ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Лучший друг Джима. Каждый вечер они гуляли вместе в саду. С тех пор, как Джим исчез, попугай почти не ест. Боюсь, как бы не сдох.
Казалось, судьба попугая волновала ее больше, чем судьба мужа.
— Не могло ли какое-либо событие в жизни вашего мужа повлечь за собой его внезапное исчезновение? Не сочтите меня бестактным, но чего на свете не бывает. Он мог сбежать, например.
Мадам Стэнфорд и глазом не моргнула.
— Это полностью исключено, — произнесла она ровным голосом. — Я уже сказала вам, что Джим вел самый обычный образ жизни, у него не было тайн. Ведь ему уже было около пятидесяти.
Малко чуть не сказал «вот именно», но сдержался: это было бы неделикатно.
— Я думаю, что Джим мертв, — заключила мадам Стэнфорд. — Это ужасно, но надо смотреть правде в глаза. Может, его тело вообще никогда не найдут.
Малко поднял голову: миндалевидные глаза смотрели на него с неуловимым выражением. Она изменила положение тела, хотя ни на сантиметр не сдвинулась с места. Она как бы стала непринужденнее, расслабилась. Неподвижные, обтянутые платьем бедра пробрала дрожь. Попугай тяжело пролетел в глубь комнаты и там замер.
Атмосфера в тихой комнате словно наэлектризовалась. Малко вдруг понял, что эта женщина лжет. В эту минуту она была готова на все, лишь бы отвлечь Малко от того дела, которое привело его сюда. Она предлагала ему себя, пусть сдержанно, с умом, но предлагала. И на первый взгляд, без всякого повода. После нескольких минут безмолвного напряжения она со свойственным ей изяществом поднялась. Пронзительный взгляд черных глаз прошил Малко насквозь.
— Я в вашем распоряжении, князь. Но мне надо заняться делами мужа. Предупредите меня, если что-нибудь узнаете.
Беседа подошла к концу. Малко наклонился к руке прекрасной хозяйки дома, покосившись на ее тонкие, чуть выступающие из-под платья бедра. Ее тело распространяло очень тонкое благоухание. Малко спросил себя, какая сила могла бы поколебать эту женщину.
Словно по мановению волшебной палочки появилась служанка. Малко прошел по мраморному полу и вновь очутился на лужайке. На душе у него было неспокойно. Поглядев ему вслед в большое окно гостиной, мадам Стэнфорд закрыла решетку.
«Мерседес» стоял на прежнем месте. Но без Тепен. Малко толкнул маленькую деревянную калитку, за которой она исчезла, и вошел в сад, где между кустами вилась тропинка. Тепен сидела спиной к нему на деревянной скамейке в глубине сада перед толстым, обвитым лианами деревом.
Он тихо подошел к девушке сзади и оторопел. В дупле дерева с неисчислимыми корнями виднелся небольшой алтарь. С дерева странными плодами свисали красные деревяшки, вырезанные в форме мужского члена. Размером от базуки до банана. Все вырезанные одним и тем же способом с множеством натуралистических подробностей.
Такие же плоды в стоячем положении торчали из рыхлой земли. Один — огромный — лежал на небольшой тележке.
Их было несколько десятков: некоторые выцвели на ветру, другие выглядели совсем свежими.
Невероятное зрелище!
Тепен повернулась. Девушка была как всегда серьезна, но когда она увидела выражение лица Малко, в ее глазах зажегся лукавый огонек.
— Не подумайте чего, — сказала она. — Это храм.
Она показала Малко на алтарь, где горело множество курящихся ароматных палочек и маленьких восковых свеч.
Малко слегка озадаченно поинтересовался:
— Какому же божеству возведен этот храм?
В Австрии такие вещи девушкам не показывали. По крайней мере, на людях.
— Сюда приходят, чтобы излечить бесплодие или половое бессилие, — объяснила Тепен. — Молятся, и если получают просимое, приносят вырезанный своими руками благодарственный дар.
В общем, небеса помогают в любви.
Девушка взглянула в золотистые глаза Малко и внезапно покраснела.
— Вас долго не было, — быстро промолвила она.
— Я хотел дать вам время помолиться.
— Мне не о чем просить, — немного сухо возразила Тепен.
Без дальнейших словопрений она уселась в «мерседес».
— Поеду в отель немного отдохну, — подал голос Малко. — Мне надо пораскинуть мозгами.
Девушка отвезла его в «Ераван». На прощанье она предложила:
— Не хотите потом прийти ко мне домой пропустить стаканчик? Я пришлю шофера, чтобы вам не брать такси.
Малко с радостью принял предложение. Проводив глазами «мерседес», который отъехал от крыльца «Еравана» и, повернув на Рамчадамри, он сел в такси.
— Пленчитр-роуд, 126, — сказал он таксисту.
Здание тайской службы безопасности находилось в пятистах метрах от Синема-Сиам, но идти пешком не хотелось. Полковник Уайт устроил ему свидание с занимавшим у тайцев аналогичный пост полковником Макассаром.
Такси остановилось перед современным строением, окруженным старыми деревянными домами. Снаружи нипочем не догадаться. На вид обыкновенное административное здание. Но холл буквально кишел полицейскими в форме и фуражках на американский манер, тщедушными как на подбор. Висевшие у них на боку кольты казались громадными. Стоило Малко произнести имя полковника Макассара, как лица разгладились. Позвонив по телефону, дежурный сделал Малко знак следовать за ним, и они направились по длинному грязному коридору. Все двери были закрыты и без табличек.
Провожатый Малко постучал в одну из дверей, посторонился, впуская Малко, и закрыл за ним дверь. В крошечной комнате с кучей папок в углу со страшным шумом работал старый кондиционер Каррье, прицепленный с грехом пополам к единственному окну.
Полковник Макассар встал и через стол протянул Малко мягкую, как медуза, руку. Вид у маленького толстяка был необычным для тайца: бритая, как у бонзы, голова, большие оттопыренные уши, волевая складка у крупного рта и черные глаза, обведенные сверху густыми бровями.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики