ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кинц во Дерриваль, вероятней
всего, бежал или давно умер, но об этом оставалось только гадать.
- Ну что, выяснил все, что хотел? - спросила Стелли с издевкой.
Лицо Дрефа не выразило ни удивления, ни каких иных чувств. Если она
надеялась застать его врасплох, то ее ждало разочарование. "Разве можно
выяснить о событиях в Дерривале все, что хочется?" - вежливо ответствовал
Дреф, и Стелли нахмурила черные брови. Возможно, когда-нибудь она научится
управлять своим лицом - и тогда-то станет по-настоящему опасной.
Пока же еще не научилась. Ее черты исказились от бешенства, она
порывисто вскочила, едва не опрокинув стол. Разговоры разом смолкли.
Напуганные коммунары тревожно уставились на нее, разинув рты, но она не
обращала на них внимания. Глаза ее метали молнии, кулаки сжимались, она
стояла, пожирая брата яростным взглядом. Тот, однако, и ухом не повел.
- Думаешь, ты такой умный? Думаешь, умнее всех прочих? Но погоди,
может, и мне известно кое-что, о чем ты не знаешь!
Не дожидаясь ответа, она повернулась и вышла из столовой, дробно
простучав по доскам настила деревянными башмаками.
Дреф проводил ее взглядом. Лицо его по-прежнему оставалось спокойным,
только меж бровей обозначилась вертикальная складка.
Смущенное неловкое молчание воцарилось за столами, но Дреф спас
положение - поведал несколько историй, долженствующих наглядно
продемонстрировать превосходство доброго надежного фабекского здравого
смысла над бестолковой шерринской ученостью. Он умел польстить самолюбию
земляков, не перегибая палки. Анекдот про умного фермера, продающего
яблоки, и простоватого, но самодовольного покупателя-горожанина заставил
благодарных слушателей покатиться со смеху. Дреф посмеялся вместе со
всеми, однако вертикальная складочка меж бровей не разгладилась. Он часто
поглядывал в окно, за которым тени становились длиннее, а небо покрывалось
багрянцем. Наконец он извлек карманные часы - обычную "луковицу" в простом
металлическом корпусе, которая тем не менее вызвала восхищенный ропот
обитателей Дерриваля, ибо никто из них в жизни не владел подобным
сокровищем. Пора идти, заявил Дреф. Нельзя терять ни минуты, если он
намерен поспеть к почтовому дилижансу на тракт Равенства. Нет, никаких
провожаний, он не хочет доставлять друзьям лишние хлопоты. Последовали
теплые слова и прощальные объятья. Вертикальная складочка обозначилась еще
резче. Дреф сын-Цино откланялся и покинул Народную коммуну
экспроприационистов Дерриваля со всей быстротой, на какую были способны
его длинные ноги.

Из столовой Стелли дочь-Цино прямиком направилась в свою комнату -
бывший кабинет маркиза во Дерриваля. Войдя, она закрыла дверь, но запирать
не стала, ибо никому не могло взбрести в голову нарушить ее покой. Люди
безотчетно обходили стороной рабочий кабинет своего бывшего сеньора -
комната сама по себе внушала страх, к тому же там хранилась жуткая
коллекция препаратов, плававших в химических растворах за стеклом бутылей
и банок. Даже в ту буйную ночь, когда барский дом взяли штурмом, лишь
немногие нападавшие осмелились, переступить порог кабинета. Стелли,
понятно, была среди этих немногих, поскольку содержимое кабинета давно
вызывало у нее интерес особого рода. Она знала, что ей нужно, и легко
нашла искомое, не сомневаясь, что это именно то: выстроенные в ряд на
полке большие стеклянные банки с законсервированными внутренними органами
явно недавнего происхождения, погруженными в прозрачную жидкость. Одна из
этикеток гласила: "Человек, муж. пола; подвид - серф; от роду - двадцать
лет; недоразвит, причины не установлены". Вот и все, что осталось от Зена
сын-Сюбо. Если эта находка кого-нибудь и удовлетворила, так только Стелли,
благо остальные о ней не узнали. Осматривая кабинет, Стелли, однако,
обнаружила нечто такое, о чем никто до тех пор и не подозревал.
Почерневшая от старости угловая комнатка, примыкающая к кабинету, хранила
в своих стенах настоящее сокровище - тусклое древнее зеркало из
серебристого полированного металла в изысканной резной раме слоновой кости
работы неизвестного мастера той далекой эпохи, когда Возвышенные впервые
проявили свой чародейный дар. Зеркало словно излучало чары; Стелли и сама
не сумела бы ответить, как разгадала его тайну. Она знала только одно:
что-то побудило ее заговорить вслух, обратиться к зеркалу с вопросом. И
чудесное зеркало, почему-то настроенное на восприятие простых смертных,
откликнулось. Исполнило ее просьбу, и даже более того. Она и думать не
смела, что получит такое преимущество перед своими собратьями-серфами.
Откуда ей было знать, что в их глазах она может заменить собою
Возвышенных? Но зеркало наделило ее невероятным могуществом, и с его
помощью она, будучи женщиной и всего двадцати четырех лет от роду, не
только вошла в Совет Экспроприационистов, но заставила всех остальных
уважать себя. Они ловили каждое ее слово, хотя не имели привычки слушать
других. Они почитали ее и во всем ей подчинялись. Просто-напросто боялись
ее. А ей это нравилось. Власть опьяняла ее.
Стелли прошла в угловую комнатку, опустилась на колени, извлекла
зеркало и поставила перед собой.
- Покажи мне брата, - приказала она и, как всегда, опасаясь, что ее
неверно поймут, уточнила: - Покажи, чем в эту самую минуту занят Дреф
сын-Цино.
Иной раз приказ не срабатывал, и зеркало, непонятно почему, не
показывало то, о чем она просила.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики