ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— …Они совершенно разные люди, — продолжала Тресси. — Их даже сравнивать нельзя. Дональд Форбс типичный мерзавец. С ним просто общаться — и то противно. В то время как Дункан Эшби-Кросс… — Она мечтательно закатила глаза. — Будь я лет на десять моложе… и будь он свободен… уж я бы такого мужчину не упустила…
Слова «будь он свободен» отдались в сердце Дороти болезненным уколом. Может быть, по закону он и свободен. Но кто знает, насколько, серьезны его отношения с этой роскошной блондинкой. Может быть, Дункан решил не только расширить компанию деда, но и жениться. Завести семью. Продолжить род. Быть может, он хочет, чтобы у него были дети — внуки дедушки Джорджа, который их уже не увидит.
— Дороти? Что с тобой? Ты хорошо себя чувствуешь? А то ты какая-то бледная, — встрево-женно проговорила Тресси, прекратив наконец петь дифирамбы Дункану Эшби-Кроссу и заметив, что с подругой творится что-то неладное.
— Она грипп подхватила, — ответила за Дороти Эми.
— Ничего я не подхватила, — едва ли не рявкнула Дороти, но потом, увидев удивленные лица подруг, проговорила извиняющимся тоном: — Это все нервы. Позавчерашняя встреча с Дональдом Форбсом далась мне тяжело. — Она неуверенно улыбнулась. — А что касается гриппа… болеть мне сейчас нельзя. На этой неделе Элла и Кристофер Дэвидсон справляют серебряную свадьбу. Я не могу пропустить торжество.
— Помнится, Крис Дэвидсон — твой крестный?
Дороти кивнула.
— Да. И именно он выступил нашим поручителем, когда мы открывали фирму.
— Твои родители тоже будут на празднике?
— Конечно. И Уолтер с Моникой и детьми. Сначала они хотели переночевать у меня. Но в воскресенье у Дерека соревнования по плаванию, поэтому им придется уехать домой в тот же вечер.
Дороти отвечала на вопросы Тресси, но мыслями была далеко. Дункан возвращается… навсегда. Как же ей теперь быть? Она будет ходить по улицам в постоянном страхе, что в любую минуту может встретиться с ним. А если он еще и женится…
Настроение у Дороти — и без того не особенно радостное — испортилось окончательно. Почему-то хотелось плакать. Да что с ней такое творится?! Безумие какое-то… Она давно уже не любит Дункана, он давно для нее посторонний человек. И потом, чего ей бояться? Что Дункан подумает, будто она до сих пор в него влюблена?! Ну так это — его проблема. Она покажет ему, что давно уже не та наивная пятнадцатилетняя девочка, которая когда-то влюбилась в него без памяти. Даст понять, что он ей безразличен.
Жалко только, что я не замужем, угрюмо подумала Дороти. Вот была бы я счастлива в браке, воспитывала бы двух детей… Это бы точно убедило Дункана в том, что он мне совсем не нужен.
Среди знакомых Дороти было два-три мужчины, которые время от времени приглашали ее на свидания. Очень милые и приятные молодые люди. Но Дороти сразу же дала им понять, что ничего больше совместного похода в парк, в ресторан или в театр у них с ней не будет. Каждый из этих поклонников вызвался сопровождать Дороти на праздник по случаю серебряной свадьбы ее крестного. Но поскольку там будут ее папа с мамой и брат с женой, Дороти галантный спутник вовсе не требовался. Вежливо, но твердо она отказала всем. И теперь уже жалела об этом. Наверняка Дункана тоже пригласили на торжество. Дэвидсоны хорошо знали старого Эшби-Кросса, даже были с ним дружны. И было бы очень неплохо появиться у Дэвидсонов с кавалером, чтобы Дункан увидел: она не одна. Тем более, если он придет туда со своей роскошной подругой…
Нет, нельзя быть такой чувствительной и ранимой, твердо сказала себе Дороти. Это уже нелепо. Похоже, она сама создает себе проблемы. Тем более что сегодня ей предстоит суматошный день, и у нее просто нет времени думать сейчас о посторонних вещах. Надо сосредоточиться на работе.
Но сказать себе, что надо делать — это одно, а воплотить решение на практике — совсем другое. Как Дороти ни старалась думать о работе, ее мысли вновь и вновь возвращались к Дункану. К концу рабочего дня она себя чувствовала совершенно измотанной. И физически, и морально. Пора было ехать домой, но Дороти не могла найти в себе сил подняться из-за стола. Так сильно она не уставала даже тогда, когда они с Трес-си только начинали свой бизнес и буквально дневали и ночевали в офисе.
К ней в кабинет заглянула Тресси, чтобы попрощаться.
— Тебе надо в постели лежать, — укоризненно проговорила она. — Что-то ты мне не нравишься. Вид у тебя просто измученный. Температуры нет?
— Нет. Не волнуйся, со мной все в порядке. — Заметив, как Тресси недоверчиво покачала головой, Дороти добавила, как бы извиняясь: — Ну… может, немного простыла. Ничего страшного.
— Смотри, а то сляжешь на две недели. Я тут одна не справлюсь. — Тресси шутливо погрозила ей пальцем, а потом вдруг посерьезнела. — Если ты все еще переживаешь насчет Дональда Форбса, то плюнь и забудь. Я тут подумала и пришла к выводу, что оно даже к лучшему, если он не захочет с нами работать. Уж если дошло до того, что он тебя компрометирует и оскорбляет, то можно с уверенностью предположить, что у нас с ним и дальше были бы проблемы. Он просто хам, причем хам самодовольный. Такие люди просто не могут устоять перед искушением использовать свою воображаемую силу против тех, кто, как им кажется, слабее.
— Да, наверное, ты права. И потом… он, похоже, ненавидит женщин. Я это почувствовала, когда он говорил со мной по телефону. Знаешь, я даже испугалась. Никогда раньше мне не приходилось сталкиваться… — Дороти умолкла, не в силах подобрать слов.
— Могу себе представить, — серьезно кивнула Тресси. — Слушай, если он снова позвонит тебе домой, просто положи трубку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики