ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


* * *
Два дня спустя они выехали к морю. Алита почувствовала его запах задолго до того, как услышала плеск волн о прибрежные скалы. Джейми, скакавший впереди, обернулся к ней.
— Мы почти приехали, миледи. — Он насмешливо улыбнулся. — Надеюсь, вас не слишком разочарует мое скромное жилище.
— Я не знаю, чего ожидать, — язвительно ответила Алита. — Вы явились из ниоткуда, в жалких лохмотьях, но мне почему-то кажется, что вы вовсе не так бедны, как хотите казаться. Кто вы на самом деле, Джейми Мортимер? Нищий? Зловещий Повелитель Ночи? Заколдованный принц?
— Да, миледи, и то, и другое, и третье, — благодушно согласился Джейми.
Крепостная башня, возвышаясь над грудой валунов, четко вырисовывалась на фоне серого неба. Позади нее бились об утес высокие волны. «Некогда замок, несомненно, был великолепен, — подумала Алита, — но жалкие руины, оставшиеся от него теперь, производят удручающее впечатление». У Алиты холодок пробежал по спине.
Джейми заметил, как она поежилась, и нахмурился.
— Сожалею, что не угодил, миледи. — В его голосе прозвучал сарказм. — Я ведь всего лишь безземельный бедняк, который довольствуется тем, что бог пошлет.
— Скромность украшает, — пробормотала Алита, пришпоривая коня.
Вслед ей раздался ехидный смешок.
Алита подъехала к груде камней на месте бывшей привратницкой — мрачное напоминание о былом величии. «Интересно, что будет дальше?» — подумала она. Вокруг не было ни души.
— Добро пожаловать домой, миледи. — Джейми явно потешался над молодой женой.
Новобрачные направили коней во внутренний двор; за ними следовали лучники. Миновав крепостную стену, Алита с удивлением увидела, что, вопреки ее ожиданиям, в замке вовсе не царит разруха. Скорее было даже некое подобие порядка.
Еще большей неожиданностью оказались взявшиеся откуда ни возьмись двое мальчишек. Они подошли к хозяевам, чтобы отвести коней в конюшню, устроенную возле уцелевшей части стены.
Джейми спрыгнул на землю и помог спешиться Алите.
— Подождите здесь, — велел он, — пока я отдам распоряжения.
Алита разглядывала высокую четырехугольную башню. «Неприветливое сооружение, — подумала она, — а внутри, наверное, мрачно и убого». Она поежилась, вообразив, в каких условиях придется жить, пока отец не освободит ее. Оказывается, Джейми Мортимер не солгал, сказав, что нуждается. Однако в суровой неприятности его обители было какое-то особое гордое величие.
На нижний этаж свет проникал сквозь узкие прорези в толстых стенах. Наверху окна напоминали формой замочную скважину. Наверх вела крутая лестница, спиралью поднимающаяся вдоль стены. Алита видела немало замков, и этот явно пережил не одно столетие.
Тем временем, грохоча и подскакивая на камнях, во двор въехала подвода с приданым в сопровождении второй половины дружины. Джейми тотчас же направился к Гейлорду, забыв, что его молодая жена стоит одна на холоде.
Алите вдруг показалось, что в дверях на галерее что-то мелькнуло. Вскинув голову, она увидела, как на верхней ступеньке появилась женщина.
Незнакомка, одетая в малиновое бархатное платье, была, кажется, молода и хороша собой. Она стала спускаться, соблазнительно покачивая бедрами. Высокая и гибкая, с пышными формами, но не полная, она производила впечатление очень чувственной женщины.
Волосы цвета воронова крыла казались еще черней на фоне белоснежной кожи. А глаза необычно глубокого каштанового цвета скрывали в себе опасные тайны.
Алита сразу поняла, кто эта женщина. Разумеется, это была любовница Джейми — Ровена.
Ровена разглядывала гостью с нескрываемой враждебностью.
— Значит, он успел вовремя.
— Простите, я вас не понимаю, — надменно ответила Алита.
Она старалась казаться холодной и безразличной, но на самом деле едва удерживалась от желания наброситься на знойную красотку и вырвать все волосы на ее голове.
— Джейми не привез бы вас в Криккит, если бы не женился, — объяснила Ровена. — Жаль. Здесь вам придется несладко, миледи.
— Каково мне придется — не ваша забота.
— Моя, потому что, видите ли, Джейми нужна я, а не вы.
— Если вы ему так нужны, чего ради он отправился через всю страну за мной?
Ровена пожала плечами:
— У него были на то причины.
Джейми и не думал посвящать любовницу в свои дела, но она хотела убедить Алиту, что в курсе всех его секретов. Ровена устроила скандал, когда Джейми объявил, что отправляется в Англию за невестой, но ничего этим не добилась. Ей дали понять, что она может оставаться или уходить, как сама пожелает.
Разумеется, она предпочла остаться, потому что знала: Джейми Мортимер дорожит ею так же, как она им. Он не раз повторял, что ему не нужна жена. Но Ровена и помыслить не могла, что Алита Сомерсет столь обворожительна.
Алита изо всех сил старалась держать себя в руках, но в душе поклялась, что заставит Джейми прогнать любовницу. Находиться под одной крышей с этой женщиной было слишком унизительно. Она, разумеется, не намерена делить с мужем постель, но Джейми поступит подло, если не отошлет Ровену из замка. Впрочем, Джейми Мортимер не отличается благородными манерами.
— Я вижу, вы уже познакомились.
— Джейми! — взвизгнула Ровена и повисла у него на шее. — Я так соскучилась!
Джейми попытался сдержать бурное проявление ее чувств. Он взглянул на Алиту и заметил недобрый огонек в глазах жены. Ее лицо словно окаменело, пальцы сжались в кулаки. Тяжело вздохнув, Джейми отстранил Ровену.
— Моя жена, Ровена, — леди Алита, — затем, обернувшись к Алите:
— Миледи, это Ровена Ховард.
Алита равнодушно взглянула на соперницу и отвернулась.
— Здесь невыносимо холодно, милорд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики