ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Его следующие слова вновь вызвали ступор: - Никогда в жизни я не держал ничего, что было бы обыкновенным. Вы оскорбляете меня своим предположением!
Послышался тихий смех. Люди стали подходить ближе, ожидая, как развернутся события.
- Нечего играть словами. Не поможет! - сердито выкрикнул Ренсли. - Держали вы игорный дом или нет?
Старый джентльмен понюхал табаку.
- Я держал их не менее дюжины, дорогой мой Ренсли, - ответил он с полным самообладанием. Он снова взглянул на мистера Мэркхема. - Но я все-таки не вполне удовлетворен, - задумчиво сказал он. - А вы уверены, что я вас никогда не учил фехтованию, сэр?
Все чуть не ахнули. Все побросали карты и слушали. Милорд Марч разразился хохотом.
- Черт возьми, Бэрхем, неужто вы были и учителем фехтования? - воскликнул он.
Старый джентльмен с треском захлопнул свою золотую табакерку.
- Мой милый Марч, - надменно произнес он, - кем я только не был! - Он снова взглянул на мистера Мэркхема. - Вы совершенно уверены, что я не давал вам уроков фехтования? Дайте-ка вспомнить... Да! Один раз я держал заведение в Риме и... еще одно, в Турине!
- Весьма возможно, не сомневаюсь! - издевательски произнес мистер Мэркхем. - Я не даю себе труда запомнить всех моих учителей фехтования!
- Тогда, без всяких сомнений, вы не мой ученик, - сказал Милорд. - Меня бы вы никогда не забыли! Ибо те, кого я учил, - непревзойденные мастера рапиры. Это само собой разумеется. В этом искусстве мне нет равных!
Снова вмешался Марч.
- Я бы немало дал, чтобы услышать историю вашей жизни, Бэрхем! - сказал он, крайне забавляясь.
Ренсли покраснел.
- Его имя не Бэрхем! - с бешенством крикнул он. - Он обманщик, я всегда это говорил!
Марч произнес с ледяным высокомерием:
- По крайней мере он имеет перед вами преимущество в воспитании, Ренсли!
Общественное мнение склонилось в пользу старого джентльмена.
- Это очень, очень печально, - сказал мистер Деверю, скорбно тряся головой. - Но он мог заниматься всеми этими проклятыми буржуазными занятиями и все-таки оставаться Тримейном-оф-Бэрхем.
- Вы поддерживаете его из любезности, милорд, - отрезал Ренсли, - но увидите, он будет разоблачен!
- Ну разоблачите меня! - вскричал старый джентльмен, разведя руками. - Вот я здесь, могу ответить вам на все вопросы. И кто же я?
- Да Боже мой, откуда мне знать, кто вы? - воскликнул Ренсли. - Но вы не Тримейн! Вы не сказали о нашей семье ничего, кроме того, что известно всем!
- Да, это довод! Он должен ответить! - прошептал сэр Раймонд Ортон.
- Я могу по меньшей мере сказать вам, кузен, что в Бэрхеме, в розовом салоне, висит мой портрет. Чертовски похож, и я там вместе с моим бедным покойным братом, - негромко ответил милорд.
- Удар! - шепнул мистер Белфорт Прюденс. - И хороший!
Она сидела в позе снисходительного внимания, положив руку на спинку кресла, с непроницаемым выражением на лице. Она кивнула, почувствовав на себе взгляд Фэншо.
Ренсли грохнул кулаком об стол.
- Ни в каком розовом салоне он не висит! - вскричал он. - Нет там никакого розового салона!
Мистер Белфорт счел это сильнейшим ответным ходом.
- В мое время, - невозмутимо произнес милорд, - он был розовым.
- Э, да что вы знаете об этом! Вы пытаетесь одурачить нас всех при помощи самой наглой лжи!
Мистер Фонтеной нехотя заговорил.
- Был розовый салон, - произнес он. - Леди Бэрхем обычно сидела в нем.
Милорд резко повернулся к нему.
- А, вы помните, значит? - весело заговорил он. - Розовый салон в восточном крыле дома! Там еще был застекленный фонарь, где стояли пяльцы моей матери! - Воспоминания воодушевили его.
Это вызвало сенсацию. Мистер Белфорт сказал, что старый джентльмен получил десять очков.
Ренсли на мгновение опешил, но затем оправился:
- Ну, значит, в юности вы бывали в доме, только и всего! Небось были там грумом!
Мистер Белфорт торжественно покачал головой.
- Да, это возможно, знаете ли...
Глаза милорда блеснули. В его голосе звучала ласка, опасная ласка.
- Во всяком случае, вы не можете сказать этого о себе, - мягко произнес он. - Я могу поклясться, что вы не входили в этот дом, пока мой брат был жив!
У Ренсли отвисла челюсть, и он побагровел.
- Будь проклята ваша наглость! - забормотал он.
Вмешался лорд Марч:
- Довольно! Вы бывали в этом доме, Ренсли? Старый джентльмен возмутился.
- Конечно не бывал, - перебил он, не дав Ренсли ответить. - Да ни один Ренсли не осмеливался и появляться на наших землях! Зачем они были нам нужны? - Он чуть не фыркал от негодования.
Глаза его дочери расширились; мистер Бел-форт хихикнул.
Ренсли едва удержался от брани. В его лице появилось коварство.
- Так вы никогда не встречали меня, когда мы были мальчиками, лорд Бэрхем? - спросил он.
- Только раз, - ответил милорд. Он растроганно улыбнулся при этом воспоминании. - Как я тогда расквасил вам нос!.. - мечтательно произнес он.
Раздался взрыв хохота, который, впрочем, тут же смолк. Мистер Ренсли большими шагами двинулся к двери.
- Не думайте, что с этим покончено, мой прекрасный джентльмен! - свирепо крикнул он и хлопнул дверью за собой.
Старый джентльмен очаровательно улыбнулся.
- Очень напоминает ссору, которая как-то была у меня с маркграфом, - задумчиво сказал он. - В тот момент я служил у него лакеем.
- Как... лакеем?! - ахнул Клеведейл.
- Разумеется, - не без надменности сказал милорд. - А почему бы и нет? В деле была замешана дама. - Он разгладил складочку на атласном рукаве. - Она была любовницей маркграфа.
Все подошли поближе. Марч взял милорда под руку и отвел в сторону.
- Ну-ка расскажите об этом, Бэрхем, - сказал он. - Какой маркграф?
Глава 14
МИЛОРД БЭРХЕМ НАПУСКАЕТ НА СЕБЯ ТАИНСТВЕННОСТЬ
Старый джентльмен, несомненно, вышел победителем, это было невозможно отрицать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики