госбезопасности придет сменить батареи, питающие микрофон. После этой операции он восстановит правильный ход часов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
— Алоис Картнер?
— Да.
— Я только что прибыл из Вены через Цюрих. Ваша сестра передала для вас пакет.
Алоис Картнер положил бритву, расплывшись в теплой улыбке, и посторонился, чтобы пропустить Малко.
— Добро пожаловать! Предлагаю вам немного шотландского сиропа!
Малко увидел в углу шесть коробок виски «Джи энд Би», две коробки коньяка «Гастон де Лагранж», а также множество бутылок, принадлежность которых установить не удалось. Алоис Картнер открыл новую бутылку виски и наполнил до краев два стакана. И это в полдень! Выпив залпом свой стакан, он упал в кресло.
— Вот теперь хорошо.
Малко лишь помочил губы в своем стакане. Вдруг, как будто спохватившись, Алоис Картнер взял Малко за руку.
— Пошли. Вы наверняка умираете с голоду. Немного закусим в японском ресторане. Там лучше всего готовят. Иногда попадаются хорошенькие официантки.
Он сопроводил комментарий подмигиванием. Видя, что Малко колеблется, он поднял руку и указал пальцем в потолок. Малко сразу понял: микрофоны. Хорошенькое начало!
Холл гостиницы кишел усачами более или менее подозрительного вида. Центр занят маленькими столиками. Малко отметил присутствие нескольких хорошеньких женщин. Разговор за столиками шел вполголоса.
Пройдя через пустой коридор, они оказались в зале, в центре которого стоял небольшой деревянный домик на столбах. Из коридора к нему вел небольшой мостик, — это и был японский ресторан. Малко чуть не разорвало от смеха: светловолосая болгарка, ростом под метр восемьдесят, с грудями, похожими на артиллерийские снаряды, была одета, как гейша, в кимоно с поясом, на ногах — короткие белые носки и сандалии!
Таких гейш было три. Громкоговорители извергали потоки музыки, которую следовало считать японской. Рослая официантка повела их к стоящему немного в стороне столику с табличкой «Занято». Алоис Картнер не пошел за ней, а расположился за другим столиком, возле бара.
— Нам здесь больше нравится, — решительно заявил он. — Принесите нам для начала саке.
Как только официантка ушла, он наклонился к Малко:
— Здесь это классический прием, с «занятым» столом. Если бы мы туда сели, официантка тут же позвонила бы куда следует и сообщила свой код. Сразу же включается микрофон, встроенный под столом. Весь наш разговор прослушивался бы в службе безопасности.
— Но почему именно нас?
— Ведь я работаю в иностранной компании, вот они и хотят знать, чем я занимаюсь.
Официантка вернулась с графинчиком саке. Алоис Картнер щедро наполнил свою рюмку. Малко не мог оторвать глаз от веснушек на его лице и толстых вен, деформирующих нос. Настоящий лунный пейзаж. Они чокнулись. Теплый спирт принес разрядку. Малко все еще не мог поверить, что находится в Болгарии, одной из наиболее закрытых стран Восточной Европы. Совсем другой мир.
— Ну и что же вы собираетесь делать в Софии? Мне приказали быть в вашем распоряжении. Это случается очень редко. Обычно ограничиваются мелочами.
— Вы знаете Бечика Галата?
— Разумеется.
— Вы знаете, что с ним произошло?
— Я получаю «Курир» авиапочтой. Читал про историю в «Империале». Это меня не удивило. Он был странным типом. Всегда появлялся в казино и сорил деньгами направо и налево. И это случалось часто.
— Говорят, что его супруга все еще находится в «Витоше»?
— Да, по крайней мере, до сегодняшнего дня. Она занимает люкс на семнадцатом этаже.
— Мне поручено вступить с ней в контакт.
Алоис Картнер налил еще стакан.
— Лучше поищите себе другое развлечение!
— Но мне приказали это!
Они помолчали, пока лжеяпонка принимала заказ для лжеяпонской кухни. Потом толстый австриец выпил еще одну порцию саке и уточнил:
— Вы можете стучать в ее дверь, и никто вас не арестует. Там нет охраны. Она откроет, но на этом ваше пребывание здесь окончится.
— Почему?
Картнер наклонился к нему и сказал самым тихим голосом:
— Сейчас объясню. В ее люксе микрофоны встроены на каждом квадратном метре и постоянно включены. В качестве приложения там установлены и видеокамеры. За ней следят даже когда она запирается в туалете. Все это передается в контрольное управление, откуда агенты, постоянно находящиеся в холле, получают соответствующие указания. У вас даже не будет времени, чтобы собрать вещи.
Малко слушал с огорчением. Чего-то подобного он и опасался. Алоис Картнер незаметно подавил икоту и продолжал:
— Болгары очень сильны в электронике, и они пользуются этим в полной мере. Подумайте только: раз они оставили эту вдовушку в гостинице, значит приняты все меры предосторожности. Так что иностранцам могут сказать, что она на свободе, ее можно увидеть, потрогать. Но они прослушивают все, что она говорит. Поверьте мне, она тоже осторожна и не хочет, чтобы ее прикончили, как мужа...
Принесенный бифштекс был явно вырезан из солдатской подметки. Во всяком случае, у Малко пропал аппетит. В довершение они получили по чашке отвратительного кофе. После чего настоящая японка принесла настоящий счет и последний графин саке для Алоиса. В больших глазах австрийца появилось выражение тревоги.
— Здесь надо быть чрезвычайно осмотрительным. Они шутить не любят. Эта гостиница напичкана подслушивающими устройствами, и они знают все, что вы делаете и говорите. Обратите внимание: у вашего ночного столика есть часы. Если они начинают отставать, то это значит, что тип из госбезопасности придет сменить батареи, питающие микрофон. После этой операции он восстановит правильный ход часов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54